Чтение онлайн

на главную

Жанры

Таинственный шар
Шрифт:

Оранг влюбленными глазами посмотрел на водителя почтовой машины. Последний изменил свою внешность, хотя на нем была прежняя одежда и его кожа и волосы оставались темными. Но хромоты больше не было, и в человеке чувствовалась необыкновенная сила.

– Док Сэвидж, - прошептал Оранг.

ГЛАВА VI ДЖЕНТЛЬМЕНЫ ИЗ ТАЛСЫ

Док Сэвидж вовсе не душил своего пленника, а только сжимал своими стальными пальцами заднюю часть шеи человека, выискивая определенные чувствительные нервные центры и стараясь вызвать временный

паралич.

Когда человек был полностью обездвижен и только глаза и дыхание выдавали, что он жив, Док опустил его на землю.

Оранг и Шпиг стояли неподвижно, пока не ослабли ремни. Пальцы Дока с легкостью справились с узлами.

– Ты слышал что-нибудь из того, о чем говорилось в этой комнате? прошептал Оранг.

– Практически все, - сказал ему Док.
– Нарядившись водителем почтового грузовичка...

– Так это ты рассыпал гвозди по дороге?
– вклинился в разговор Шпиг.

– Конечно, - ответил Док.
– Машину и одежду я взял напрокат у парня. Он вез какой-то кровельный материал, и гвозди были очень кстати. Грим я всегда ношу с собой. Было достаточно краски и ваксы для щек.

Оранг и Шпиг стряхнули веревки.

– Где мой поросенок?
– поинтересовался Оранг.

– На старом нефтехранилище, - ответил Док.
– Я вынужден был оставить его там.

Оранг махнул рукой:

– Что ты понял из этого послания, Док?

– Их шеф, очевидно, обокрал банк Канзас-Сити, - высказал предположение бронзовый человек.

– Конечно. Но как насчет огненных лент в небе? Они имеют какую-то связь с бандой. И зачем они убили Вилларда Спаннера? Кто эта девушка, и что она здесь делает?

– Ты всегда думаешь о женщинах, - ехидно сказал Шпиг Орангу.

– Она как-то странно вела себя, - сказал Оранг.
– От всего этого у меня закружилась голова.

Док поднял ружье, которое нес человек с косящими глазами. Он дважды оглушительно выстрелил.

– Чтобы они подумали, что с вами расправились, - прошептал бронзовый человек.
– Это даст нам минуту-другую на раздумье.

Они крались сквозь дом, пока не уткнулись в запертую дверь. Обычно замки не представляли трудности для Дока Сэвиджа. Но это был навесной замок, и к тому же на другой стороне двери.

– Мы попробуем через подвал, - прошептал бронзовый человек.

Ступеньки лестницы в подвал немного скрипели.

Комната внизу предназначалась для отдыха, и в ней находился огромный бильярдный стол, зеленое сукно которого прогнило и ; было покрыто плесенью. Стол, должно быть, был слишком тяжел, чтобы вынести его отсюда. Рядом находилась котельная. Мрачные окна пропускали слабые лучи света.

Оранг внезапно остановился.

– Смотри!
– прошептал он.

Два человека были прикованы к трубам отопительной системы.

Один человек был тощий и длинный, казалось,

его тело было сделано из кожи и костей. Он ухмыльнулся, и его ухмылка была отвратительной: скорее всего, он носил вставные зубы, а теперь был без них. Одет он был изысканно. Когда он попытался позвать их взмахом руки, стало видно, что на его правой руке не хватает большого пальца. Впечатление он производил неизгладимое.

– Я понятия не имею, кто вы, но вы кажетесь мне ангелами, - хрипло сказал он.
– Вы не из этой шайки. Освободите нас, братишки.

Второй человек был гладкий, лоснящийся, круглый и совершенно лысый. Не только его тело было круглым, но и голова, руки и плечи, будто соединенные вместе вытянутые мячи. На пальце у него было кольцо, которое когда-то стоило бешеные деньги, но теперь камень был потерян, и изогнутые зубцы на нем указывали на то, что камень, возможно, вырвали, не снимая кольца с жирных круглых пальцев.

– Конефно, - сказал он, и его слова звучали, как непрожеванная каша. Офдободите наф.

Оранг двинулся вперед, спрашивая тоненьким голоском:

– Кто вы, птички?

– Лизес Мур, - сказал костлявый без зубов и большого пальца.

– Куинс Рэндвел, - сказал круглячок.

Оранг изумился:

– Те двое пропавших из Талсы?

Шпиг воскликнул:

– Ведь в Нью-Йорке мы заполучили одежду Лизеса Мура!

Лизес Мур растянул складки кожи в гримасе.

– Откуда мне знать, что они сделали с моими шмотками? Они забрали их, когда взяли нас с Куинсом прямо из моей машины.

– Пуленепробиваемый крытый автомобиль?
– поинтересовался Оранг, вспомнив о машине, в которой они пытались скрыться.

– Именно, - сказал Лизес Мур.
– Так вы развяжете нас или нет?

Док подошел к кандалам, исследовал цепи и обнаружил, что они средней крепости. Трубы создавали отличное крепление. Док обхватил цепи, напряг свои мышцы, и тонкий металл хрустнул.

– Мать моя!
– произнес с удивлением Куинс Рэндвел.
– Теперь я понял, кто вы.

Док ничего не ответил. Он закончил разрывать цепи.

– Я слышал, как они говорили о вас, - сказал Рэндвел.
– Вы - Док Сэвидж.

То, как он произнес имя, прозвучало как "Сэфеш".

– Лучше нам выбраться отсюда, - проговорил Док.
– Мы попробуем захватить эту пуленепробиваемую машину еще раз.

Они подошли к мрачному окну.

– Почему вас схватили?
– спросил Оранг Лизеса Мура.

– Это самая черная тайна, с которой мы когда-либо сталкивались, честно сказал Лизес Мур.
– Они не известили нас об этом.

– Выкуп?

– Они не упоминали о нем.
– Знаете их имена?

– Только этого коротышки Окурка, - сказал Лизес Мур.
– Я никогда никого из них раньше не видел. Как и Куинс, впрочем.

Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие