Танцовщица Гора
Шрифт:
— Посмотри на меня, — приказал Хендоу.
Я поднялась на колени и подняла голову.
— У тебя смазливое лицо, — кивнул мой хозяин.
— Спасибо, Господин.
— И весьма соблазнительные формы, — добавил он.
— Спасибо, Господин.
— Поцелуй плеть, — скомандовал он.
Я быстро приложилась губами к жёсткой коже, опасаясь, что он мог развлечения ради, потянуть её к себе, вынуждая наклоняться и вытягивать шею. Но мужчина твёрдо держал плеть, не собираясь убирать её, и позволяя мне продолжить медленно и нежно. Наконец, плеть вернулась на место, и я замела перед ним на коленях, откинувшись назад.
— Надеюсь, Ты собираешься хорошо работать? — спросил он.
Я пораженно и напугано уставилась на него. Он только что заявил, что у меня красивое
— Я надеюсь, что мужчины будут довольны мною, — пробормотала я, внезапно севшим голосом.
— У меня большие планы на тебя, — предупредил меня Хендоу, и не дожидаясь моего ответа, продолжил. — Я думаю, что Ты будешь очень хороша.
— Я надеюсь, что мой владелец будет мной доволен, — пообещала я.
— Как и любой, кто находится на службе у твоего владельца, или является его клиентом, — усмехнулся он, — и к кому Ты явно или неявно будешь отправлена.
— Да, Господин, — ответила я, хотя не совсем поняла его последнюю фразу.
— Как и все мужчины вообще, — добавил мой хозяин.
— Да, Господин, конечно Господин, — поспешно поддакнула я.
Я рабыня. Теперь я существую только для удовольствия мужчин. Это было то, для чего я была предназначена.
— Иногда, с Земли привозят таких женщин, которые полагают, по крайней мере, вначале, в течение очень короткого промежутка времени, что смогут быть стойкими, в некотором смысле, и тайно или открыто противостоять мужчинам. Ты, случайно, не относишься к таким женщинам?
— Нет, Господин, — поспешила заверить его я.
— Ни в каком, самом незначительном случае? — уточнил Хендоу.
— Нет, Господин.
— Такое упорство обнаруживается очень легко, — предупредил меня мужчина. — Твоё тело сообщит об этом, тонкими намёками, не поддающимися контролю и, безошибочно определяемыми опытным взглядом.
— Да, Господин, — прошептала я, опустив голову и глядя в пол.
— Также существуют кое-какие снадобья, — добавил мой хозяин, — которые являются подходящими в таких вопросах.
— Да, Господин, — испуганно пробормотала я.
Про это я ничего не знала. Зато я знала другое. Мне были известны некоторые признаки, и их нам наглядно проиллюстрировали ещё с том доме, где я проходила первичное обучение. Это и покраснения на коже и затвердевшие соски. Наблюдательного и опытного мужчину, такого как Ульрик, обмануть не получится. Он, кстати, как-то продемонстрировал нам это, взяв пять девушек и, предложив одной из них, причём, не зная какой именно, взять его кольцо и спрятать. Поочерёдно держа их за руки и глядя в глаза, мужчина почти сразу определил «виновную». А потом, просто держа её за руку, и водя по комнате, указал место, где было спрятано кольцо. Вот так, всего лишь внимательно наблюдая за напряжение мускулов девушки, указывавших на её внутреннее состояние и знание, мужчина смог определить всё, что пожелал. Не трудно было догадаться о назначении этого урока. Если бы наше рабство не проходило сквозь нас, если можно так выразиться, если бы оно было неполным, то мы не смогли бы скрыть этого от своего господина. Таким образом, в действительности, наш выбор состоял в том, чтобы стать полными рабынями, целиком и полностью покорившимися своей судьбе или умереть. Я, да думаю и весь наш класс, что интересно, в тайне радовались осознанию этого. Чего уж скрывать от самих себя, если мы знали, что в душе все мы были рабынями, и как мы узнали во время нашего обучения, мы сами хотели ими быть. Так что, знание того, что мы были бы неспособны скрыть любую недостоверность нашего рабства от своего владельца, даже если бы мы страстно захотели это сделать, помогало нам освободиться внутренне. Это накладывало на нас желанную, здоровую, психологическую устойчивость. Это
— Смотри мне в глаза, — приказал Хендоу.
Я это сделала, хотя это было очень нелегко.
— Да, — кивнул мужчина, — Ты — рабыня.
— Да, Господин, — прошептала я.
— Даже притом, что Ты могла бы жалеть о своей неволе или даже время от времени беситься из-за этого, — усмехнулся он, — всё же теперь Ты — рабыня в душе.
— Да, Господин, — испуганно пробормотала я.
— Ты была рабыней уже на Земле, — добавил Хендоу.
— Но тогда я была тайной рабыней, — прошептала я.
— Здесь, — пожал он плечами, — твоё рабство открыто.
— Да, Господин.
— Что случилось с тобой, под занавес торгов? — вдруг поинтересовался мой хозяин. — Ты внезапно стала настолько неуклюжей и зажатой, что можно было подумать, что Ты была парализована.
— Я не знаю, — пробормотала я. — Возможно, в тот момент я окончательно осознала, что именно происходило со мной, что меня продавали.
— Но рабыня должна ожидать, что её будут продавать, — пожал он плечами.
— Да, Господин, — кивнула я, и под его строгим взглядом, добавила: — Я очень испугалась, Господин.
— А сейчас, Ты тоже напугана? — уточнил он.
— Да, Господин, — призналась я.
Это был первый раз, когда я оказалась перед ним, с того самого момента, как меня подняли в рабского прилавка в Рынке Семриса. Тогда я тоже боялась встречаться с ним взглядом, и не смотря на это постоянно искала его в толпе. Я видела его огромную, волосатую грудь, перечёркнутую двумя скрещенными ремнями. Его большие свисающие усы намекали на его небрежную, почти праздную властность. Шрам на щеке появился, как мне кажется, от знакомства с неким примитивным оружием, возможно даже, хотя в это было трудно поверить женщине Земли, в реальном бою. С моей точки зрения он был совершенным варваром. Такого не должны были интересовать чувства его собственности. Впрочем, для меня не было секретом, что, по его мнению, и с точки зрения всех остальных жителей этой планеты, именно я рафинированная женщина Земли рассматривалась как «варварка». Он возвращался из некоего места, называемого Торкадино, или из его окрестностей, куда он ездил, чтобы подешевле закупить девушек для своей таверны. Похоже, что по какой-то причине, женщины в тех местах упали в цене. Хендоу остановился в Рынке Семриса возвращаясь назад в Брундизиум, и арендовав место для хранения своих невольниц в доме Тэйбара, он решил скоротать тот вечер, зайдя на торги. Там-то я и попалась ему на глаза. Насколько я знала, он не собирался делать какие-либо покупки в тот вечер.
— Хорошо, — улыбнулся мужчина. — Это полезно для рабыни, бояться своего хозяина.
— Да, Господин, — отозвалась я, не поднимая головы.
То, что он сказал, было, конечно горько для меня, но это было верно. Для рабыни действительно полезно, бояться своего господина. В конце концов он может сделать с ней всё, чего бы ни пожелал. В его руках абсолютная и полная власть над ней.
Я с испугом увидела, что его пальцы праздно пробежались по рукояти плети от торца до единственного массивного ремня. К моему облегчению он не пустил её в ход, а лишь намотал дважды обернул ремень на древко.