Тайна бродячего цирка
Шрифт:
Не услышав ответа, циркачи подошли поближе, но застыли на месте, увидев Понго. Правда, шимпанзе не мог на них броситься, потому что был привязан; он только злобно ворчал и скалил зубы.
— Куда же подевались эти щенки? — удивился Лу и вдруг заметил, что один фургон немного передвинут.
— Они нашли наш подземный ход! Вот негодяи! Смотри, фургон отодвинут! Что нам теперь делать?..
— Во-первых, вот что, — злобно прошипел Тигр Дэн и, подобрав с земли огромный камень, со всей силы запустил им в Понго. Тот попытался отпрыгнуть, но веревка
Понго громко вскрикнул, рухнул на землю и затих.
— Ты слегка перестарался, — заметил Лу. — Кажется, он готов.
— Так ему и надо! — махнул рукой Тигр Дэн. — Теперь пошли посмотрим, открыт ли вход. Эти щенки дождутся, что я им шеи посворачиваю!
Они спустились в ложбинку и сразу увидели, что их тайный ход обнаружен, открыт и что дети, скорее всего, находятся внутри.
— Они внизу! — Тигр Дэн чуть не задохнулся от ярости. — Ну что, спустимся, разберемся с ними, прихватим вещички и сделаем ноги? Мы все равно завтра собирались смываться. Вещички можно спокойно забрать и сейчас.
— Ну да, при дневном свете, когда нас может застукать любой работник с фермы! — язвительно возразил Лу. — Умно, ничего не скажешь!
— У тебя есть идея получше? — огрызнулся Тигр Дэн.
— Почему бы не следовать нашему плану? — спросил Лу. — Спустимся туда, когда стемнеет, и все заберем. Подгоним сюда наш фургон, как и собирались. И зачем тебе непременно сейчас разбираться с этой детворой? Они под землей, так пусть там и остаются, пока мы не уйдем достаточно далеко.
— Понимаю, — Дэн кровожадно ухмыльнулся, обнажив уродливые зубы. — Значит, закроем отверстие, поставим на него фургон, а в темноте вернемся сюда с нашим фургоном, спустимся вниз, соберем вещи — и опять закроем ход, а щенков оставим внутри. Когда будем в безопасности, отправим открытку Джоргио, чтобы он поднялся сюда и освободил детей.
— Зачем лишние хлопоты? — холодно возразил Лу. — Пусть подохнут там от голода, маленькие мерзавцы! Так им и надо!
— Нельзя этого делать, — покачал головой Дэн. — Тогда полиция из кожи вон вылезет, чтобы нас найти. Придется даже оставить им еды, чтобы они не передохли, пока их не освободят. Не стоит морить их голодом, Лу, а то такая буря поднимется!..
Мужчины аккуратно положили доски на место и прикрыли их кустиками вереска. Затем они вкатили на прежнее место фургон. Взглянув на Понго, который так и валялся на боку, они заметили ужасную рану у него на голове.
— Живой, — определил Лу и пнул шимпанзе ногой. — Оклемается. Лучше оставить его здесь. Если мы понесем его в лагерь, он может по пути прийти в себя и наброситься на нас. А так он уж точно не причинит нам вреда.
И они ушли к цирковому лагерю, а через каких-нибудь десять минут дети добрались до отверстия и обнаружили, что оно перекрыто! Если б только они не двинулись исследовать туннель чуть подальше, они бы успели вылезти и спустить на врагов Тимми.
Но теперь было слишком поздно. Выход был надежно перекрыт. Ребятам не вылезти наружу, не промыть рану бедняге Понго… Они стали пленниками.
Друзья приуныли. Энн даже заплакала, хотя и старалась изо всех сил, чтобы другие ребята этого не заметили. Но Нобби увидел, как она подавлена, и положил руку ей на плечо.
— Не плачь, малышка Энн, — подбодрил он её. — Мы непременно выберемся!
— Нет смысла оставаться здесь, — сказал наконец Джулиан. — Почему бы нам не найти местечко поудобней, не поесть и не обсудить наше положение? Лично я проголодался.
И ребята двинулись назад. В огромной светящейся пещере они нашли себе покрытый песком уголок и уселись. Джулиан вручил Энн рюкзак, и та распаковала его, чтобы достать еду.
— Думаю, нам хватит одного фонарика, — сказал Джулиан. — Мы ведь не знаем, как долго здесь пробудем. Не хватало только остаться в темноте!
Остальные тут же погасили свои фонарики: мысль о том, чтобы оказаться в полной тьме, вовсе не доставила им удовольствия. Энн нарезала хлеб, намазала его маслом, и каждый положил на свой кусок тонкий ломтик вкуснейшей ветчины миссис Маки.
Настроение у них несколько улучшилось.
— Вот вкуснятина, — облизнулся Дик. — Нет, Энн, шоколад мы пока есть не будем, он может понадобиться нам позже. Черт, как же мне хочется пить!
— И мне тоже, — поддержала его Джордж. — У меня просто язык свешивается набок, как у старины Тимми. Где бы нам попить?
— Так ведь есть же вода в той пещере за туннелем! — воскликнул Нобби. — Пошли туда, попьем, и все о'кей!
— Будем надеяться, что так, — с сомнением в голосе проговорил Джулиан. — Родители не велели нам пить во время похода некипяченую воду, но мы ведь не знали, что с нами случится такое! Ладно, пошли к речке.
Они пошли по длинному извилистому туннелю, миновали уступ с наворованным преступниками добром и добрались до пещеры, где бежал быстрый поток. Зачерпывая воду ладонями, ребята жадно пили вкусную, чистую, как слеза, ледяную воду.
Тимми пил вместе с ними. Правда, он плохо понимал, что происходит, но пока он рядом с Джордж, он был счастлив. Если его хозяйке вдруг взбрело в голову жить под землей, вроде червя, то это её право — лишь бы не прогоняла его от себя!
— Интересно, действительно ли речка течет к тому отверстию, которое мы видели, — задумался вдруг Джулиан. — Если так, то мы могли бы и вылезти, если нам удастся дойти до него по реке.
— Представляю, как мы вымокнем, — вздохнула Джордж. — Но это не имеет значения. Давайте посмотрим, нельзя ли пройти по течению.
Они подошли туда, где поток исчезал в туннеле, очень похожем на тот, по которому они пришли сюда. Джулиан посветил внутрь туннеля фонариком.
— По-моему, мы могли бы там пройти, — решил он. — Речка очень быстрая, но неглубокая. Знаю! Я сперва пройдусь сам и выясню, куда она течет, а потом вернусь и расскажу вам.
— Ну нет! — решительно возразила Джордж. — Если ты идешь, то мы с тобой. Не хватало еще, чтобы ты потерялся!