Тайны полуночи
Шрифт:
— Я слушаю ваши предложения, — напомнил Стоун. — И объяснения!
— Я же тебе сказал, — начал Мэтт, — что ни я, ни Фрэнк не причастны к убийству Клэя. Давайте поедем втроем в город и оформим наше партнерство. Прииск назовем «Джинни М».
— Я не согласен с предложением, — заметил Фрэнк, поигрывая пистолетом.
— Тогда что же? — растерянно спросил Мэтт.
— Мне двое компаньонов ни к чему, — отрезал Кэннон.
— Но ведь прииск принадлежит мне и Стоуну, а тебя мы пригласили третьим. А пока мы двое — совладельцы, я и Стоун.
— Стоуна
— Никогда не соглашусь ни на то, ни на другое.
— Мэтт не унаследует мою половину заявки, Кэннон, она достанется законным наследникам, моим родителям, — спокойно заметил Стоун. Его невозмутимость ошеломила Джинни; она была поражена и тем, как быстро раскрыл свои карты Фрэнк Кэннон.
— Тогда ты подпишешь отказ от своей доли в пользу Мэтта, Чепмен!
— С какой стати я это сделаю?
— Чтобы спасти свою жизнь, Чепмен.
— Вы хитрите! — сердито вскричал Стоун, — Мэтт — заодно с тобой.
— Ошибаешься, Чепмен, — возразил Мэтт.
— Чем он тебя запугал, Мэтт, чтобы ты убедил меня, что вы оба — не соучастники в убийстве Клэя?
— Мы — не соучастники, Чепмен. Я не виделся с ним целый год, он исчез из Колорадо. Я, пожалуй, пристрелю вас обоих, а потом привезу из Англии дочь Мэтта, и уж она-то подпишет мне отказ от заявки.
— Не тронь мою дочь! — взвился Мэтт. — Я убью тебя!
— Как это ты меня убьешь — вас обоих стервятники расклюют. Тебя я с особой радостью прикончу, Чепмен. Напрасно ты похитил мою женщину, я тебе этого не прощу!
Джинни почувствовала, что вот-вот начнется перестрелка. Она встала и, подойдя к Фрэнку, спросила, удивленно раскрыв глаза:
— В чем дело, Фрэнк? Ведь не хотите же вы…
— Да, мисс Эвери, пусть этот мерзавец все вам объяснит с полной откровенностью. Я тоже с интересом узнаю правду перед смертью.
Джинни не понимала, почему Стоун не подает ей сигнал. Притворно надув губы, она сердито сказала:
— Не смейте так называть моего Фрэнка!
— Ничего, дорогая, — улыбнулся банкир, — у меня шкура толстая.
Мэтт взглянул на дочь.
— Сожалею, что вам приходится быть свидетельницей таких дел, мисс Эвери. Ваш жених — дурной человек, лучше бы вам не связываться с такой вонючкой. Он загнал нас в ловушку обоих, он настоящей преступник!
Сердце Джинни бешено забилось, она не могла оторвать взгляд от своего отца.
— Не волнуйтесь, Анна, я все обдумал, и я прав, — заявил Фрэнк. — Эти люди — негодяи, они заслуживают смерти. Мы с вами будем неслыханно богаты, вы будете счастливы со мной, и мы забудем эту историю.
Джинни была уверена, что отец узнал ее — он смотрел ей в лицо, а она была живым портретом своей матери. Она начала о чем-то догадываться. Отец нарочно не узнает ее, чтобы не разоблачить перед Фрэнком Кэнноном. Отец и Стоун, кажется, пытаются добиться от Фрэнка признания в убийстве. Что ж, она попробует подыграть им.
— Я не
— Отойдите к моим парням, пока я не покончу с этими двумя! — предложил Фрэнк.
— Да почему же ей не полюбоваться? — шутовским тоном возразил Стоун. — Вы с ней стоите друг друга. Она такая же алчная, Кэннон. Смотрите, как бы она, по вашему примеру, не прикончила когда-нибудь богатого мужа!
— Она создана для меня: красивая, утонченная, настоящая леди. Я одену ее в шелк и атлас, мы будем путешествовать, все ей будут восхищаться, словно королевой. Я дам ей все…
— На наше серебро, — закончил за него Мэтт.
— Но если вы оба решили нас прикончить, то с какой стати нам подписывать отказ от заявки, Кэннон? — спросил Мэтт.
— Получите в обмен легкую смерть и мое обещание не трогать вашу Джинни.
— Теперь я верю Стоуну, вы, конечно, убили Клэя, Кэннон. И меня собирались убить заодно!
— Да, но в этом деле произошла осечка. Парни думали, что вы их действительно вывели к месторождению, и решили от вас отделаться — ведь мертвые молчат. Координаты остались неизвестными, а вас обоих я счел мертвыми и не верил, когда Чепмен твердил, что Мэтт жив. В Колорадо-Сити заявка не была зарегистрирована, только когда я сделал запрос в Денвере, я узнал по дате заявки, что Мэтт действительно жив и Стоун недаром его разыскивает. Мне повезло, что Стоун заподозрил Мэтта: такие старые приятели, а друг другу не доверяли. Мне это было на руку.
Вдруг Фрэнк злорадно захохотал:
— Да ведь мне же вовсе не нужны ваши подписи! Когда я разделаюсь с вами, я привезу из Англии дочь Мэтта, и она мне все подпишет. Скажу ей, что ее отец — мой заложник, и она на все согласится, чтобы спасти его жизнь. Удачный план — осуществить его так же легко, как отнять игрушку у ребенка.
Фрэнк приставил пистолет к груди Стоуна; Джинни, не дождавшись знака, выхватила из кармана «деррингер» и направила его на Фрэнка.
— Не двигайтесь, не то стреляю! — воскликнула она. — Я прострелю вам почку, и вы умрете, корчась от боли. Стоун подтвердит вам, что я — отличный стрелок. Прикажите своим парням стоять тихо. Засуньте свой пистолет в кобуру, живо!
— Что вы делаете, Анна? Ведь вы одобрили меня. Мы будем сказочно богаты.
— Я-то буду богата, Фрэнк, а вы попадете в тюрьму за убийство. Ну, поживей с пистолетом.
Банкир смотрел на нее, не веря своим ушам.
— Вы решили убить их и приписать убийство мне? Использовать мой план в своих интересах?
— Конечно же, нет. В тюрьму вы попадете за убийство Клэя Кессиди, в котором признались!
— Вы, наверное, тоже агент по особым заданиям, помощница Чепмена?
— Нет!