Тайны полуночи
Шрифт:
— Чепмен! Чепмен! — закричал Фрэнк. — У меня для вас новое предложение.
— В чем дело? Время еще не истекло, — взволнованно прошептала Джинни, ухватившись за руку Стоуна.
— Не беспокойся, любимая, и не двигайся. Надо узнать, что ему нужно.
— Возьми меня опять для прикрытия!
— Нет, ты достаточно подвергалась риску.
— Пожалуйста, Стоун. Пока он не уверен, что я обманываю его, он не будет в меня стрелять.
Стоун приоткрыл дверь и крикнул:
— Чего тебе, Кэннон? Я тут развлекаюсь с твоей девчонкой. Хороша, что и говорить. Жаль только, что влюблена в такого подонка, как ты!
— Заткнись,
— Друг? — прошептала Джинни. — Какой друг? Клэй?
— Я посмотрю.
— Нет! — Джинни схватила его за руку. — Он будет стрелять, как только ты высунешься. Это уловка. Давай я выгляну. Я узнаю Клэйтона Кессиди.
— Ты лжешь, Кэннон! — закричал Стоун. — Опять хитришь, видно, не хочешь получить обратно свою девчонку. Тем лучше для меня.
— Это я, Стоун, Мэтт Марстон. Я вернулся. Что здесь происходит?
Изумленный, Стоун посмотрел на побледневшую Джинни.
— Отец… Мой отец — пленник этого негодяя. Что делать?
Стоуна беспокоило возвращение Мэтта Марстона именно в момент осады хижины.
— Нельзя допустить, чтобы Фрэнк мучил его и пытал. Надо что-то сделать…
— Он ее видел тебя шесть лет. Узнает ли он тебя?
— Узнает! Я живой портрет матери. Мы все трое — пленники Фрэнка Кэннона. Нам не спастись. Он будет пытать нас, и мы подпишем отказ от права на заявку.
— Вовсе нет, Джинни. Ты не покажешься ему, и он тебя не выдаст. Мы проведем его и ускачем отсюда, я укрою тебя в надежном месте, а потом выручу твоего отца. Только повинуйся мне.
— Но… — дрожащими губами проговорила Джинни.
— Без всяких «но», Джинни. Ведь я объяснял тебе в Джорджии, как важно беспрекословное повиновение. Вспомни, как я справился с бандой Барта. Эти хитрости и уловки — моя профессия. А ты можешь отвлечь меня, и опасность возрастет. Доверься мне. Ты должна мне верить. Мы выходим, Кэннон, — крикнул он Фрэнку. — Твоя невеста — первая, так что не вздумай стрелять.
Джинни вышла за дверь в своей широкой шляпе конусом, лицо ниже глаз было завязано цветным носовым платком Стоуна. Глаза ее искали отца. Мэтт, спокойно улыбаясь, стоял рядом с Фрэнком Кэнноном.
Стоун ухмыльнулся:
— Не обижайся, что я ей рот завязал, Кэннон… Надоел ее скулеж и причитания… Мэтт, друг-предатель, где ты пропадал-то? Явился ты кстати — я как раз торговался с Кэнноном, обещал вернуть ему невесту за признание в двойном убийстве — тебя и Клэя. А ты вот он! — Агент изменил тон — теперь голос его звучал суровым обвинением: — Ну, так где ж ты был, пес шкодливый? Что произошло в той хижине год назад? Кто нанял убийцу — ты с Кэнноном за компанию? И где ты был потом? И почему сейчас явился? Для того чтобы Кэннон разыграл твое явление как козырную карту? Но ты уж меня не проведешь, старый дружок. Знаю, чего от тебя ждать — пули в спину.
— Ты ошибаешься, Стоун, — отозвался Мэтт, — ни я, ни Кэннон к этому делу не причастны. Это банда охотников за чужими заявками, и охотились они не за нами, а за Питом — знаешь его прииск? В его хижине их застрелили, ведь он был мне друг, он спас наши жизни, помнишь, у Перри Форд, когда мы попали в плен к индейцам. Мы же тогда поклялись всегда помогать друг другу, и я тебя сейчас выручу из беды, клянусь тебе. Доверься мне, как мы оба в ту ночь доверились Клэю.
Стоун слушал очень внимательно, улавливая скрытый смысл. Он быстро уловил
— Так я тебе и поверил! Если ты не убивал Клэя и не причастен к убийству, так зачем скрывался целый год?
— Я хотел вызвать тебя на помощь, Стоун, но узнал, что Клэй уже вызвал тебя и написал обо мне невесть что. У него что-то неладно стало с головой, он вел себя так странно… я боялся, что после его письма ты на меня набросишься зазря. А потом его убили в хижине Пита охотники за заявками… его и Пита… я к этому делу не причастен, но побоялся, что меня заподозрят, и уехал.
— И где ты провел целый год?
— Я в Вирджинии в больнице лежал, — сказал Мэтт, почесав ляжку. — Обе ноги были сломаны и плечо разбито. Два негодяя напали на меня на дороге, ограбили и столкнули со скалы. Доктор Линч меня лечил. Два раза я чуть на тот свет не отправился. Доктор сам не думал, что на ноги меня поставит. Несколько месяцев я провалялся. И сейчас ноги болят, если много хожу или долго верхом езжу. А потом несколько месяцев пришлось работать, чтобы доктору Линчу долг выплатить за лечение — он замечательный парень, Эндрю Линч, я и жил у него после больницы. Потом заработал на лошадь и снаряжение и отправился сюда. Поэтому я и не мог послать Вирджинии денег, чтобы она приехала. И как бы она одна была, пока я в больнице валялся? В нашем пустынном диком краю… Поэтому я ей написал, чтобы она до получения моего следующего письма жила в Англии. Ну, а сейчас я поправился, возьмусь за дело. И денег будет достаточно, чтобы найти и наказать убийцу Клэя.
— Ты сам и убил или нанял убийцу! — настойчиво повторил Стоун.
— Стоун, не верь ты письму Клэя! Ты ведь не знаешь, как он изменился в последний год, словно обезумел! А что касается моих отношений с Кэнноном, так ты ведь знаешь — он сделал пробу нашей руды, заинтересовался перспективной заявкой, и я сразу счел его самым подходящим вкладчиком. У него есть средства, и доверять ему можно, а ведь добыча серебра требует больших затрат, и месторождение оказалось таким богатым, что обратиться к случайным людям было опасно. Я хотел договориться с ним еще до смерти Клэя, но тут на нас напали, Клэй погиб и Пит тоже, а я чудом спасся. Когда я вернулся недавно, я сразу обратился к Кэннону. Мне нужен был вкладчик, и я даже решил предложить ему партнерство. Он в Колорадо-Сити человек влиятельный и мог бы защитить меня от обвинений в убийстве Клэя. Я тебе все объяснил, пожалуйста, выходи к нам. Давай уладим все недоразумения. Отпусти эту молодую леди, зачем доводить Кэннона до бешенства. Договоримся обо всем и вместе будем искать убийцу Клэя.
— Мэтт прав, — поддержал его Фрэнк Кэннон. — Я взбешен потому, что ты похитил мою женщину и обвиняешь меня в убийстве. Если мы все это уладим, то вы с Мэттом спокойно начнете разработку, а я буду вкладчиком. Я никогда не зарился на заявку.
Стоун саркастически улыбнулся:
— Нет, Марстон, — обратился он к Мэтту, — этот жадюга вовсе не собирается покончить дело мирком да ладком. Алчность его непомерна, он хочет завладеть этим серебром. Если ты сделаешь его компаньоном, он все равно пристрелит тебя, как Клэя. А ты недавно совсем другие песни пел! — презрительно бросил он Фрэнку Кэннону.