Тень наркома
Шрифт:
— Не сразу. Сначала я подумал, что была ошибка в имени «Геннадий». Может быть, имя было написано с одним «н». Хотя трудно поверить в то, что вице-президент не получил денег из-за ошибки в имени.
— И еще о чем вы подумали?
— Я еще раз проанализировал слова человека, который выдавал себя за сына Берии, и мне пришла в голову мысль, что он высылал деньги не на политические цели, а на другие.
— Какие?
— Он сказал «на важные государственные цели».
— Он не уточнил,
— Нет. Он заявил, что хочет, чтобы во всем мире восторжествовала справедливость.
— Как вы думаете, что он понимал под справедливостью?
— Я думаю, что это общие слова, которые употребляют такие люди, как он.
— И вы начали искать Бойко. Почему?
— Дело в том, что моя супруга знала еще одного Янаева, третьего.
— Это был мой начальник, — вступила в разговор Мальвина. — Но предположить, что такая сумма высылалась простому клерку…
— Кто он?
— Он был заведующим сектором ЦК партии и курировал секретные лаборатории. В одной из таких лабораторий работал Бойко.
— Он вам говорил об этом?
— Да.
— В какой связи?
— Он убеждал меня выйти замуж за своего племянника. Говорил, что у того скоро будет деньги. Но деньги не пришли, и он перестал говорить о замужестве.
Продолжил я:
— А когда мы узнали, что деньги он все-таки получил, то мы решили найти Бойко.
— Зачем?
— Меня интересовало, что за работы проводит этот господин, если ему посылают деньги борцы за справедливость.
— Вы были уверены, что он вам все расскажет?
— Если бы мы смогли его найти, мы бы ему сказали, что знаем происхождение денег и…
— Шантаж, — констатировал Билл.
— Меня очень заинтересовало вещество, которое синтезирует господин Бойко и за которое борец за справедливость высылает ему миллионы.
— Он бы пытался от вас откупиться.
— Мы это предусматривали. Все зависело от того, какую гадость он производит.
— Мне нравится ваш ответ. Только я должен вас разочаровать: Бойко вам ничего не рассказал бы.
— Почему?
— Он скончался.
Настало время удивляться нам.
— Когда?
— Года полтора назад. В Лондоне.
— Значит, я была бы сейчас вдовой, — пробормотала Мальвина.
У меня был вопрос:
— Отчего он умер?
— Несчастный случай в лаборатории.
— Мы действительно этого не знали.
— Верю, верю, — согласился Билл. — Иначе зачем бы вы искали его в картотеке. Но почему потом вы начали искать Янаева?
— Наудачу. Мы подумали: а что, если в картотеке окажется бывший начальник Марины? Страшно удивились, когда нашли в картотеке имя Янаев. И еще больше удивились, когда поняли, что это не тот Янаев, которого мы искали. Начальника Марины зовут Артур, а этот Марат.
— Вы знаете, чем занимается Марат?
— Ни малейшего представления. Мы смотрели его работы, но…
— А чем занимался Бойко?
— Тоже нет.
— Но вы внимательно по нескольку раз смотрели рефераты работ Янаева.
— Сначала мы искали его имя. Потом место, где он работает.
— И узнали, где он работает?
— Нет. Но думаем, что в Англии.
— Вы ошибаетесь. Его лаборатория находится в Бразилии. Для вас это неожиданность?
— Еще какая!
Вмешалась в разговор Мальвина:
— Бразилия большая.
Билл спросил по-английски синьору Исидору:
— Как называется это место?
— Фалькао, — ответила синьора.
— Фалькао, — повторил Билл. — Это всего в двухстах милях от вашего города.
Мы выглядели настолько удивленными, что Билл улыбнулся:
— Я вижу, для вас это новость. Но и мы, когда узнали, что вы ищете Янаева, были крайне удивлены.
— Мы даже не могли предполагать…
— Но вы, надеюсь, не отказались от желания посетить этого господина?
— Нет.
— И не откажетесь от помощи любезной синьоры Исидоры?
— Напротив, будем очень рады.
— Только времени у нас мало. Янаев тяжело болен. Врачи утверждают, что жить ему осталось несколько недель, может быть, даже несколько дней. Вот почему мы так торопились встретиться с вами. Нам бы очень хотелось узнать, чем он занимается, почему получил такую большую сумму от человека, который явно не наш друг.
Я ожидал, когда он скажет: «Мы хотим, чтобы вы нам помогли».
— Вы нам поможете? — спросил он.
— Конечно.
— Надо встретиться с ним как можно быстрее.
— Что вы хотите узнать?
— Только одно. Чем он занимается на самом деле. Официально для бразильцев он изучает особенности местной травы.
— Я попытаюсь.
— Вы сможете вылететь завтра?
— Да.
— Если вы вылетите завтра, то послезавтра будете уже в Фалькао.
— Мы сможем долететь до Сан Бартоломеу за один день? — спросила Мальвина.
— Завтра утром есть самолет с пересадкой в Хьюстоне. Это вас устраивает?
— Я предпочла бы без пересадок.
— Хорошо, — Билл перешел на английский. — Завтра утром из Ньюарка вылетает прямой самолет до Рио. Вас это устроит?
— Но до Ньюарка нужно еще добраться.
— Ньюарк от вашей гостиницы в двухстах пятидесяти милях. Можно доехать за четыре с половиной часа. Рейс в полдвенадцатого. Там надо быть в десять. Час на всякий случай. Выезжать надо в половине шестого. Дороги у нас хорошие. Сможете?
— Тогда мы лучше выедем сегодня и где-нибудь переночуем.