Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
Я умоляю Победителей, Мирных и Гневных, защитить меня;
Когда я буду испытывать страдания из-за кармического влияния или склонностей,
Пусть случится, чтобы озарило меня блаженное самадхи Ясного Света.
Когда я буду обретать сверхъестественное перевоплощение в Сидпа Бардо,
Пусть случится, чтобы не происходили там обманные наваждения Марты;
Когда я попаду туда, куда желаю,
Пусть случится, чтобы не было у меня иллюзорного испуга и трепета от злой карты.
Когда раздастся рев диких зверей,
Пусть случится, чтобы они превратились в священные звуки
Когда я буду гоним снегом, дождем, ветром и тьмой,
Пусть случится, чтобы я стал видеть небесными глазами яркой Мудрости.
386
То есть: Om-Ma-ni-Pad-me-H^ung!
Пусть случится, чтобы все чувствующие существа одного гармоничного порядка в Бардо,
Не испытывая ревности друг к другу [387] , обрели рождение на высших уровнях;
Когда буду обречен на сильные муки голода и жажды,
Пусть случится, чтобы я не испытывал мук от голода и жажды, зноя и холода [388] .
387
Возможно, здесь также имеется в виду ревность, возникающая, когда усопший перерождается в виде мужчины или женщины.
388
Под «голодом и жаждой» подразумеваются страдания, связанные с существованием в виде преты (или несчастливого духа); под «зноем и холодом» – существование в жарких и холодных Адах.
Когда узрю я будущих родителей, соединяющихся,
Пусть случится, чтобы я узрел их как Божественную Пару, Победителей, Мирных и Гневных Отца и Мать;
Обретя способность родиться в любом месте, на благо другим,
Пусть случится, чтобы я обрел совершенное тело, украшенное знаками и одаренное привлекательными качествами [389] .
389
Здесь имеется в виду тело будды, которое имеет различные сверхъестественные признаки и способности.
Обретя себе тело мужчины, что лучше,
Пусть случится, чтобы я освободил всех, кто видит или слышит меня;
Пусть злая карма не последует за мной,
Пусть мои достоинства последуют за мной и будут преумножены.
Где бы я ни родился, в том же месте и в тот же час,
Пусть случится, чтобы я встретил Победителей, Мирных и Гневных Божеств;
Пусть обрету я способность ходить и говорить сразу после рождения [390] ,
Пусть случится, чтобы я обрел незабывающий разум и помнил свою прошлую жизнь или жизни [391] .
Во всех различных знаниях, великих, малых и средних,
Пусть случится, чтобы я смог добиться успеха просто через слушание, размышление и видение;
390
Здесь содержится ссылка на Будду, который, как считается, сразу после рождения сделал пятьдесят шесть шагов, семь вперед и семь назад в сторону каждой из основных сторон света, и произнес по божественной предостерегающей фразе после каждых четырнадцати шагов. После этого сверхъестественного подвига он, как обычный младенец, не ходил и не говорил, пока не достиг соответствующего возраста.
391
В «Самадхи Сутта», «Дигха Никая», из палийского Канона южного буддизма, дается следующее объяснение, данное
«Существуют четыре условия вхождения эмбриона в матку:
Братья, в этом мире человек обретает существование в материнской утробе неосознанно, остается в ней неосознанно и выходит из материнской утробы неосознанно; это первое.
Братья, человек обретает существование в материнской утробе осознанно, остается в ней неосознанно и выходит из материнской утробы неосознанно; это второе.
Братья, человек обретает существование в материнской утробе осознанно, остается в ней осознанно и выходит из материнской утробы неосознанно; это третье.
Братья, человек обретает существование в материнской утробе осознанно, остается в ней осознанно и выходит из материнской утробы осознанно; это четвертое». (Ср. метод, которому учил Будда в отношении вспоминания прошлых жизней.)
В каком бы месте я ни родился, пусть оно будет благоприятно;
Пусть случится так, чтобы все чувствующие существа были счастливы.
Вы, Победители, Мирные и Гневные,
Пусть случится, чтобыя и другие были похожи на вас в том, что касается
Тел, числа последователей, продолжительности жизни, сфер, где вы обитаете,
И красоты вашего божественного имени.
Божественной милостью бесчисленных Всеблагих, Мирных и Гневных,
И волнами дара Благого чистой Реальности,
И волнами дара Благого объединенных молитв последователей мистических учений,
Пусть осуществятся мои пожелания здесь и сейчас.
«Путь благих желаний, дающий защиту от страхов в Бардо», закончен.
V: Колофон
Рукопись завершается следующими семью строками, написанными ламой или переписчиком, однако он, верный старой ламаистской заповеди о том, что человеческую личность следует умалять, и лишь Священные Книги возвышать в глазах чувствующих существ, не оставил свое имя:
Пусть совершенно чистые намерения, двигавшие мною
При подготовке сего, и заслуга помогут
Тем чувствующим существам, что не имеют защитника, Матерям
Достичь состояния Будды [392] :
Пусть будет благословен этот мир [393] ;
Пусть эта Книга принесет благо [394] ;
Пусть царствуют добродетель и праведность.
Глен Мулин
Смерть и умирание в тибетской традиции
Посвящаю многим тибетским наставникам, что учили меня с терпением, а также памяти вдохновляющих трудов покойного доктора У. Ивэнса-Вентца, что внесли столь многое в наше знание тибетской традиции
392
Посвящая все духовные заслуги, полученные в результате труда по переписке рукописи «Бардо Тхёдол», матерям, независимо от расы или религии, для того, чтобы они, возможно, помогли им достичь состояния будды, переписчик подтверждает факт уважительного и почтительного отношения к женщинам, с которым такая демократичная религия, как буддизм, всегда относится к женщинам.
393
Букв. «Джамбудвипа», санскритское название, данное сфере человеческих существ.
394
Mangcdam. dGelho (произн. геуо) – санскритский и тибетский термин (каждый из которых означает: «Пусть она, т. е. эта книга, принесет благо»). Это позволяет предположить, что переписчик в некоторой степени знал санскрит.