Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
Таким образом Будда посвятил свою жизнь ученью и даже смерть свою использовал для того, чтобы вызвать Пробуждение одного из своих учеников, медлительного Ананды. Полный кворум из 500 архатов был достигнут, и Ананда исполнил свое назначение. Энергия вины, которую Будда специально вызвал у него, послужила толчком к его Пробуждению.
Мы имеем примеры мистической смерти, ведущей к Пробуждению других даже при жизни Будды. Царь Бимбисара был главным покровителем Будды, он построил много обителей для монахов и сам стал учеником Будды. После многих лет практики Бимбисара достиг архатства, но его сын Аджаташатру не интересовался религией, и это волновало душу царя, потому что он боялся оставить царство в руках наследника, не любящего религию. Поэтому он позволил злодею Девадатте встречаться со своим сыном, зная, что раз Девадатта ненавидит Будду, то он ненавидит и царя,
509
Этот и многие другие рассказы, относящиеся к жизни Будды, имеются в «Мула-сарвастивада-винае».
Эта тема тянется через всю буддийскую литературную историю, сквозь многие столетия. Тибетцам полюбилась эта идея, и мы видим ее воплощение в жизнеописаниях самых известных тибетских йогов. Например, Атише было сказано во сне, что, если он поедет в Тибет, это будет великим благом для людей, но укоротит его жизнь более чем на десять лет [510] . Подобным же образом прославленный йогин Миларепа [511] , тоже в XI веке, умер, сознательно съев отравленную пищу, которая, как он знал, убьет его, сделав так и инсценировав все это событие, чтобы обратить к праведности своего предполагаемого убийцу.
510
Lama Chinpa, A. Chattopodhya. Atisha and Tibet // Indian Studies. Calcutta, 1967.
511
Evans-Wentz W. Y. Tibet’s Great Yogi Milarepa. Oxford, 1928.
Такова идея, лежащая в основе короткого рассказа, приведенного в данной главе, «Смерть Гьере Ламы». Сюжет довольно прост: пришло время смерти Гьере Ламы, но вместо того, чтобы просто исчезнуть, он захотел использовать свою смерть, чтобы изменить поток сознания еще одного ученика, царевны Палден Зангмо. Поэтому он подтолкнул ее к организации своего убийства, что она и совершила; но затем, преследуемая осознанием своего греха, призналась перед людьми и отринула зло. Она стала отшельницей, посвятившей свою жизнь медитации возле того места, где совершила свое страшное убийство. В конце она достигает святости, преодолев злой характер, определявший ее поступки, и освободившись от вины, что подтолкнула ее к религиозной жизни.
Необычным в этой истории является то, что рассказ йогина, жившего в XII веке, был записан только 30 лет назад Тертоном Дулжуг Лингпа, тибетским мистиком, не имевшим никакого доступа к каким-либо материалам на эту тему. Вероятно, будет полезно объяснить здесь кое-что о традиции такого типа литературы.
Титул «тертон» [512] , предваряющий имя автора, означает «открыватель сокровищ», причем под сокровищами разумеются мистические тексты сверхъестественного происхождения. Эти тексты-сокровища иногда «находят» под скалами, в пещерах или внутри деревьев и т. п. «Тибетская книга мертвых» – один из таких текстов-сокровищ сверхъестественного происхождения. Искатели этих текстов обладают различными талантами: некоторые находят настоящие тексты, другие видят такие тексты во сне и затем записывают их, иные же сначала воспринимают текст в видении, а позднее записывают то, что они видели.
512
Тибетск. gTer-ston.
«Смерть Гьере Ламы» принадлежит к последней категории. Как рассказано в начале текста, автор с несколькими учениками проходил через Лахульскую долину на северо-западе Индии, когда кто-то попросил его остановиться и осмотреть место паломничества на горе Гьере. По роду занятий он известный ясновидец, хотя он не говорит об этом прямо в тексте. Автор согласился осмотреть место
Это составляет первую половину нашего текста. В то время автор ничего не записал. Но спустя несколько месяцев, когда он проходил через те же места, ему случилось остановиться возле места убийства, о котором он имел сон. Той ночью он не смог уснуть и рано утром впал в транс, и ему явился Гьере Лама и рассказал недостающие подробности о своей жизни и смерти. Видение заканчивается тем, что Гьере Лама передает молитву и метод медитации для тех, кто посещает место паломничества на горе Гьере, и сведения о том, где различные персонажи этой истории переродились в настоящее время.
Только после этого Тертон Дулжуг Лингпа решился записать полный рассказ о своих переживаниях.
Автор умер, по существу, не столь давно, в 60-х годах. Его смерть была столь же странной, как и его жизнь. Ему был сон, что он должен идти в Непал и отыскать определенные тексты-сокровища и вещи, включая реликвии некоторых непосредственных учеников Будды. Несколько его учеников из Лахула пошли с ним. В Непале эта группа попала под снежную лавину и была заживо погребена.
Горные королевства на северных границах Индии – это магические места. В большинстве из них, подобно Лахулу, тибетский используется как мистический, религиозный язык, и многие посылают своих наиболее многообещающих учеников в тибетские монастыри для получения религиозного образования. Когда мы читаем такие тексты, как тот, что приведен в этой главе, они поражают нас тем, что подобный древний и мистический взгляд на вещи возможен совершенно бессознательно в наши дни, древний не в смысле примитивности, а скорей безвременности. Я спросил одного из моих гуру Досточтимого Добум Тулку, который однажды встречался с автором этой работы в Дарджилинге, о его впечатлении. «Самый обычный тибетский йог, – ответил он, – как большинство йогов такого рода».
Летом 1982 года один из моих друзей собрался в короткую поездку в Лахул, поэтому я дал ему перевод истории Гьере Ламы и попросил осмотреть гору Гьере. Эта гора расположена в четырех днях пешего пути от шоссе, но он постарался добраться туда. Он посетил разные места, упомянутые в тексте, такие как пещера, развалины хижины, ступа, Пастбище западни и т. п., и провел там вечер. Это место нисколько не изменилось за годы, прошедшие после рассказа Дулжуг Лингпы, и, вероятно, не слишком изменилось со времен самого Гьере Ламы. Те же дороги и тропы, как и люди, и их образ жизни.
Существуют тысячи такого рода текстов-сокровищ в тибетской литературе, которые были либо «найдены», либо увидены во сне. Для тибетцев истины, заключенные в них, столь же достоверны в каждой малости, как те, что получены любым обычным способом. Люди подвержены неудачам и ошибкам, а с буддийской точки зрения ясновидящие не более, чем любые другие, а скорей даже менее, чем другие. Историк перерывает сведения и намеки, оставленные в прошлом, и по этим источникам делает собственные заключения; ясновидящий, с другой стороны, просто читает в прошлом или будущем, пользуясь своим особым талантом.
Дулжуг Лингпа так же делает некоторые предсказания относительно будущего. Одно из них: «Через восемь лет кровь прольется на индийской земле, и это решительно изменит наш образ жизни». Действительно, китайское вторжение в Индию произошло точно через восемь лет, в 1962 году. Хотя это был всего лишь короткий конфликт, он оказал опустошительное воздействие на маленькие буддийские княжества на северной индийской границе. Все они были неожиданно затоплены армейскими лагерями и военными установками, которые остаются там до настоящего времени. Эти районы были закрыты для путешествий и считаются зонами ограниченного въезда. Влияние присутствия большого числа солдат в этих редконаселенных местах, естественно, вызвало культурное разорение: многие женщины выходили замуж и уезжали в отдаленные части Индии, многие молодые люди нанимались в солдаты, распространились многие новые болезни и т. п. Индийское правительство также стало проявлять гораздо больший интерес к культурной ассимиляции этих районов, открывая школы, в которых детей учат только языку и культуре материковой Индии и не поощряют сохранение собственной культурной идентичности. То же происходит в Ладакхе, Лахуле, Спитти, Киннауре и во всех буддийских княжествах от западной границы до Ассама и области монов на востоке. Следовательно, эти районы переживают печальные и опасные времена.