Толстолоб
Шрифт:
Она не знала, во что верила.
И лишь потом она осознала, о чем вообще говорит. Боже мой, - мысленно простонала она. Чэрити, по сути, была чужим человеком, а Джеррика рассказывает ей интимные подробности личной жизни. Хотя, может, это нормально. Иногда человеку необходимо говорить обо всяком, с людьми, которые не представляют опасности. А Чэрити была именно такой. Не представляющей опасности.
Но хорошего понемножку. Мысли у Джеррики в голове метались, как крысы в лабиринте, пытающиеся найти
– Расскажи мне лучше о себе. Ты уже говорила, что не замужем, и что у тебя нет парня.
Чэрити резко опустила глаза. Не от смущения, а от недоумения. Как и Джеррика, Чэрити Уолш чувствовала себя озадаченной. Но причина была не в окружающем мире и людях, живущих в нем, а в ней самой.
– Я не понимаю, - сказала она.
– Я встречалась со многими мужчинами - я люблю мужчин - но... но, ни разу в жизни у меня не было более, чем одного свидания с одним и тем же парнем. Я просто не понимаю. Понятия не имею, что я делаю неправильно.
– Эй, не вини себя, если чего-то не выходит, - заверила ее Джеррика.
– Боже, я тоже люблю мужчин, но я буду первой, кто скажет тебе, что все они - засранцы. Но, э... ты...
– Занималась ли я с ними сексом на первом свидании?
– снова вспыхнула краской Чэрити.
– Да. Каждый раз. Но... ничего не получалось.
Не получалось. Даже Джеррика с ее богатым опытом не совсем могла понять это. Может, Чэрити - бревно в постели,– решила она. Может, она не умеет делать минет... Но она никогда не высказала бы свои предположения.
– Что-то просто не работает, не получается, понимаешь?
– застенчиво продолжила Чэрити.
– Не знаю, в чем дело.
Это утверждение можно было истолковать по-разному. Чэрити имела в виду оргазм? Или сексуальное влечение?
– Послушай, - сказала Джеррика, перестав строить догадки.
– Думаю, все сводится к тому, что тебе нужно найти подходящего парня. Возможно, это проблема нас обоих. Мы просто не нашли подходящего парня.
Худые плечи Чэрити поднялись и опустились.
Да, возможно, так оно и есть.
Они свернули на 23-тье шоссе, маленькая красная машинка мчалась по открытой загородной дороге, мимо проносились длинные поля. Сейчас они ехали между Аллеганскими и Аппалачскими горами. Мир здесь был другим, вместо небоскребов и смога их окружали леса и сельхозугодья с пугалами. На Джеррику это оказывало странное, но, в то же время, освежающее воздействие. Ей не терпелось написать статью про Аппалачскую аграрную культуру. Эта поездка вызывала энтузиазм, но одна мысль не шла у нее из головы...
Сколько же я продержусь без...
Она даже не решилась закончить предложение.
– Так здорово снова оказаться здесь, - сказала Чэрити.
– Что?
– Я была не уверена, что почувствую, но теперь, когда снова оказалась среди этих холмов, я понимаю, что поступила правильно, что вернулась. Люди здесь простые, как и их жизнь. Гораздо более честные и настоящие, чем там, откуда мы приехали.
Джеррика задумалась об этом, выбросив в сторону еще один окурок. Мотор урчал, шасси прижимало к дороге на каждом повороте. С обеих сторон размытым зеленым пятном проносились леса. А воздух был таким чистым, что Джеррике показалось, будто она словила кайф.
И Чэрити была идеальной попутчицей. Она знала местность, плюс ее тетушка владела пансионом. Так что у них все будет тип-топ. Чэрити показывала ей дорогу, и через час они миновали ржавый зеленый указатель с надписью: "ЛЮНТВИЛЛЬ".
Люнтвилль. Джеррика с самого начала знала, что именно туда они и едут. Но в тот момент название вызвало у нее какой-то тик. Она что-то читала про это место.
– Эй, а ты не помнишь, в газетах как-то давно писали про какую-то общину или монастырь недалеко от Люнтвилля?
– По-моему, это было аббатство, - поправила ее Чэрити.
– Но я правда ничего не знаю об этом. Хотя ты можешь спросить у моей тети.
Точно, она читала об этом не в газетах, а в редакционной сети. Там произошел какой-то "сыр-бор", если она правильно помнит. Что-то, связанное с хосписом, где умирали священники. Хммм. Но прежде чем она успела вспомнить что-то еще, Чэрити объявила, показывая пальцем:
– Поверни здесь!
Джеррика крутанула руль. Да, да,– подумала она. Боже, они были в пути уже более десяти часов. Можно в такое поверить?
– Приехали!
– сказала Чэрити, ее округлое лицо покраснело от волнения.
Джеррика замедлилась возле деревянной вывески, затем повернула и неторопливо поехала по длинной гравийной дороге. Потом деревья расступились. Посреди прогалины стоял красивый деревянный загородный отель, с длинным крыльцом, опоясывающим его по периметру, кедровой черепицей и большими эркерными окнами. И все это в окружении пышной лесистой ложбины. Деревянная вывеска гласила: ПАНСИОН ЭННИ. 20 ДОЛЛАРОВ ЗА НОЧЬ. МЕСТА ЕСТЬ.
– Это оно?
– спросила Джеррика. Ее светлые волосы, наконец, перестали развеваться на ветру и опустились на плечи.
– Да, это оно, - ответила Чэрити.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 1
– Тетушка... Энни!– воскликнула Чэрити. Она вскинула руки вверх. Женщине, вышедшей на крыльцо, на вид было лет шестьдесят. Привлекательная, несмотря на возраст, с белоснежными волосами, и теплой улыбкой на слегка обветренном лице. На ней было поношенное белое платье и черные рабочие ботинки. Ее холодные голубые глаза внимательно следили, как гости вылезают из машины.