Трансцендентный дневник 4
Шрифт:
? ? *
Прежде чем отправиться отдыхать этим вечером, Прабхупада съел немного дутого риса, приготовленного Нандарани. Ему нравится этот дутый рис, слегка поджаренный в небольшом количестве гхи с добавлением соли и перца.
10 августа 1976 года
Сегодня День Явления Господа Баладевы, но мы все нарушили пост, поскольку никто вовремя не заглянул в календарь. Шрила Прабхупада был недоволен, но не стал реагировать на это слишком строго. Он просто велел нам
поститься за сегодняшний день завтра.
*
Сегодня утром Прабхупада не пошел на прогулку, поскольку обе его ноги отекли, но он все же в течение часа проповедовал
Наваяувана начал дебаты, сказав, что люди считают нас сектантами. Он сказал, что у них есть свои ритуалы, а у нас свои, и они не видят большой пользы в том, что мы делаем. Атрея Риши добавил, что многие люди просто ищут в нас недостатки.
После короткого обмена репликами Прабхупада свел все к одному главному вопросу.
«Итак, что они от нас хотят? Если вы не хотите, чтобы я чем-то занимался, вы должны сказать мне, что от меня хотите. Правильно? Предположим, я воспеваю. Если вы не хотите, чтобы я воспевал, тогда что же вы хотите, чтобы я делал? Таков будет следующий вопрос».
Гьянагамья предположил, что люди хотят, чтобы мы занимались чувственным наслаждением, так же, как и они. Но Прабхупада вернул обсуждение к основной предпосылке:
«Кто рассудит, кто прав, а кто нет? А? Вы не можете отыскать во мне недостатки, просто заявляя, что я не действую, как вы, не наслаждаю чувства. Вы действуете по-своему, а я — по-своему.
Гьянагамья предположил, что все это относительно.
«Но если вам нужна философия, цель жизни, — ответил Шрила Прабхупада, — тогда мы можем поговорить о том, какова конечная цель жизни, что для этого необходимо. Если вы будете меня критиковать, тогда я буду критиковать вас».
«Тогда мы должны поднять это на абсолютный уровень, для того чтобы найти искренний аргумент, искреннее решение», — предположил Гьянагамья.
Именно такого решения проблемы и ожидал Шрила Прабхупада.
«Да. Просто бесконечная болтовня. Поэтому, до тех пор, пока вы не приняли гуру, в ней нет нужды. Тад вигья-нартхам са гурум эвабхигаччхет. До тех пор, пока человек не примет кого-либо как гуру, наставления будут бесплодны. Как Арджуна принимает Кришну как гуру. До тех пор, пока они разговаривали как друзья, это не было так эффективно. Поэтому Арджуна решил… Найдите этот стих, кар-панья-дошопахата-свабхавах».
Харикеша Махарадж прочитал весь стих, а затем и перевод: «Я больше не знаю, в чем состоит мой долг, и постыдная слабость скупца лишила меня самообладания. Поэтому прошу, скажи прямо, что лучше для меня. Отныне я твой ученик и душа, предавшаяся Тебе, — наставляй же меня».
«Это — позиция, — продолжал Прабхупада. — До тех пор, пока человек не будет чувствовать себя подобным образом и не попросит кого-нибудь, занимающего более высокое положение, не примет его своим гуру, разговоры бессмысленны. Если кто-нибудь хочет узнать о трансцендентных предметах, он должен обратиться к гуру. Сам он не может понять, и если я силой навяжу ему свое наставниченство, он может не заинтересоваться. Таково положение. Но все же, что касается проповедника, он должен действовать несмотря ни на что. Такова проповедь. Ваш вопрос состоял в том, что мы продолжаем, а они говорят вот так, но вы не можете ожидать, что, куда бы вы ни направились, вы найдете благоприятную ситуацию, чтобы поговорить. Это вы должны понять. Тем не менее, вы должны проповедовать, вы должны создать благоприятную ситуацию. Это ваша обязанность. Если они не готовы принять хорошее наставление, вы не можете ожидать благоприятной ситуации. Это невозможно, Когда я приехал, я не ждал благоприятной ситуации. Я написал эти стихи в разочаровании, дескать, «Кто примет это?». Таково положение. По милости Кришны ситуация постепенно будет улучшаться, но не ждите благоприятной ситуации. Вы должны превратить неблагоприятную ситуацию в более благоприятную для проповеди. Это проповедь. Нитьянанда Прабху отправился проповедовать Джагаю и Мадхаю. Это была неблагоприятная ситуация. Они были пьяницами; они ранили Нитьянанду Прабху. То есть это проповедь в условиях» когда ситуация только неблагоприятна. Не ждите благоприятных обстоятельств. И все же вы должны проповедовать. Они будут говорить как безумцы столько всякого вздора. В конечном итоге, все они безумцы; пунам праматтах куруте викарма. Они невменяемы. Все материалисты безумны. Все же, по приказу вышестоящего, Чайтаньи Махапрабху, мы должны проповедовать».
В действительности, американские юноши борются со столькими неблагоприятными обстоятельствами. Иногда их бьют в аэропортах, вам об этом известно? И все-таки они продолжают проповедовать; это проповедь. «Обстоятельства неблагоприятны, лучше мне перестать этим заниматься», — это не проповедь. Да, мы должны знать, что обстоятельства могут складываться неблагоприятно, но мы все равно должны продолжать. От ваших мозгов зависит, как за это взяться. Не ждите благоприятных обстоятельств.
Гьянагамья предложил одну идею, к развитию которой он проявлял живой интерес:
«Прабхупада, а если сделать эти случаи, когда мы сталкиваемся со столькими трудностями, достоянием гласности? Хорошая ли это идея, придать это гласности, скажем, сделать об этом фильм?»
Он получил неожиданный, резко негативный ответ от Шрилы Прабхупады.
«Фильм? Нет, не может быть и речи о фильме. Вы так ратуете за фильм. Лучше прекратите думать об этой идее».
Гьянагамья слегка настаивал, надеясь получить от Шрилы Прабхупады хотя бы благоприятный намек, из-за которого он мог бы начать осуществление своей идеи, но Прабхупада стоял на своем. Он вовсе не испытывал энтузиазма по поводу этой идеи. Он уточнил, что документальные доказательства того, как мы кормим бедных, могут возыметь хороший эффект, но добавил, что даже это было бы ограниченным представлением о нашем Движении.
Гьянагамья рассуждал в более крупных масштабах:
«Но если мы сделаем фильм для показа в кинотеатрах по всему миру, больших кинотеатрах, а не для маленьких школ или небольших групп, не для показа в храме».
«Что за фильм?» — спросил Прабхупада.
«Фильм, который рассказывал бы о деятельности преданных, И взять какую-нибудь историю…»
«Но как вы сказали до этого, им это не нравится»,— Прабхупада бросил ему вызов.
«Нет, я никогда не говорил, что им это не нравится», — сказал Гьянагамья.
«Ага, вы сказали, что это чувственное наслаждение», — Шрила Прабхупада быстро освежил его память. Вынужденный признать остроту ума Прабхупады, Гьянагамья хихикнул. И Прабхупада продолжил:
«Как они к нему отнесутся?»
Гьянагамья старался быть оптимистичным и позитивным:
«Они признают, что это нечто новое, доселе невиданное, прекрасное и привлекательное».
«Я не совсем понимаю», — сказал Прабхупада мягко.
Через несколько секунд он спросил:
«Каковы благоприятные условия для создания этого фильма?»