Трон знания. Книга 3
Шрифт:
— Вы знаете, кто такой Иштар?
— Преступник. — Галисия вяло улыбнулась. — Я целовала преступника. Это так унизительно. Унизительно, потому что видела ты.
— Он будущий хазир Ракшады.
Галисия задохнулась:
— Кто? Иштар? Не верю!
— Неужели вы не знали?
— Я далека от политики. — Галисия всплеснула руками. — Я целовалась с хазиром. Бог мой! С монархом Ракшады!
— О нём писали во всех газетах.
— Я не читаю газеты.
— И никто не обсуждал его на приёмах или на балах?
— Без Адэра я не выходила в общество.
— А как же бал у Могана?
— Единственный раз. Меня заставили. Я заменяла заболевшую фрейлину Леессы. Это было так унизительно! Возлюбленная Адэра — фрейлина своей соперницы. — Галисия отодвинулась от Малики. — У вас с ним что-то было?
— Нет.
— Можешь не скрывать. Мне уже всё равно.
— Не было!
Галисия хмыкнула и до гостиницы не произнесла ни слова.
***
Кабинет Адэра находился на третьем этаже замка, имеющего форму полукольца. Крылья здания, вонзаясь в удивительно прозрачный воздух, тянулись к далекой границе между небом и морем. По внутреннему двору мимо кадок с карликовыми кипарисами прохаживались чайки. Первое время Парень нещадно охотился на них, отстаивая свою территорию, потом смирился. После сытного обеда ложился спать в жиденькой тени деревьев, а чайки безбоязненно топтались по чёрной глыбе.
Адэру нравился этот необычный замок: комнаты и залы неправильной формы, узкие высокие окна, многочисленные террасы, лестницы, закрученные против часовой стрелки; почти все ветоны были левшами и в давние времена защищали сооружение, держа меч в левой руке, а щит в правой. Хотя было сложно представить, как враг мог добраться до дворцового комплекса, надёжно охраняемого кряжем.
Окна кабинета правителя выходили на три стороны. Сидя за столом посреди комнаты Адэр видел в правом окне вершину Лай и подле неё безлюдное старинное здание. Из окна слева открывался вид на другое крыло замка и краешек внутреннего двора. А в окне за его спиной вечерами горел закат, окрашивая кабинет в багровые и золотистые оттенки. Адэр брал документы, пересаживался за столик возле окна и, наблюдая как солнце опускается в море, подводил итоги прошедшего дня. Всё остальное время он неизменно сидел лицом к двери, не желая отвлекаться на чудный морской пейзаж.
Когда Адэру доложили, что в Лайдару прибыла маркиза Галисия Каналь, он посмотрел на секретаря, ожидая признания ошибки. Гюст с бесстрастным видом протянул письмо и, проскрипев начищенными туфлями по половицам, скрылся в восьмиугольной приёмной.
Галисия просила о безотлагательной встрече. Короткие предложения и сдержанный тон письма говорили о непонятной спешке и столь же непонятном волнении.
Адэр не успел обдумать причину приезда Галисии и разузнать, каким образом ей удалось беспрепятственно проникнуть в древнюю столицу, как в кабинет вновь вошёл Гюст и сообщил, что маркиза Каналь уже в приёмной.
Галисия — в персиковом платье и в соломенной шляпке, украшенной бежевыми розами — изящно присела возле порога:
— Ваше Величество.
— Ты беременна? — спросил Адэр, закрыв записную книжку.
Вопрос был настолько неожиданным, что Галисия, резко выпрямившись, с трудом удержала равновесие:
— Беременна? Почему ты так решил?
— Ты приехала без приглашения.
Она приблизилась к столу, опустила руку на спинку стула:
— Можно?
— Раньше ты не спрашивала разрешения сесть.
— Не спрашивала, — тихо подтвердила незваная гостья и опустилась на сиденье. — И если я беременна, то что?
— Ничего. Я никогда не хотел, чтобы вокруг трона бегал бастард, но ради тебя я готов поступиться своими принципами.
— Ты бы на мне не женился?
— Галисия, дорогая, сторонников нашего брака не так уж много.
— А ты?
Адэр пошевелил плечами, покрутил головой, разминая шею.
— Бастарда не будет, — сказала Галисия резко.
— Рад это слышать. Зачем приехала?
Она глубоко вдохнула и на выдохе выпалила:
— Я не люблю тебя.
— У тебя появился другой мужчина?
— Нет.
Заложив руки за голову, Адэр потянулся:
— Значит, другого мужчины нет.
— Нет, — эхом повторила Галисия.
— Я оставляю тебе особняк и все драгоценности, которые подарил. Если возникнут трудности с приданым, я помогу.
— Трудностей не будет.
— Всё?
— Адэр! Я тебя бросила, а ты даже не расстроился!
— Напомни, когда я расстраивался последний раз?
— Я не видела тебя больше года.
— Вспоминай! Когда?
— Когда твоя лошадь проиграла на скачках.
— Ты же не лошадь, — проговорил Адэр и открыл записную книжку. — Как ты оказалась в Лайдаре?
— Меня привезла Малика. Она сказала, что сюда иностранцев не пускают, и предложила поехать с ней. Сказала, что её машину на въезде не осматривают.
— Где твой автомобиль?
— В лесу.
— Гюст! — крикнул Адэр. — Выдели маркизе машину с водителем, пусть отвезет её в лес. И Малику ко мне. Срочно!
— Ты её накажешь? — спросила Галисия.
— Я скажу ей спасибо.
— Знаешь, почему я тебя разлюбила? — Галисия поднялась. — Ты переживаешь о народах, которые тебя не признают. Ты боготворишь нищую страну, которой ты не нужен. Ты горой стоишь за плебейку, которая твоего мизинца не ст'oит. Даже сейчас она волнует тебя больше, чем кто-либо другой. Ты борешься за всех, кроме меня.
Когда за маркизой закрылась дверь, Адэр раскинул на столе руки и прижался лбом к холодному дереву.
Эйра пришла спустя два часа.
— Я не знала, что буду нужна вам. Герцог Кангушар пригласил меня на прогулку, и мы…
— Мне плевать, с кем ты и где. Но когда я зову, будь добра через минуту стоять передо мной. — Адэр протянул руку. — Ключи от машины.
Эйра нахмурилась:
— Что я сделала?
— Ключи!
— Как я вернусь в замок?
— Пешком, — прошипел Адэр и потряс рукой. — Живо!
Эйра вышла из кабинета, через минуту вернулась.
— Я больше не приду к вам. Даже если вы позовёте, я не приду, — сказала она и положила ключи на стол.