Турецкий язык за 30 уроков
Шрифт:
Форма "мочь..." a(e)+bilmek: Bu g"omlegi alabilirim.
Образование сравнительных форм прилагательных:
b"uy"uk fil
большой слон
daha b"uy"uk fil
больший слон
en b"uy"uk fil
самый большой слон
Упражнения
1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— G"omleginizin yaka numarasi kac?
— Otuz dokuz.
— Ne renk g"omlek d"us"un"uyorsunuz?
— Ne renk pantolon istiyorsunuz?
— Nasil bir elbise d"us"un"uyorsunuz?
— Ceketiniz ne renk olsun?
— Pantolon "uzerinize tam oldu mu?
— Kravat arzu eder misiniz?
— G"uzel bir kemer ister misiniz?
— Bu elbiseyi aliyor musunuz?
2)
Настоящее время: Bir sapka aliyorum.
Опред. прошедщее время: Bir sapka al...........
Желательное наклонение: Bir sapka al...........
Будущее время: Bir sapka al...........
Возможность: Bir sapka al...........
Заполните пропущенные места сравнительной формой прилагательных.
g"uzel kadin | daha g"uzel kadin | en g"uzel kadin |
iyi insan | … insan | … insan |
b"uy"uk otel | … otel | … otel |
k"uc"uk ev | … ev | … ev |
ucuz elbise | … elbise | … elbise |
caliskan "ogrenci | … "ogrenci | … "ogrenci |
y"uksek bina | … bina | … bina |
iyi insan | … insan | … insan |
caliskan "ogrenci — старательный ученик,
y"uksek bina — высокое здание
Урок 24. Разговор о покупках
Ольга: Magazadan yeni bir seyler aldin mi?
Ты купил в магазине что-нибудь новое («новые вещи»)?
Антон: Bir spor ayakkabi aldim.
Я купил спортивную обувь.
Ольга: Yeni bir elbise almadin mi?
Ты не купил новый костюм?
Антон: Hayir, sen bir sey aldin mi?
Нет, а ты купила что-нибудь?
Ольга: Ben bir bluz ile etek aldim.
Я купила блузку и юбку.
Антон: Bir giy de g"orelim.
Надень, давай посмотрим.
Ольга: Sonra giyerim. S"urpriz olur.
Потом надену. Будет сюрприз.
Антон: Ben s"urprizleri severim.
Я люблю сюрпризы.
Ольга: Senin ayakkabini g"orebilir miyim?
Могу я увидеть твою обувь?
Антон: Ben de sonra giyerim. S"urpriz olur.
Я тоже потом
24А В ювелирном магазине
Катя: Bir kolye rica ediyorum.
Я хочу купить колье («просьбу делаю»).
Продавец: Nasil bir kolye istersiniz?
Какое колье вы хотите?
Катя: Altin bir kolye.
Золотое колье.
Продавец: Bu altin kolye. Y"uz"uk, bilezik ister misiniz?
Это золотое колье. Вы хотите кольцо, браслет?
Катя: Bu kolye kac ayar?
Какой пробы это колье?
Продавец: Bu kolye on sekiz ayar altin.
Это колье восемнадцатой пробы.
Катя: Buna uygun k"upe var mi?
Есть ли к нему подходящие серьги?
Продавец: Buna uygun g"uzel k"upeler var.
Есть красивые подходящие серьги.
Катя: Bir de pirlanta kolyelere bakabilir miyim?
Могу я ещё посмотреть на бриллиантовое колье?
Продавец: Elbette. Elmas, z"umr"ut her t"url"u kolye var.
Конечно. У нас есть различные алмазные, изумрудные — всякие колье.
kuyumcu ювелирный магазин
pirlantа бриллиант
elmas алмаз
z"umr"ut изумруд
her t"url"u любого вида, различные
Грамматика
Вопросительная частица : mi (mi, mu, m"u)
Anton evli mi? — Hayir, Anton evli degil. (женат)
Anton bek^ar mi? — Evet, Anton bek^ar. (холост)
Anton "ogrenci mi? — Hayir, Anton "ogrenci degil. (учащийся)
Erol "ogrenci mi? — Hayir, Erol "ogrenci degil.
Erol doktor mu? — Evet, Erol doktor.
Erol evli mi? — Hayir, Erol bek^ar.
Olga "ogretmen mi? — Hayir, Olga "ogrenci.
Olga nisanli mi? — Hayir, Olga nisanli degil.
Olga erkek mi? — Hayir, Olga erkek degil.
Arzu "ogrenci mi? — Hayir, Arzu "ogrenci degil.
Arzu "ogretmen mi? — Evet, Arzu "ogretmen.
Arzu bek^ar mi? — Evet, Arzu bek^ar.
Var, Yok (есть, нет)
Слова "var, yok" склоняются так же как и существительные-сказуемые. Эти слова имеют очень широкое применение в турецком языке.
Ben | varim | yokum |
Sen | varsin | yoksun |
O | var | yok |
Biz | variz | yokuz |
Siz | varsiniz | yoksunuz |
Onlar | varlar | yoklar |
Слова "var" и "yok" чаще всего используются для З-го лица единственного числа.