Твои ровесники
Шрифт:
Ну, это понятно: Бесси его сестра, и она маленькая. Но почему люди с советского корабля позвали их к себе и в их глазах Тэдди увидел желание сделать всё так, чтобы им — чужим детям чужой земли — было хорошо?
Ведь тот огромный повар не брат Бесси, он впервые видит её. И он дарит ей красивую ленту!
Он вздыхает, ворочается и засыпает беспокойным, нездоровым сном.
Утром Бесси попросила брата положить ей руку на лоб. Его ладонь была холодна, и Бесси блаженно улыбнулась.
Вскоре она сказала:
— Согрелась
Тэдди несколько раз менял ладони. Бесси дремлет. Временами она вздрагивает и открывает глаза.
Тэдди осторожно снимает со лба руку и хочет итти на поиски еды. Вдруг Бесси поднимает голову, машет около лица руками, и Тэдди с ужасом видит, как на её щеках появляются страшно знакомые голубые пятна. Они ползут по лицу, ширятся, а Бесси всё машет руками, как бы отгоняя их…
— Бесси! — кричит Тэдди, но она не слышит и смотрит на него чужими, пустыми глазами.
Тэдди вскакивает на ноги, опять бросается к Бесси, ещё раз вскакивает, топчется на месте, бормочет:
— Я сейчас, скоро… Подожди, я скоро…
Бесси безостановочно машет руками, смотрит широко открытыми глазами на брата. Тэдди чувствует, что она его не видит.
Наскоро набросав вокруг Бесси доски и тряпки, так, чтобы с улицы её никто не увидел, Тэдди бежит по мостовой. Мимо него проносятся дома, ворота, окна, люди, в ушах свистит ветер… Мысль его быстро работает только в одном направлении: как сократить путь до порта?
Он легко перескакивает невысокие изгороди, проползает под запертые ворота, виснет на грузовике, но ему кажется, что он идёт недостаточно быстро. Тэдди соскакивает и перегоняет машину…
Сторож перед складом растопыривает руки, чтобы задержать мчащегося мальчика, но, взглянув ему в лицо, озадаченно качает головой.
Ещё один забор! Теперь вдоль узкоколейки! Мост! Стена! Порт!
Судно стоит на прежнем месте…
Тэдди бежит мимо вереницы грузчиков, взлетает по трапу и с размаху ударяется в бок длинного, поджарого матроса.
Оба отскакивают друг от друга. Оба стоят с открытыми ртами.
Матрос оскаливает зубастый рот:
— Ну?
Тэдди с трудом выдыхает.
— А где же… Пожалуйста… Скорей!.. Бесси…
Матрос надувает щёки, потом шипит:
— Пошёл прочь, мальчишка!
Тэдди холодеет: перед ним не русский матрос…
— Пошёл, пошёл!..
Тэдди бегает по пристани.
Знакомый бородач собирает окурки. Сел на асфальт. Дрожащими руками сортирует добычу.
— Советский пароход? Ушёл вчера вечером… Разгрузился и ушёл… Подними-ка вот тот… Видишь, дымится… Так… А сестру надо в больницу… Или попроси доктора… Если хорошенько попросить…
Шатаясь, Тэдди выходит из порта.
«Ушёл вчера вечером…»
Тэдди подходит к женщине с ребёнком на руках. Она останавливается, долго думает, смотря по сторонам.
— Нет, в этих краях нет доктора.
Тэдди идёт дальше.
Маленький человечек с распухшим лицом ответил сразу, не задумываясь:
— Вот наш доктор, — и ткнул пальцем на встречного полисмена.
Тэдди быстро выходит на широкую улицу и подбегает к автомобилю, из которого выпрыгивает благоухающая леди в чёрном. Сначала она машет на Тэдди руками, как бы отряхивая с кончиков пальцев воду, потом говорит что-то шофёру и исчезает за высокой дверью. Шофёр глядит на Тэдди и говорит:
— Беги за машиной.
Тэдди бежит.
Около узорчатой чугунной решётки шофёр тормозит, указывает пальцем на ворота и уезжает.
Тэдди открывает калитку в воротах и тихо шагает по хрустящему гравию. Поднимается по широкой каменной лестнице. Смеющаяся львиная морда, в зубах — кольцо.
Тэдди тянет за кольцо. Дверь не подаётся. Он стучит, ушибая кулак о вырезанные на дереве цветы. Бьёт ногой.
Дверь открывается.
Старуха в белом чепчике долго и нудно, повторяя одни и те же слова, объясняет, что надо звонить, а не стучать.
Тэдди отталкивает её и пролезает в дверь.
Старуха кричит. Выходит человек с белыми пучками волос на щеках. Долго расспрашивает Тэдди, как он сюда попал. Тэдди рассказывает. Человек с белыми пучками ничего не понимает. Тэдди повторяет свой рассказ.
Он понял, что это доктор, и смотрит на него с надеждой. Доктор говорит скрипуче и медленно. Тэдди нетерпеливо топает ногой.
— Стой смирно!.. Вероятно, это леди Ундермир… Или Мейлс…
Старуха в чепчике тоже произносит несколько имён. Доктор гладит по мясистому носу указательным пальцем и продолжает:
— Конечно, это Ванблис… Нет… Пожалуй, Блеес… Слушай внимательно…
Тэдди насторожился.
— Не было ли с леди маленькой пушистой собачки? Вот такой… — Доктор изобразил лицом собачку, и сделал это очень похоже. — Нет? Кто бы это мог быть, как вы думаете? — Он уставился на старуху, и оба задумались.
— А что у тебя? — спросил доктор.
Тэдди рассказал. Доктор стал смотреть в окно. Потом походил из угла в угол. Потом встал перед Тэдди и ещё немного помолчал.
Тэдди стало казаться, что время остановилось и всё, что было сегодня, отодвинулось далеко назад и что если доктор не заговорит, время остановится навсегда.
Он решительно начал:
— Сэр…
— Погоди, мальчик… Голубые пятна есть болезнь сердца. Иногда с ней родятся, но чаще она появляется у детей… — доктор говорил теперь громко, точно хотел, чтобы его слышал не только Тэдди, а вся улица, — …в результате дурного питания, переутомления мышц, в результате общего расстройства всей нервной системы…
Тэдди хотелось, чтобы доктор поскорее побежал с ним к Бесси. Он не слушал его. Он обдумывал кратчайший путь от этой улицы до своего пристанища.