Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учебник эсперанто

Гакаленко Владимир Григорьевич

Шрифт:

В настоящее время для обозначения стран вместо суффикса– uj- чаще используют суффикс– i-:

Francio, Anglio (Britio), Bulgario, Sovet-Unio

и т. п., а для названий деревьев — слово «arbo» (дерево):

pomo яблоко — pomarbo яблоня, citrono лимон — citronarbo лимонное дерево

и т. п.

8.13.

Суффикс– ul- означает лицо с данным качеством (сравните в русском: грязный — грязнуля):

timi бояться — timulo трус, malsana больной (прилагательное) — malsanulo больной (существительное).
8.14.*

Образуйте

с помощью известных вам приставок и суффиксов следующие слова:

1. краснота, 2. синить, 3. бодрствовать, 4. братство, 5. вредный, 6. выдавать замуж, 7. греть, 8. дешевый, 9. добряк, 10. женственность, 11. затруднять, 12. красавица, 13. красота, 14. мало, 15. медленный, 16. мелкий (некрупный), 17. мелкий (неглубокий), 18. немного, 19. новизна, 20. пение, 21. потерпеть поражение, 22. толстяк, 23. увеличить, 24. учеба, 25. ходьба.
8.15. Kiel aperis Esperanto.
Ludoviko Lazaro Zamenhof, autoro de la lingvo Esperanto, naski^gis en la jaro 1859 en negranda pola urbo Bjalistoko. Lia patro estis instruisto de fremdaj lingvoj. La juna Ludoviko interesi^gis pri lingvoj. Kun granda plezuro li lernadis la rusan lingvon, kiu tre pla^cis al li. En Bjalistoko lo^gis kvar nacioj, kiuj malamis unu alian. La juna Ludoviko opiniis, ke malamo kaj militoj aperas nur pro tio, ke homoj ne komprenas unu alian. Kaj li komencis krei novan lingvon, internacian. Lia patro supozis, ke Ludoviko nur perdas la tempon kaj ke lia okupo malhelpas al lia lernado. Post la gimnazio Ludoviko veturis Moskvon por studi medicinon. La patro igis la filon promesi, ke li plu ne perdos la tempon. Ludoviko ka^sis la projekton de la lingvo en ^srankon. Sed kiam li revenis hejmen, li jam ne trovis ^gin — la patro ^cion bruligis. Tamen Ludoviko havis bonan memoron kaj tenis la tutan projekton en la kapo. Li ankorau multe laboris super la projekto kaj fine, en la jaro 1887, li atingis sian celon: la unua lernolibro de la internacia lingvo aperis (en la rusa lingvo). Zamenhof prenis pseudonimon «doktoro Esperanto». Tio signifis en la nova lingvo: «doktoro, kiu esperas». Kaj poste oni donis al la lingvo nomon «Esperanto». Alia другой, иной, aperi появляться, atingi достигать, bruli гореть, сгорать, celo цель, fino конец, fremda 1. чужой; 2. иностранный, helpi помогать, interesi^gi интересоваться, ka^si прятать, komenci начинать, kompreni понимать, krei создавать, творить, memoro память, milito война, nacio нация, nomo имя; название, okupo занятие, opnii полагать, считать, perdi терять, plezuro удовольствие, plu больше, более; дальше, далее, por для, за, pro из-за; за; ради, promesi обещать, reveni возвращаться, sia свой, signifi значить, studi изучать, teni держать, trovi находить, найти.
8.16. Respondu la demandojn.
1. Kie lo^gis Ludoviko Zamenhof, kiam li estis juna? 2. Kiom da nacioj lo^gis en Bjalistoko? 3. ^Cu la juna Ludoviko interesi^gis pri fremdaj lingvoj? 4. Kiun lingvon li lernadis kun granda plezuro? 5. Pro kio Ludoviko komencis krei novan lingvon? 6. ^Cu lia patro helpis al li krei la lingvon? 7. Kie Zamenhof studis medicinon? 8. Kion faris lia patro al la projekto, kiam Ludoviko estis en Moskvo? 9. Kiam aperis la unua lernolibro de nova lingvo? 10. En kiu lingvo ^gi aperis? 11. Pro kio oni nomis tiun lingvon Esperanto?
8.17.*
Переведите.
1. Пусть он придёт завтра, после пяти вечера. 2. Но это невозможно! 3. Он считает, что эсперанто намного легче английского. 4. Как вы думаете, сколько времени ему потребуется для этого? 5. Скажите мне, в котором часу она вернется. 6. Чем больше я изучаю этот язык, тем больше он мне нравится.
8.18.* Traduku (переведите).
1. Pri kio oni skribas en tiu ^ci libro? 2. Oni parolas Esperante en multaj landoj. 3. Kie oni povas a^ceti libron en Esperanto? 4. Prenu la libron kaj legu. 5. Skribu tion en via kajero. 6. Ni veturu per autobuso. 7. Vivu Esperanto! 8. Bonvolu ne paroli tro rapide. Mi komprenas nur (только) kiam oni parolas malrapide.
8.19. Proverboj.
1. Antaue — kion vi devas, poste — kion vi volas. 2. Inter generaloj parolu pri bataloj. 3. La fino kronas la verkon. 4. Matenas, vesperas — kaj tago malaperas. 5. Ne kredu al parolo sen propra kontrolo. 6. Ne venas honoro sen laboro. 7. Pagas maljunaj jaroj por junaj eraroj. 8. Sen laboro ne venas oro. 9. Unua pa^so iron direktas. 10. Vivi kun iu kiel hundo kun kato. Batalo битва, сражение, direkti 1. направлять; 2. управлять, honoro честь, почёт, iu кто-либо, кто-то, krono венок, венец; корона oro золото, pagi платить, pa^so шаг, propra собственный, личный.
8.20. Legu kaj traduku.
Naiveco
Knabino sesjara havis katon kaj pupon. Iu demandis ^sin, kiun el la du ^si preferas. ^Si ne volis respondi, fine ^si diris al li en la orelon: «Mi preferas la katon, sed ne diru tion, mi petas vin, al la pupo».
Malnova radio-aparato
— Mi havas tiel malnovan radio-aparaton, ke mi povas kapti per ^gi nur unu lokan stacion. — La mia estas pli malnova. ^Gi apenau funkcias. Kaj kiam ^gi informas, ke nun estas la dua horo, fakte estas jam almenau la tria. Apenau едва, еле, fakte на самом деле, фактически, funkcii работать, функционировать, informi сообщать, информировать, loko место, orelo ухо, peti просить, preferi предпочитать, pupo кукла, stacio станция.
Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие