Учебник эсперанто
Шрифт:
Представьте себе, что вы встретили эсперантиста из другой страны. Спросите его (разумеется, на эсперанто):
1) как его зовут, 2) из какой он страны, 3) когда он приехал в нашу страну, 4) говорит ли он по-русски, 5) в каком городе он живёт, 6) много ли эсперантистов в его городе, 7) нравится ли ему наша страна, 8) переписывается ли он с эсперантистами из нашей страны, 9) хочет ли он переписываться со всем миром, 10) хочет ли он переписываться и с вами, 11) сколько ему лет, 12) что его интересует, 13) часто ли он пишет письма друзьям, 14) много ли у него друзей в нашей стране?Урок 8
Дробные числительные, обозначающие часть, образуются с помощью суффикса– on-:
duono половина, 1/2, triono треть, 1/3, kvarono четверть, 1/4, kvinono пятая часть, 1/5, dekono десятая часть, 1/10; tri seponoj три седьмых, 3/7.В
Вопрос «Сколько времени?» в русском языке имеет два смысла и на эсперанто переводится по-разному. Например:
Сколько сейчас времени? (который теперь час?) Kioma horo estas nun? Сколько времени прошло? Kiom da tempo pasis?Сложные слова в эсперанто образуются обычно из двух корней или слов:
patro (отец) + lando (страна) = patrolando отечество; dormi (спать) + ^cambro (комната)= dormo^cambro спальня; multe (много) + kosti (стоить) = multekosta дорогой, дорогостоящий; meza (средний) + epoko (эпоха) = mezepoka средневековый; bela (красивый) + soni (звучать) = belsona благозвучный; longa (длинный) + kolo (шея) = longakola длинношеий; bona (добрый) + voli (хотеть) = bonvolu будьте добры, пожалуйста.Главное по смыслу слово стоит в конце, а первое является определительным по отношению ко второму. Между корнями составного слова может стоять связующая гласная (о, е, а). Это вызывается потребностью благозвучия: без этих гласных слова трудно было бы произносить из-за нагромождения согласных: dorm^cambro, multkosta, longkola.
Там же, где и без связующих гласных слова хорошо звучат и воспринимаются на слух, эти гласные выпадают: mezepoka, belsona, bonvolu.
Повелительное наклонение глагола образуется прибавлением окончания– u к глагольной основе:
labori работать — laboru! работай(те)! Estu sana! Будь(те) здоров(ы)!Приглашение к совместному действию, в котором участвует и сам говорящий, выражается с помощью местоимения ni:
Ni laboru! Давайте работать!