Учебник эсперанто
Шрифт:
Дети обычно начинают письмо с обращения «Kara amiko (kara amikino)!» Взрослые применяют это обращение после установления дружеских отношений. Другие примеры обращений:
estimata sinjoro (sinjorino), estimata (kara) kamarado (kamaradino).Урок 10
Таблица местоимений и наречий. Во всех национальных языках запоминание множества местоимений и наречий представляет собой нелёгкую задачу. В эсперанто следует твёрдо запомнить значение лишь десяти слов:
iu кто-то, io что-то, ia какой-то, iesВсе остальные (ещё 40!) местоимения и наречия в этих группах образуются при помощи элементов (служащих начальной буквой или слогом).
С буквой k- образуются вопросительно-относительные слова:
kiu кто, который, kio что, kia какой, kies чейи т. д.
С буквой t- образуются указательные слова:
tiu тот, tio то, tia такой, ties тогои т. д.
Прибавление буквы c- придаёт словам собирательное (определительное) значение:
^ciu всякий, каждый, ^ciuj все, ^cia всяческийи т. д.
Элемент nen- придаёт словам отрицательное значение:
neniu никто, nenio ничтои т. д.
Всё это можно представить в виде таблицы 10.1.
Для более лёгкого запоминания всего комплекса местоимений и местоименных наречий и для наглядности обычно строится схема, основанная на букве i, в которую входят все приведенные в таблице слова.
Частица ajn («бы ни», «угодно») придаёт словам идею произвольности. Она употребляется с неопределёнными и вопросительно-относительными словами:
iu ajn, kiu ajn кто бы ни, кто угодно, io ajn, kio ajn что бы ни, что угоднои т. п.
Venu al mi kiam ajn. Приходи ко мне когда угодно. Kiam ajn vi venos, mi estos ^goja vidi vin. Когда бы ты ни пришёл, я буду рад тебя видеть. Kien ajn mi rigardis, mi vidis nur dezerton. Куда бы я ни посмотрел, я видел только пустыню.От местоимений и наречий можно образовать множество новых слов и словосочетаний, с помощью предлогов и окончаний, например:
de kie откуда, de tie оттуда, tiea тамошний, de tiam с тех пор, tiama тогдашний, kialo причина, ^ciujara ежегодный, ^ciumonate ежемесячнои т. п.
Повелительная форма глагола употребляется также в придаточных предложениях после союза ke (что), который в этом случае переводится на русский язык как «чтобы»: