Чтение онлайн

на главную

Жанры

В полночь упадет звезда
Шрифт:

— Еще бы!

— Посмотри-ка получше, может он еще не совсем кончился, а я тем временем сообщу в полк.

И он, подойдя к телефону, изо всех сил крутанул ручку аппарата:

— Алло! «Жижя»! Дай-ка мне поскорее «Путну!» Только быстро! Господина полковника… Господин полковник? Имею честь! Младший лейтенант Думбравы… Да, люди вернулись. Я как раз об этом хотел доложить вам… Нет, «языка» они не привели, но зато поймали какого-то сержанта краткосрочной службы, который пытался перейти к противнику… Что он говорит? Ничего не говорит, потому что… — младший лейтенант Думбравы вопросительно взглянул на Пыркылабу.

— Он умер! — подтвердил тот.

— …потому что он умер, господин полковник… Нет, мы его еще не обыскивали. Его только что принесли. Сержант Пыркылабу его знает. Он говорит, что видел его в «Молдове»… Да, господин полковник. Я понимаю… Конечно. Конечно, я его сейчас же пошлю. Имею честь!

Младший лейтенант Думбравы бросил трубку на рычаг:

— Что я тебе говорил, Пыркылабу! Вонючая история! Полковник даже верить не хотел. Надо его немедленно доставить в полк. Пошли ко мне двух человек с плащ-палаткой. Да смотри, полковник приказал никому ни слова. Военная тайна! Кроме нас двоих, никто не должен знать, кто этот подлец. Ясно?

— Не беспокойтесь!

И Пыркылабу вышел, чтобы послать двух солдат за телом убитого.

Уже больше часа капитан Георгиу допрашивал шифровальщиков. Капитан Смеу также присутствовал при допросе, хотя вопросов не задавал, довольствуясь ролью слушателя. Начальник Второго отдела не считал нужным допрашивать каждого в отдельности, полагая, что в коллективном разговоре шифровальщики смогут дополнить друг друга. Особенно длительным был допрос Мардаре, который ухаживал за больным Барбу.

Но как ни старался капитан Георгиу узнать больше того, что рассказали ему шифровальщики в первые же десять минут, ему это не удавалось. И хотя данных, полученных при допросе, было не так уж много, они укрепили его в убеждении, что именно Барбу и был агентом Абвера. Разозленный тем, что шпион ускользнул от них только из-за глупости Ули, человека, присланного генеральным штабом помочь ему, капитан Георгиу дал себе слово на следующий же день отправить подробное донесение с описанием всех ошибок капрала.

Удовлетворенный результатами расследования, он решил отпустить шифровальщиков:

— Смеу, у вас ееть к ним какие-нибудь вопросы?

— Нет, никаких!

— Тогда я считаю, что ребята могут идти спать. Капитан Георгиу поднялся. За ним встал и капитан Смеу.

Но Бурлаку не спешил следовать их примеру:

— Господин капитан, прошу уделить мне несколько минут.

— Пожалуйста, Бурлаку! Вы можете что-нибудь добавить к тому, что говорили? Я с удовольствием выслушаю вас! — И он снова сел.

— Господин капитан Георгиу и господин капжтан Смеу, я прошу послать меня на передовую. Я уже бывал там и знаю, чего это стоит, так что, прошу поверить, я серьезно подумал, прежде чем просить вас об этом. Я предпочитаю вступать в схватку с госпожой Смертью ежедневно, а не ждать, пока меня ударят в спину, как это случилось с Томеску или с Барбу, о чем мы завтра или послезавтра наверняка узнаем.

— С такой же просьбой обращаюсь и я! — проговорил за ним Пелиною.

— И я, господин капитан! — присоединился к ним Мардаре.

Капитан Георгиу посмотрел по очереди на каждого из них, раздумывая над тем, что, пожалуй, следовало бы рассказать им, в чем обвиняется тот, кого они до сих пор считают жертвой.

Но в эту секунду зазвонил телефон.

Раздраженный неожиданной помехой, капитан Георгиу поднял трубку, но после первых же слов вскочил со стула:

— Ты уверен?… Невероятно! Немедленно отправьте его сюда для опознания… Нет… Подождите! Я пошлю вам машину. Кто командовал группой?… Сержант краткосрочной службы Пыркылабу? Я буду просить господина генерала о представлении его к награде. Да!.. Да!.. Имею честь, господин полковник!

Он повесил трубку, потом серьезно взглянул на шифровальщиков:

— Я понимаю ваше душевное состояние. Но поверьте мне, у вас нет причин для беспокойства. Знайте же, что Барбу, которого вы оплакиваете, — предатель. Некоторое время тому назад он был убит при попытке перейти на сторону противника. Можете идти!

Эта новость распространилась молниеносно. На следующий день весь штаб только об этом и говорил.

Генерал с первой минуты проявил к нему участие и доброжелательность. Пригласив его сесть, он обратился к нему самым дружеским тоном:

— Ну что, господин Уля, вы пришли проститься со мной? Я думаю, что теперь, когда вы уезжаете, нет нужды в тех мерах предосторожности, которые принимались, когда вы должны были пожаловать к нам. Впрочем, если вы считаете, что это всё же необходимо, мы легко можем найти предлог для вашего отъезда. Можем, например, дать вам отпуск на десять дней. Когда вы думаете покинуть нас?

— Господин генерал, я пришел не прощаться, так как не собираюсь еще уезжать…

Генерал ничем не выдал своего удивления, хотя и не ожидал такого ответа.

— Пожалуйста, можете оставаться! Мне лично доставляет удовольствие сознание, что вы находитесь среди нас. Впрочем, вам не следует огорчаться. Каждому случается иногда ошибаться. Вы думаете, этого не случалось со мной? Я рад, что всё кончилось именно так. Откровенно говоря, вся эта история начала действовать мне на нервы.

— Я благодарен вам, господин генерал, за ваше доброе отношение ко мне. Я бы хотел, чтобы вы забыли, при каких обстоятельствах я прибыл сюда, и считали меня отныне тем, за кого меня принимают здесь все: простым шифровальщиком. Я надеюсь, что капитан Смеу не будет этому противиться, потому что, насколько я понимаю, как шифровальщик я никогда не давал ему повода быть недовольным мною. Кроме того, с моим отъездом, в шифровальном отделе осталось бы только три человека, а этого слишком мало. Конечно, вы можете их доукомплектовать людьми из других частей. Но их трудно обучить за один-два дня. Так что, по крайней мере до тех пор, пока группа шифровальщиков не будет укомплектована обученными людьми, я хотел бы остаться на своем месте. Разумеется, я не требую никаких привилегий и буду подчиняться всем приказам и требованиям устава наравне с моими товарищами.

Популярные книги

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2