Вас сюда не звали!
Шрифт:
– Отрезать ничего не пытались?
– подозрительно уточнила я.- Кто-то из этих лысых гадов обещал, что тебе что-нибудь оттяпают, если я вдруг чудить вздумаю.
– Вроде, все на месте, - Ингвар потянулся, хрустнув плечами.
– Значит, мало начудила.
– Всего-то сбежать пыталась и человека убила, - меня снова передернуло.
– Первый раз, да?
– это прозвучало так сочувственно, что даже неловко стало.
– Ничего, поначалу всегда погано бывает. Следующий раз полегче будет.
Утешил, называется.
– Второй, - буркнула я, усаживаясь на пол и подтягивая колени к груди.
– И ничего не легче. Даже хуже.
–
А почему бы и нет? Как там рыжая это называла, "негатив слить"?
– История старая и, на самом деле, довольно скучная, -начала я, устраиваясь поудобнее. Рыжей тут, к счастью не было и перебивать меня было некому, так что я продолжила: - Мы тогда привели караван со шкурами из-за северных гор на большую ярмарку в городище Сигертов Удел. Ждали, пока она закончится, чтобы наняться к кому-нибудь, кто едет дальше на юг, к Побережнику. Делать в том Уделе было нечего, вот я и слонялась по рыночной площади с утра до ночи, безо всякого пригляда. Там и увидела, как беглого раба наказывают. Обычное дело: дюжина плетей и день в колодках. Такое не каждый выдержит, даже если здоров, как вол, а тот старый совсем был и тощий, будто его отроду вдоволь не кормили. Лет мне тогда мало было, понимала еще меньше, вот и полезла, куда не следовало. Набрала на пустыре крапивы и серого мха, в миске растерла, сок отжала, во флягу с водой добавила, да и отнесла этому, который в колодках сидел. Хотела на спину вылить, чтоб кровь остановить. Только не успела. Хозяин его, тварь скользкая, хвать меня за руку и говорит: "Не научила еще мамка, что нельзя чужие вещи трогать? Так сейчас я поучу!". А мне с перепугу слова на язык не идут. Стою и реву, как дура, да еще громко так, на всю площадь. Народ вокруг собираться начал, зашумел. Одни кричат "Всыпать ей горячих, чтоб знала в другой раз, куда лезть не след", другие орут "Отпусти дите, бесстыжая твоя морда, пока самому не всыпали". Ну тот, видно, сообразил, что вторых побольше наберется, да и говорит мне: "Ладно, сам его напою, замолкни только". Флягу у меня вырвал и тому бедняге все в рот вылил. Представляешь, что дальше было?
– Догадаться нетрудно, - понимающе кивнул Ингвар.
– Долго мучался?
– Не очень, - я тряхнула головой, отгоняя вставшую перед глазами картину.
– Почти сразу захрипел, закашлялся страшно, а потом пожелтел весь, а лицо наоборот красное стало. Дернулся раз-другой, и... и все. Помогла, называется.
– Что, до сих пор себя простить не можешь?
– отчего-то рассердился мой странный собеседник.
– И зря! Этот доходяга все равно бы к утру помер. Двенадцать плетей не шутка.
– Ага, знаю, - почти весело откликнулась я.
– Мне тогда всего пять перепало, и то чуть на костер не легла. Ничего, выходили. Зато ума прибавилось.
– Пять плетей ребенку?
– Ингвара аж подбросило от возмущения.
– Вконец оскотинели! Сколько тебе тогда было? Десять?
Вот смешной, зачем теперь-то злиться?
– Восемь, или около того. Да и били-то не за старика умученного, а за вранье и упрямство. Видишь ли, я все никак признаться не хотела, кто же это меня подучил на имущество почтенного господина торговца покуситься. Так и не поверили, что я сама могла до такого додуматься.
Ингвар упрямо выпятил подбородок, сжал кулаки и уже открыл было рот, чтобы сказать что-то еще, но тут дверь распахнулась и в проем робко заглянул тощий коротышка, до самых глаз заросший клочковатой черной бородищей. Потоптался за порогом и, видно, уверившись, что бросаться на него никто не собирается, все-таки решился шагнуть внутрь и сунуть мне в руки глиняную кружку. Да так неловко, что чуть не половину выплеснул.
Больше всего на свете мне хотелось осушить остатки одним большим глотком, но я сдержалась. Для начала принюхалась - вроде бы, просто вода. Не слишком свежая, но лучше, чем никакой. Мелкими глотками отпила примерно половину и поставила кружку так, чтоб Ингвар мог дотянуться.
Тот даже не шевельнулся.
– Не глупи и пей, - недовольно буркнула я.
– Еще помрешь от жажды, чего доброго, и. кто тогда меня спасать будет?
– Попозже, когда этот недомерок уйдет, - очень тихо и спокойно откликнулся он.
– Видишь, как трясется? А у него ведь нож в рукаве. Сорвется, чего доброго, и плевать ему будет на хозяйские приказы. Убить не убьет, но порезать может запросто. Зачем нам с тобой лишние шрамы?
– Капаче-нены!
– взвизгнул бородач и только тогда я его узнала.
Ну конечно! Тот самый крысиный хвост, который ночью заглядывал. И даже огрызаться на него не стала. Много чести.
В рукаве у господина Хвоста оказался вовсе не нож, а зубило. Нервно косясь на Ингвара, он оттащил мою цепь в уголок, наставил зубило и зашарил рукой по поясу, будто что-то нащупать хотел. Не нащупал. Очень удивился. Оглядел пол. Зачем-то оглядел потолок. Подозрительно покосился на меня. Потом вдруг хлопнул себя по лбу и выскочил за дверь. А зубило осталось.
– Ну что, подождем, пока он за молотком сбегает или так попробуем освободиться?
– спросила я, цепляя с пола тяжелую железку.
– Ладно, предположим, от цепей мы избавились, -с изрядной долей сомнения в голосе откликнулся Ингвар.
– Ну а дальше что? Предлагаешь перебить всю команду? А кто будет кораблем править? Вдвоем с такой громадиной не сладить, это тебе не лодка.
– Поймаем их лысого командира, - тут же предложила я, - запремся с ним в каюте и пусть оттуда командует, чтобы поворачивали и везли нас обратно.
– Ну да, а он вместо этого скомандует дверь выломать, - подхватил этот чересчур подозрительный господин, - и мы даже не узнаем, пока не станет слишком поздно.
– Ладно, ты прав, -нехотя признала я.
– И что делать?
– А ничего, - он пожал плечами и поерзал, устраиваясь поудобнее.
– Ждать. Верить, что судьба еще подарит хороший шанс.
Такой план мне совсем не понравился, но все остальные были еще хуже и я смирилась. Забросила железку обратно в угол и села.
Последнее дело - ждать стоя.
Скоро объявился тот бородатый недотепа с деревянным молотком в руках. Заметил позабытое зубило, охнул, затравленно оглянулся, наткнулся взглядом на мою ободряющую улыбку и почему-то совсем приуныл. Осторожно пихнул железку мыском сапога, как будто ждал, что она сейчас накинется и покусает.
О, а ведь это первый раз, когда я вижу здешние сапоги. На вид обычные, у Ингвара такие же были. Или это те самые и есть? Видно, за воровство в этом мире не вешают. Нет, ну до чего же гнилое место!
Коротышка, между тем, успел перерубить одно из звеньев моей цепи, и уже маячил в дверях, делая мне какие-то знаки, которые при большой доле воображения можно было истолковать как "иди за мной". Я послушно поднялась, махнула Ингвару на прощание и, вслед за моим трусоватым охранником, покинула тесную каморку с крюками и потолочным люком.