Ведьмина печать. Ловушка для оборотня
Шрифт:
— Да как бы все сразу.
— А зря! При наличии ума, ты должна справиться.
— А если и этот будет ее таскать на руках?
— Вот уж как бы тебе не пришлось его носить. Он умен, но хил, привередлив, сам не знает чего хочет. Ты должна Сольфена заинтересовать, влюбить и получить от него награду.
— Какую?!
— Ребенка!
Анка разинула рот от возмущения и ужаса.
— Да пошутила я. Зато тебе стало не до слез! — усмехнулась ведьма. — Так вот, ты должна заставить его добровольно подарить тебе семейную реликвию, доставшуюся ему
— А Асаар?
— А что он? Посмотришь, на чью сторону встанет, — скривилась Талаза. — И когда убедишься, что не на твою, перестанешь его жалеть и сделаешь все, чтобы скорее очутиться дома.
Анке стало нехорошо от волнения.
«Конечно, он встанет на сторону пигалицы…» — она хорошо понимала: Талаза умело манипулирует, ранит словами, но была в ее словах и правда.
— А если…?
— Маловероятно, но попробуй. Я обучу тебя этикету, манерам, достойным фа, а как действовать дальше — решать только тебе. Но помни, Сар ревнив, может и шею свернуть, что госпожу тоже вполне устроит. И не смотри на меня так. Завершишь дело и можешь жить счастливо тут или там.
«Ну, конечно! — недоверчиво покосилась Юлиана. — Уже выполнила задание, и мне указали, что якобы это не считается. И потом снова награда отложится до лучших времен и выполнения нового условия».
— Что, жалеешь Асаара? — ведьма, не мигая, смотрела на нее. — Так убедись: посмотри на его поведение и увидишь: он не достоин твоих слез. Тебе всего-то нужно получить артефакт. Если жалеешь его, откажись от возвращения. Это будет твоя жертва. Только вот думаю: если артефакт получишь ты, Сар придет к Госпоже и сдастся сам, лишь бы избавить Аолу от проклятья. И выйдет, что ты ради него готова на многое, а он готов на многое ради нее.
Анку затошнило: Талаза выворачивала наизнанку, докопавшись до сути ее страхов и печали.
— Знаю, слышать больно. Потому и предупреждаю заранее, чтобы потом ты не была раздавлена внезапным открытием. Если хочешь побыть одна, Айя проводит тебя. Вечером начнем занятия.
Юлиана кивнула и вышла из комнаты.
Едва закрылась дверь, сизая дымка окутала соседнее кресло, сгустилась и образовала подобие женской фигуры. За мгновение стала плотнее, но особенно четко проступили улыбающиеся губы и глаза.
— Я довольна, Талаза. План и впрямь хорош.
— Рада стараться, госпожа! — склонила голову ведьма.
— Каждый день преподносит что-то новое. Посмотрим, чем все это закончится.
Хозяйка цветочного домика сияла, довольная похвалой могущественной госпожи.
Сольфен любил книги и фолианты, но предпочитал исторические хроники, описания путешествий, а не ту нудную, непонятную ерунду, что настоятельно подсовывал отец. Пока другие отроки носились, играли со сверстниками, дрались и мирились,
«Сам бы зубрил дурацкие заповеди, если так верит в семейное предание!» — злился Соль. — Вот сам бы и будил свою кровь!»
Подними фай Фран его ночью — без запинки, ну, почти без запинки, назвал бы их. Вот только как ни пытался объяснить отцу, что в нем нет ни капли магии, ничего хорошего из этого не выходило. Отец самозабвенно верил, что если Соль проявит больше старания, древняя кровь проснется. Или хотя бы он добьется значительного успеха в создании артефактов. Однако Соль не мог сотворить ничего. Зашифрованные труды по философии магии оставались для него затейливыми каракулями и иносказательными загадками, смысл которых ускользал.
А старый Нидаф, которому фай Фран щедро заплатил, на деле оказался авантюристом, а не потомком рода колдунов. Соль не понимал тайных знаний, сокрытых в древних страницах, но с головой дружил. И, несколько раз поймав наставника на откровенной лжи и несостыковках, пожаловался отцу. Тот устроил старику допрос с пристрастием, после чего заточил проходимца в подвале.
— Да, он шарлатан, но зачем запирать в темнице?! Он же умрет там! Забери, что заплатил и выгони старика, — просил Сольфен, когда сидел в трапезной зале с отцом.
— Чтобы пошли слухи, будто я ищу мага! — вскипел фай Фран. — Ради выгоды Нидаф рисковал своей шкурой, а уж твою и подавно продаст, потому закрой рот и иди учись. А я найду тебе другого наставника — настоящего!
Прошло время, Соль уже надеялся, что отец позабыл о намерении, но утром Вернира известила, что в замок едет какая-то благородная женщина да еще с дочерью. А после фай Фран наведался в библиотеку в хорошем расположении духа и с улыбкой, но его холодные глаза не сулили ничего хорошего.
— К тебе едет наставница. Настоятельно советую обратить внимание на дочь фа Оули! Хоть они и лишены дара, но знания при них. Фа Оули должна была стать главой дома Алых ведьм…
— Я не хочу жениться!
Мужчина брезгливо оглядел нескладного, сутулого юношу, обложенного книгами, и скривил усмешку.
Сольфен сам стыдился себя: высокий, худой, с длинными ногами и руками, покрытый прыщами, постоянно разочаровывающий отца, слывшего красавцем и отъявленным бабником. Он хотел хотя бы немного походить на него, но, вместо наставлений, слышал только унижения.
— Ты тряпка, потому что выродок! Настоящий наследник Лефов должен быть готов на все ради власти. Но если ты бездарь, хотя бы внук у меня будет с даром! А потом можешь катиться на все четыре стороны!
Соль боялся возразить отцу. В прошлый раз, когда фай Фран вышел из себя, наотмашь хлестал по щекам и кричал, что в его роду должны быть одаренные, и ничего не выходит только из-за того, что жена — глупая, легкомысленная шлюха — нагуляла его, а потом заблаговременно почила, лишь бы не отвечать за измену!