Великая империя зла
Шрифт:
Тут эмир сделал небольшой перерыв и подозвал к себе Артуза.
– Ты останется здесь, и в случае чего, уплывешь в Стамбул, и донесешь весть до султана.
– Нет, я пойду с тобой. Это моя вина, и я должен ее исправить, - не согласился тот.
– Хорошо, - ответил без прения эмир, - я знаю, кому доверить судно, но ты все равно оставишь часть своих людей.
– Согласен, - ответил Артуз и уже обдумывал, кого оставить.
Выбор пал на все того же сарацина и еще нескольких человек.
– Я думаю, так будет лучше,
– Правильно, - согласился Абдах, понимая, что слишком уж темному человеку там делать нечего, ибо его сразу распознают враги и догадаются, кто их атакует.
Тем временем подоспел с мостика и новоиспеченный капитан и, подойдя совсем близко, спросил:
– А меня вы возьмете, капитан?
– Нет, - помотал головой эмир, - ты останется здесь главным, но смотри в оба и не прозевай врага. Корабль, ближе к рассвету, отведещь на прежнее место.
– Могу и сейчас, - молвил было молодой капитан.
– Нет, сейчас постой здесь, а то враг может подумать, что мы не ушли отсюда. А утром уже будет ясно, чья победа.
– А как я узнаю?- снова спросил моряк.
– Увидишь синее знамя. Глаза у тебя молодые, зоркие. Так что, смотри, не прозевай.
– Не прозеваю, - очень серьезно ответил тот и почти вытянулся, как солдат.
– Ладно, иди и занимайся своим делом, а мы своим.
– Слушаюсь, - и тот исчез с их поля зрения.
– Из ранних?
– почему-то спросил Артуз.
– Да, но зато с умом старых, - ответил эмир, снимая, как и все, с себя часть верхней одежды.
– Ты что, поплывешь с нами, а не в лодке?
– удивился Артуз.
– Конечно, я ведь могу плавать, ты ведь это знаешь, -спокойно ответил эмир.
Артуз промолчал, но, видимо, ему хотелось все же что-то сказать, и он, не сдержав, выпалил:
– А знаешь, я тоже поплыву.
– Как?
– удивился Абдах.
– Ты ведь не умеешь и в детстве чуть было не утонул несколько раз.
– Ничего, я смогу, - уверенно произнес он.
– Хорошо, давай попробуем, и они вместе без особого приглашения прыгнули за борт.
За ними последовали и те, кто должен был плыть. Затем тихо опустили лодку на воду и в нее по веревке, или, как называют моряки, по лестнице, опустились остальные.
Сверху им передали оружие, и они потихоньку отчалили, усиленно работая руками, так как уплывшие ушли уже довольно далеко.
Но, вскоре они их догнали, и шли тихо следом.
Артуз плыл рядом с эмиром, и тот удивлялся его способности к этому.
– Не понимаю, как тебе это удалось сразу, - спросил он, барахтаясь в воде, чтобы голос его было меньше слышно. Издали это можно было принять за всплеск ночной рыбы.
– А просто, - также барахтаясь, отвечал тот, - я поверил себе и тебе тоже. Вот и вся правда.
Дальше они плыли молча, ибо частые всплески могли показаться подозрительными, даже для никогда не видевшего моря человека.
Вскоре, эмир почувствовал у себя под ногами песок, и каково же было его удивление, когда опустившись, он стал на ноги. Вода доходила только до пояса.
– Вот так да, - сокрушенно промолвил он и покачал головой, - мы все время могли идти пешком, а пришлось плыть.
– Ты думаешь?
– тихо спросил Артуз, почему-то до сих пор не сделавший то же.
Абдах шагну ему навстречу и сразу ушел под воду головой. И только тогда до него дошло, что он, очевидно, ступил ногой на шершавый камень.
Вынырнув, они снова поплыли рядом. Наконец, все же почувствовалось под ногами настоящее дно.
Эмиру это было понятно по кончикам его пальцев, так как они мягко погружались в прибрежный ил.
Он встал на ноги.., и сразу же погрузился чуть ли не с головой.
– Плывун, - быстро сказал он, загребая руками вправо.
За ним двинулись и все остальные.
То была часть морского дна, занесенного сильно илом и прибрежным песком.
Она чем-то напоминала дно, но в то же время была зыбучей и вязкой.
Угодить туда обозначало лишь одно - сильно испугаться и, вполне возможно утонуть, так как тяжелое илистое дно сильно сдавливало все тело.
Но, слава Аллаху, все обошлось, и они удалились в сторону от этого места, которое, кстати говоря, часто перемещалось из места на место под воздействием все тех же морских жителей: рыб и каких-то, ползающих по дну, панцерных животных, напоминающих чем-то черепах, но чрезмерно кусючих и опасных, если их было довольно много, особенно в таких вот местах.
Спустя минут десять, они, наконец, вышли к более мелкому побережью и тихонько двинулись по воде, осторожно передвигая ноги, чтобы особенно не шуметь.
Лодка приблизилась вплотную, и все участники хотели было вылезть из нее, но эмир запретил им это, тихо передав по колонне, что дальше могут быть обрывы.
Но, слава небесам, их не оказалось, и они дошли до берега без приключений.
Возле самого берега эмир прислушался к окружающему, остановив взмахом руки колонну. Ничего подозрительного не слышалось, и все потихоньку выбрались на сушу.
– Всем одеться, - быстро приказал эмир, ступая за своей верхней одеждой.
Все быстро выполнили указание и через минут десять были готовы к действиям.
В руках каждого было одно, а то и два ружья, а у некоторых еще и пистолеты за поясом.
"Неплохо, - про себя подумал эмир, - но все же маловато".
Поэтому, он снабдил всех дополнительно стрелами, луками и самым необходимым - ятаганом, не забывая и про ножи.
– Вот так-то лучше, - говорил он, обходя их ряды, в которых стояли и те торговцы, часть которых ушла с Мюром.