Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Фрэнк Герберт в одном томе. Компиляция
Шрифт:

— Если вскрытие внешнего конверта нарушит целостность внутренней упаковки, то это должно сработать, — уточнил Бекетт.

Лепиков, все еще глядя на Фосс, прокашлялся.

— Значит, кто угодно может зайти в американский магазин и купить это приспособление для термического запечатывания пластиковых пакетов?

— Единственное, что при этом нужно, — деньги, — объяснила Фосс.

— Оно дорогое?

— То, что у меня на кухне; стоит меньше тридцати долларов. На сезонной распродаже можно купить его еще дешевле.

Думаю, это именно то, что мы ищем, — заявил Бекетт.

— И это удовлетворяет всем требованиям, — добавил Хапп. — Все, что ему нужно, это валюта выбранной страны.

— Он идет в любую контору по обмену и говорит, что ему нужно пятьсот долларов в британских фунтах, — сказала Фосс.

— Но разве они не требуют, чтобы он показал паспорт или другой документ, удостоверяющий личность? — спросил Лепиков.

Фосс просто пожала плечами.

— Мне это нравится, но я не могу быть пока уверен, — подвел итоги Бекетт.

— Мы должно отправить сообщение, чтобы начали необходимое расследование по этому поводу, — заявил Данзас.

— Я не удовлетворен, — сказал Лепиков. — Итак, он посылает деньги благотворительным организациям. Это я понимаю. Но с прочими…

— Я слыхала, что католические благотворительные учреждения в Ирландии никогда не слыли особенно богатыми, — прервала его Фосс. — Наличность быстро пойдет в оборот.

— Он мог послать деньги в спортивный клуб, — задумчиво произнес Бекетт.

— Театральной труппе. По всей Ирландии есть небольшие театральные труппы и спортивные команды.

— Деньги — так дьявольски просто, — вздохнула Фосс.

— А как он применяет эту схему к Ливии? — спросил Лепиков. — Мы предполагаем, что он не знает арабского языка.

Хапп поднял руку, напоминая студента, который тщетно пытается привлечь внимание преподавателей. Лепиков насмешливо посмотрел на него.

— Визит в ливийское консульство, посольство, — сказал Хапп. — В ООН. Что ему нужно знать? Адреса благотворительных организаций в Триполи и Бенгази, наверное? Всю эту информацию не трудно приобрести. Есть люди, просто жаждущие ею поделиться. Это их работа.

— Некоторые подобные организации торгуют списками своих адресов, — вспомнил Бекетт. — Или меняют — свой список на ваш.

— Когда я был в ЮКЛА, — сказал Хапп, — политический активист мог получить практически любой список, какой хотел. Я знаю одного специалиста по компьютерам, прошедшего школу воровства подобных списков из банков памяти и затем продававшего их.

Данзас повернулся и посмотрел поверх своего длинного носа на Хаппа.

— Ты был связан с политическими активистами?

— Здесь это называлось житейским опытом, — буркнул Хапп.

— Мы описываем мир анархии и безумия, — ворчливо заявил Лепиков.

— В который Советский Союз внес значительный вклад, — добавила Годелинская.

Лепиков обратился к ней по-русски:

— Подобные ремарки не пройдут незамеченными.

Годелинская ответила по-английски:

— Это меня совершенно не волнует. — Она отодвинула свой стул от стола и перегнулась, свесив голову до пола.

— Вам дурно? — спросил Бекетт.

Он поднялся и обошел вокруг стола, чтобы стать рядом с ней.

Ему было видно белое пятно на пыльной стороне ее кисти. Оно было весьма отчетливым. Ранее Бекетт предпочитал считать его пятнышком лабораторной краски, размазанной косметики или комком зубной пасты. Теперь… он почувствовал холод в животе.

Голос Годелинской звучал слабо и словно издалека:

— Да, я чувствую дурноту. — Она кашлянула. — Странное ощущение. Одновременно и дурнота, и возбуждение.

— Думаю, нам обеим лучше вернуться в госпиталь, — сказала Фосс.

Бекетт повернулся, чтобы посмотреть на нее.

— И вы тоже?

— Великий папа всех головных болей, — слабо усмехнулась Фосс.

Годелинская выпрямилась, вид у нее был бледный.

— Удивлюсь…

— Это просто невозможно! — воскликнул Лепиков.

— Как Безумец мог узнать об этом месте и о том, чем мы занимаемся? — спросил Данзас.

Хапп встал и обошел вокруг стола, чтобы стать рядом с Бекеттом. Они оба смотрели на Годелинскую. Бекетт поднял ее левое запястье и пощупал пульс.

— Сто десять, — сказал он.

— Значит, все наши умозаключения были бесполезны? — спросил Данзас. — Не является ли один из нас Безумцем?

Хапп выглядел испуганным.

— Один из нас?

— Нет-нет; — сказал Данзас. — Но кто-то из тех, с Кем мы общаемся.

— Давайте отправим этих женщин в госпиталь, — приказал Бекетт и ощутил приступ страха за свою собственную семью.

Он подумал, что они надежно изолированы в семейном рыбацком лагере в северном Мичигане.

Глава 15

Старик: «Что ты знаешь о моем горе? Ты, юнец, никогда не имевший женщины?»

Юноша: «Ты, хнычущий старый ублюдок. Ты и тебе подобные убили все надежды моей жизни. Ты думаешь, мне не ведомо горе от потери того, чего я никогда не имел?»

Отрывок из ирландской пьесы «Время чумы»

Летя в Париж, Джон усиление размышлял о том, что уже сделал (и делает), чтобы скрыть свои следы. Самолет «Боинг-767», где авиалиния ввела «усовершенствования» — гладкую кожаную обивку в первом классе, служащих в салоне, прекрасный выбор вин и еды, — быстро двигался вперед. Соседом Джона был толстый израильский бизнесмен, похвалявшийся, что заказал кошерное. Джон не отвечал, просто глядел в иллюминатор на облачный покров над Атлантикой. Израильтянин пожал плечами и достал портфель, из которого извлек пачку бумаг, чтобы поработать над ними.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3