Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве
Шрифт:
Через несколько дней пошел особенно сильный дождь, вода капала с листьев и стекала по склонам горы Мизери. Козенс стоял в очереди, ожидая своей доли пайка, который комендант Харви выдавал из палатки магазина, когда до него дошел слух: Дешели решил сократить количество вина. В одно мгновение Козенс бросился к Харви, чтобы потребовать свою долю. Суконщик, еще не остывший от предыдущего спора, выхватил свой кремневый пистолет со стволом длиной около фута. Козенс продолжал наступать. Харви отбил молоток и прицелился, обозвав Козенса собакой и обвинив его в намерении совершить мятеж. Стоявший рядом с Харви моряк вмешался и отбросил ствол вверх как раз в тот момент, когда Харви нажал на курок. Пуля пролетела мимо Козенса.
Услышав
Ответа не последовало, но он заметил Козенса среди растущей толпы. Чип подошел и, не задавая вопросов и не церемонясь, приложил холодный кончик ствола к левой щеке Козенса. Затем, как он позже опишет это, он " перешел к конечностям".
ГЛАВА 14. Увлечения народа
На звук взрыва Джон Байрон выбежал из своей хижины и увидел Козенса, лежащего на земле, " в крови". Капитан Чип выстрелил ему в голову.
Многие мужчины отступили назад, испугавшись ярости Чипа, но Байрон подошел и опустился на колени рядом со своим товарищем, когда дождь полил его. Козенс еще дышал. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слов не последовало. Тогда он " взял меня за руку, - вспоминает Байрон, - покачал головой, как будто хотел от нас уйти".
В толпе стало неспокойно. Балкли заметил, что " пресловутые неуважительные слова Козенса в адрес капитана, возможно, заставили его заподозрить, что он замышляет мятеж", но было ясно, что у Козенса не было оружия. Байрон считал, что какими бы неправильными ни были действия Козенса, реакция Чипа была непростительной.
Зрители продолжали шевелиться, пока Козенс лежал перед ними, едва живой. " Несчастная жертва... казалось, поглотила все их внимание", - вспоминал Байрон. "Все взгляды были устремлены на него, а на лицах зрителей отражались следы глубочайшего беспокойства".
На фоне поднявшегося шума Чип приказал людям встать в шеренгу. Булкли раздумывал, не взять ли ему и его людям оружие. " Но, поразмыслив, я решил, что лучше идти без оружия", - вспоминал он.
Некогда крепкая фигура Чипа была изъедена голодом. Однако, оказавшись перед строем людей, он устоял на ногах, схватившись за пистолет. С флангов его прикрывали союзники: хирург Эллиот и лейтенант морской пехоты Гамильтон. После того как Булкли указал, что его люди безоружны, Чип положил пистолет в грязь и сказал: " Я вижу, что вы вооружены, и послал за вами только для того, чтобы вы знали, что я все еще ваш командир, так что пусть каждый идет в свою палатку".
Наступил момент неопределенности, когда море разбилось о берег. Булкли и его люди понимали, что если они откажутся подчиниться, то сделают первый шаг к свержению назначенного ими капитана и нарушению правил военно-морского флота - правил, по которым они жили. По словам Байрона, необдуманный выстрел Чипа в Козенса едва не спровоцировал "открытое восстание и мятеж". Но в конце концов Балкли отступил, и его примеру последовали остальные. Байрон, ушедший в свою хижину один, заметил, что недовольство компании, похоже, " на данный момент подавлено".
Наконец, капитан Чип приказал отнести Козенса в палатку для больных.
Балкли навестил там Козенса. Его лечил молодой человек по имени Роберт - помощник хирурга. Роберт осмотрел рану, из которой хлестала кровь. Первый учебник по медицине для морских хирургов предупреждал, что огнестрельные ранения " всегда сложны, никогда не бывают простыми и труднее всего поддаются лечению". Роберт попытался проследить
Операция была назначена на следующий день. Однако когда пришло время, главный хирург Эллиот не появился. Некоторые объяснили его отсутствие предыдущей ссорой между ним и Козенсом. Плотник Камминс сказал, что, по его сведениям, Эллиот намеревался прийти на , но в дело вмешался капитан Чип. Мичман Кэмпбелл заявил, что ему неизвестно, чтобы капитан когда-либо поступал подобным образом, и предположил, что конфликт разжигается дезинформацией - точно так же, как слух о сокращении винного пайка Козенса оказался ложным. Несмотря на то, что Кэмпбелл настаивал на том, что Дешевого обижают, утверждение о том, что капитан не позволил хирургу лечить Козенса, распространилось среди компании. " Это было расценено как бесчеловечный поступок капитана, - писал Булкли в своем дневнике, - и в значительной степени способствовало тому, что он потерял расположение людей". Булкли добавил, что для Чипа было бы более почетно убить Козенса второй пулей, а не отказывать ему в помощи.
В итоге Роберт попытался провести операцию самостоятельно. В учебнике по медицине говорилось, что первый долг хирурга - перед Богом - " , который видит не так, как люди" и "направит наши пути правильно". Роберт открыл медицинский шкаф, в котором лежали такие металлические инструменты, как ножи для разрезов, щипцы, пилы для костей, прижигающий утюг. Ни один из них не был простерилизован, и операция без анестезии с одинаковой вероятностью могла как убить Козенса, так и спасти его. Каким-то образом Козенс выжил. Осколок пули откололся, но Роберт смог добраться до основного осколка и извлечь его.
Козенс был в сознании, но ему все еще грозила смерть от потери крови, кроме того, существовал риск гангрены. Он хотел, чтобы его перевезли в дом Булкли, чтобы он был среди друзей. Когда Балкли попросил у Чипа разрешения на это, капитан отказался, настаивая на том, что Козенс замышляет мятеж, который угрожает их заставе. " "Если он останется жив, - сказал Чип, - я отведу его пленником к коммодору и повешу".
17 июня, через неделю после выстрела, Роберт провел вторую операцию Козенсу, пытаясь удалить оставшийся фрагмент пули и часть раздробленной челюстной кости. Помощник хирурга завершил операцию, но Козенс, казалось, угасал. В таких случаях, советовал учебник, хирургам не следует отчаиваться - " ибо Бог милостив". Козенс попросил Роберта оказать последнюю услугу: доставить на Балкли небольшой пакет с извлеченной пулей и кусочком кости. Козенс хотел сохранить улики. Роберт согласился, и Булкли положил смущающий пакет в свое убежище.
24 июня Балкли записал в своем дневнике: " "Ушел из жизни мистер Генри Козенс, мичман, промучившись четырнадцать дней". Возможно, Козенс и сгинул на острове, но, как писал Байрон, он оставался " очень любимым", а большинство каставаров были " крайне огорчены этой катастрофой".
Холодные, грязные, оборванные, они выбрались наружу и вырыли в грязи яму, вокруг которой лежали безымянные могилы мужчин и мальчиков, погибших, по словам Булкли, " разными способами с момента первого удара корабля". Окоченевшее тело Козенса вынесли из палатки для больных и положили в землю. Аукцион по продаже его имущества для сбора средств для семьи на родине не проводился: у него практически не было вещей, а у людей не было денег. Но прихожане позаботились о том, чтобы обмазать тело грязью, чтобы стервятники не клевали его. " Мы похоронили его настолько достойно, насколько позволяли время, место и обстоятельства", - вспоминает Булкли.