Властелин мургов
Шрифт:
– Н-нет, - еле выговорил Сарис скрипучим голосом.
– Я был уверен, что мы договоримся. Эта дама и ее молодой друг хотят перекинуться парой слов с королевой. Так что тебе предстоит провести нас в Тронный зал.
– К королеве?
– Сарис аж задохнулся.
– Никто не может предстать перед ее величеством без ее разрешения. И я... я не могу...
– Беседа приняла неважный оборот. Вы не могли бы отвернуться, госпожа?
– вежливо обратился Исас к Польгаре.
– Некоторым становится плохо от
– Ну, пожалуйста, - взмолился Сарис, - я же не могу. Королева убьет меня, если я введу вас в Тронный зал без приглашения.
– И я убью, если не введешь. Так или иначе, но у меня создалось впечатление, что сегодня у тебя не самый везучий день, Сарис. А теперь давай-ка поднимайся.
– И наемный убийца выдернул дрожащего толстяка из кресла.
Они вышли в коридор, во главе группы шел евнух. С его лица катил пот, глаза возбужденно блестели.
– Без шуток, Сарис, - предупредил Исас.
– Помни, что я сзади.
Два дюжих охранника у входа в Тронный зал почтительно поклонились главному евнуху и настежь распахнули перед ним двери.
Тронный зал Салмиссры остался неизменным. Огромная каменная статуя Иссы, змеиного бога, по-прежнему возвышалась за подиумом в глубине зала. По-прежнему на серебряных цепях свисали с потолка тусклые хрустальные лампы. По-прежнему два десятка бритоголовых евнухов в малиновых плащах стояли на коленях, готовых по первому сигналу хором произнести слова восхваления королеве. Даже зеркало в золотой раме по-прежнему стояло на своей подставке рядом с похожим на диван троном.
Сама же Салмиссра ужасно изменилась. Это была уже не та красивая и чувственная женщина, которую Гарион видел в прошлый раз, одурманенный и очарованный, когда был приведен пред ее очи. Она лежала на своем троне, и кольца ее крапчатого тела беспокойно двигались. Полированная чешуя блестела в свете ламп, а плоская змеиная голова, увенчанная короной, возвышалась на длинной и тонкой шее, мертвенно поблескивали глаза.
Королева бросила короткий взгляд в сторону пришедших, а затем отвернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале.
– Я не помню, чтобы вызывала вас, Сарис, - прошипела она.
– Королева спрашивает главного евнуха, - хором произнесли два десятка бритоголовых, расположившихся близ возвышения для трона.
– Простите меня, вечная Салмиссра, - взмолился евнух, бросившись ничком на пол перед троном.
– Меня силой заставили привести этих иностранцев в Тронный зал пред ваше лико. Они угрожали убить меня, если я откажусь.
– Тогда ты должен был умереть, Сарис, - прошипела королева.
– Ты знаешь, как я не люблю, когда меня беспокоят.
– Королева недовольна, - тихо-прошептала половина евнухов.
– Ах, - злорадно ответила другая половина.
Салмиссра немного повернула свою раскачивающуюся голову и остановила взгляд на Исасе.
– Кажется, я тебя знаю, - произнесла она.
Одноглазый поклонился.
– Исас, ваше величество, - ответил он.
– Наемный убийца.
– Я не хочу, чтобы меня сейчас беспокоили, - прошипела она безразличным тоном.
– Если из-за этого ты собираешься убить Сариса, забирай его коридор и делай свое дело.
– Мы недолго будем беспокоить тебя, Салмиссра, - вступила в разговор Польгара, откидывая cо лба капюшон.
Королева-змея медленно повернула голову, и ее раздвоенный язычок прощупал воздух.
– А, Польгара, - прошипела она без видимого удивления.
– Давненько тебя не было.
– Несколько лет прошло, - согласилась Польгара.
– Я больше не считаю годы.
– Мертвенный взгляд Салмиссры перешел на Гариона.
– Бельгарион? О, я смотрю, ты уже не мальчик.
– Нет, - ответил он, стараясь перебороть невольную дрожь.
– Подойди поближе, - прошептала королева.
– Когда-то ты считал меня красивой и жаждал моего поцелуя. А как сейчас?
Гарион почувствовал странный порыв повиноваться ей и еще почувствовал, что не может оторвать взгляда от глаз королевы-змеи. Не сознавая, что делает, он нерешительно шагнул к королеве.
– Счастливец подходит к трону, - хором прошептали евнухи.
– Гарион!
– резко позвала его Польгара.
– Я ему не сделаю ничего плохого, Польгара. Я никогда не желала ему плохого.
– У меня несколько вопросов к тебе, Салмиссра, - холодно произнесла Польгара.
– Как только ты ответишь на них, мы уйдем и предоставим тебя твоим развлечениям.
– Какие вопросы, Польгара? Что такого я могу тебе сказать, чего ты не могла бы выведать с помощью своих колдовских чар?
– Ты недавно встречалась с маллорейцем по имени Нарадас, - сказала Польгара.
– Человеком с бесцветными глазами.
– Его так зовут? Сарис мне не называл такого имени.
– И ты заключила с ним соглашение.
– Я?
– По его просьбе ты направила дипломатов в Сендарию. Среди них была иностранная персона по имени Зандрамас. Твои дипломаты получили инструкции оказывать этой персоне всякую посильную помощь, чтобы дать пробраться в порт Хольберг на западном берегу Черека. Ты также послала корабль к Острову Ветров, чтобы забрать ее обратно в Найс.
– Я не давала таких приказов, Польгара. У меня нет никакого интереса к делам этой персоны по имени Зандрамас.
– Но имя тебе известно?
– Конечно. Я говорила тебе однажды, что священники из Ангарака и колдуны из Алории - не единственные, кто может обнаружить скрываемую правду. Я знаю о ваших безуспешных попытках найти того, кто похитил сына Бельгариона из ривской цитадели.