Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбляясь в Бентли
Шрифт:

У вас когда-нибудь был момент, когда вы хотели бы повернуть время вспять? В одну минуту все хорошо, а в следующую… все превращается в дерьмо.

— Я… я не… это был несчастный случай. Я чистил его и… — я заикался. В этот момент я услышал, как открывается входная дверь, и мое тело напряглось. Отец собирался выбить из меня все дерьмо. Я заслужил это; мы со Стерлингом оба знали это. Брат смотрел на меня не мигая, его челюсть была стиснута. В фойе послышались шаги отца. Я вскинул подбородок и расправил плечи, готовый принять наказание как мужчина. Рука Стерлинга вырвала

винтовку из моего захвата.

— Эй! — запротестовал я. — Отдай мне мою винтовку.

— Что, черт возьми, здесь произошло? — раздался голос отца. Его портфель грохнулся на пол. Темные брови опустились, взгляд упал на винтовку в руках Стерлинга.

— Я показывал Сою, как чистить его ружье, и оно выстрелило, — сказал Стерлинг. — Это была моя вина. Наверное, забыл поставить на предохранитель.

— Ты, наверное, забыл включить предохранитель. — Отец откинул голову назад. Он направился к Стерлингу, став на голову выше и определенно злее. — Почему я не удивлен? — Он выхватил винтовку из рук моего брата. — Ты ломаешь мое дерьмо; справедливо, что я уничтожу твое. Звучит примерно так, не правда ли?

— Да, сэр, — пробормотал Стерлинг.

Отец снял пиджак, подхватил запасные патроны и повернулся на пятках. Мое нутро сжалось от осознания того, куда он направляется. Лицо Стерлинга побледнело в соответствии с длинными шагами отца, который ни разу не выдал правды. Мне хотелось, чтобы он рассказал. Чувство вины съедало меня изнутри.

Отец пинком распахнул дверь в комнату Стерлинга и подошел к ней, собирая холсты, развешанные вдоль стены.

— Возьми и тот, что на мольберте, — рявкнул на меня отец. При виде незаконченной картины Стерлинга, изображающей мальчика, играющего в канализационном стоке, у меня сжалось сердце. Я заколебался, но в конце концов взял картину, зная, что будет, если я этого не сделаю. — Пойдем, Сой. Пора нам немного потренироваться в стрельбе по мишеням.

— Но ведь он действительно не хотел! — Я попытался следовать за отцом до самого заднего двора. — Пожалуйста, не надо. — Я повернул голову. — Стер, скажи ему правду! Мне все равно. Я выдержу. Честно.

— Заткнись, — огрызнулся Стерлинг.

В тот момент разница в возрасте между Стерлингом и мной казалась астрономической. В тот день я уважал своего брата больше, чем когда-либо уважал бы своего отца.

Сердитые шаги отца пересекли двор. Он прислонил холсты к деревьям, разбросанным по двору, отступил назад, прицелился в мою винтовку и выстрелил, один за другим. Все это время он улыбался.

Пожилая леди арендовала каретный домик на нашем участке. Элейн была странной старой сукой, которая держалась особняком и никогда не открывала жалюзи. Мой отец сдал ей дом именно по этой причине, потому что думал, что она будет заниматься своими делами.

В тот день Элейн сделала так, что выстрелы из винтовки и шестнадцатилетний подросток, получивший удар в живот, стали ее делом. Закон появился

на пороге через двадцать минут после того, как мы вернулись в дом.

Мой отец обнял Стерлинга за плечи и прижал его к себе, сияя притворным восхищением.

— В следующий раз, когда мы с ребятами решим потусоваться, мы обязательно заглянем к Элейн, чтобы она знала, что беспокоиться не стоит. — Он сверкнул белыми зубами в сторону полицейского.

Полицейский отставил кружку с кофе, убрал шариковую ручку в карман своей темной рубашки и встал, протягивая руку в сторону моего отца.

— Я думаю, мы закончили. Извините, что прервал ваш вечер.

— Нет. Это я сожалею, что вам пришлось выйти без причины в такой прекрасный день. Вы должны быть дома и наслаждаться своей семьей, — сказал мой отец, следуя за полицейским к двери. Полицейский остановился и еще раз повернулся, бросив на нас со Стерлингом взгляд, который говорил: слушайте отца и ведите себя хорошо.

На рубашке полицейского блеснул металл. В кобуре висел пистолет.

Как только дверь закрылась, отец повернулся и уставился на Стерлинга.

— Никогда больше не ставь меня в такое положение, — сказал он, глядя на меня полными ненависти глазами. Он убежал на кухню, оставив нас со Стерлингом стоять в недоумении.

— Я решил… — сказал я, приостановившись.

— Что ты решил? — спросил Стерлинг, все еще глядя на входную дверь.

— Я хочу быть полицейским.

— Зачем тебе вообще быть копом, Сой?

— Чтобы я мог видеть всю эту чушь. Я бы знал, что произошло на самом деле, — сказал я.

— Я никогда не занимался спасением, — признался я Виктории. — Меня всегда спасал Стерлинг.

Мы доходим до заднего угла здания, где мой брат лежит без сознания на старом грязном матрасе с пятнами мочи; рядом с ним свернулась калачиком какая-то шлюха. Я приседаю рядом с матрасом и вижу знакомое с детства лицо. Черт. Я же парень. Плакать недопустимо, но, черт возьми, когда мой брат, тот самый парень, который всегда выручал меня, превратился в наркомана, которого некому выручить, слезы катятся по моим щекам. Я рассеянно смахнул их и потянулся к его плечу. Его глаза закрыты, но мне не нужно видеть их, чтобы понять, что в них хранится печаль, которую я вижу уже много лет. Большая часть этой печали была навеяна мной. У Стерлинга была возможность сбежать, поступить в колледж, и иногда я думаю, что он все испортил, чтобы остаться здесь ради меня.

От него пахнет канализацией, в которой он провел последние пару дней.

— Эй, проснись. Ты выберешься из этой дыры. — Я поднимаю взгляд на Викторию. — Спасибо, что позвонила мне. Он бы никогда не позвонил.

— Его не должно быть здесь, — говорит она. Ее руки скрещены на груди — явный признак того, что она не готова с этим справиться. Но ее глаза говорят об обратном. Ее глаза говорят о том, что она глубоко влюблена в моего брата.

— Согласен, — говорю я ей. — Ты готова?

Она кивает.

Поделиться:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод