Влюбляясь в Бентли
Шрифт:
— Стерлинг? Ты ведь уже не злишься? — Он не отвечает.
— Мне жаль. Я слишком остро отреагировала. Для меня это тоже в новинку. — Я вздыхаю, доставая из пакета спелые помидоры для соуса. Я обхожу барную стойку.
— Я тоже никогда не чувствовала себя так… — я замираю на полушаге. О Боже! Нет!
Дыхание вышибло из моих легких как в тот день, когда я выпала из окна своей спальни и упала на спину. Я до сих пор помню боль от падения, как будто это было вчера. Это ничем не отличается. Более того, я считаю, что это еще
Это удар в живот.
Но больше всего болит сердце.
Стерлинг растянулся на диване, а сверху на него накинулась обнаженная девушка. Девушка приподнимается на локтях, кончики ее светлых волос касаются его голой груди. По моей коже ползет отвращение. Это девушка из наркопритона. Ногти впиваются в ладони, и я сжимаю руки в кулаки. Он привел ее сюда. Стерлинг поднимает голову с дивана. Его глаза затуманены похотью и наркотиками.
— Привет, детка, — говорит он, едва удерживая взгляд на мне. — Я думал, тебе нужно работать. — В его тоне звучит обида.
— Очевидно, — фыркнула я, уже направляясь в ванную. От хлопка двери ванной комнаты дрожат стены. Я опускаюсь на колени перед унитазом и сплевываю от кислоты, бурлящей в желудке. Закончив, я приваливаюсь спиной к бортику ванны-джакузи и упираюсь лбом в согнутые колени. Рыдания сотрясают мое тело, и я проклинаю тот день, когда я встретила Стерлинга Бентли. Я проклинаю Бога за то, что он появился в моей жизни.
— Зачем он это сделал? — спрашиваю я комнату, Господи, я не знаю. — Зачем ему понадобилось так рвать мое сердце?
Я слышу движение за дверью: приглушенные слова, а затем входная дверь закрывается.
Хорошо. Надеюсь, он ушел, чтобы я больше никогда не видела его лица. Это ложь. Я хочу увидеть его снова, чтобы вырвать его сердце из груди, как он вырвал мое. Мама предупреждала меня. Шарлотта предупреждала меня. Даже Кира предупреждала меня. Я крепче обнимаю свои ноги и плачу, уткнувшись в колени.
Кулак, стучащий в дверь, заставляет меня поднять голову.
— Уходи! — кричу я. — Я не хочу с тобой разговаривать!
— Очень жаль, — говорит он, стуча кулаком в дверь. Я представляю, как он стоит по ту сторону двери в одних брюках с работы и прижимается лбом к холодному дереву. Пятнадцать минут назад я бы все отдала, чтобы оказаться на месте этого холодного дерева. Крошечный пинок сочувствия закрадывается в душу, но тут же исчезает, когда он кричит.
— В конце концов, тебе придется выйти.
— Я сказала, оставь меня в покое!
Бам, бам, бам, бам!
— Я буду стоять за этой чертовой дверью всю ночь, если придется, — кричит он. — Если не веришь, проверь.
Выпустив все напряжение, скопившееся в груди в одном длинном вдохе, я поднимаюсь с пола. Я боюсь встретиться с ним взглядом, но, чтобы уйти, мне придется пройти мимо него. Замок в ванной
— Я ухожу, Стерлинг, — говорю я ему.
Он выглядит как парень, который только что с кем-то целовался: испачканные помадой припухшие губы, растрепанные волосы и сексуальные полузакрытые глаза. На короткую секунду его лоб ударяется о дверной косяк, а затем он протягивает мне руку, чтобы я взяла ее, и ямочки появляются.
— Давай, просто ляжем в постель и будем трахаться, — говорит он, не обращая внимания на происходящее и не зная, что будет дальше.
Дикое рычание вырывается из глубины моей груди, и я бросаюсь на него. Я хочу причинить ему такую же боль, какую он причинил мне.
— Ты эгоистичный бессердечный мудак! — Я бушую, слезы льются ручьем. Мои кулаки то и дело врезаются в его грудь. Он сводит меня с ума.
Он делает шаг назад и застывает, засунув руки в брюки, позволяя мне бить его по груди, пока я не выдохнусь.
— Ну что, закончила? — наконец говорит он, бросая на меня раздраженный взгляд.
— Зачем ты привел ее сюда? Ты хотел, чтобы я увидела?
Он скользит взглядом по моему телу, и я замечаю, как дрожит его взгляд. Его глаза прожигают дорожку по моей кожи. Нетвердая рука поднимается, чтобы погладить мою щеку. Большой палец провел по нижней губе, и моя решимость ослабла.
— Тебе нужно расслабиться. — Его дыхание согревает мои губы. — Я могу дать тебе кое-что, чтобы ты расслабилась, детка. Я могу заставить тебя почувствовать то, о чем ты даже не подозревала, если ты мне доверишься.
Я напряглась, услышав его предложение. Он продолжает.
— Не зря секс, наркотики и рок-н-ролл всегда объединяют. Все эти три составляющие создают захватывающую незабываемую поездку. Прокатись со мной один раз, пожалуйста, я бы все отдал, чтобы посмотреть, как ты теряешь контроль над собой. — Я ничего не отвечаю. Мне слишком больно, чтобы отвечать.
— Давай, Феникс, — говорит он самым убедительным голосом, поглаживая мою руку. — Это будет весело. Ты живешь только один раз. Разве ты никогда не задумывалась?
— Ты знаешь, на кого ты похож?
— На кого я похож? — ухмыляется он.
— На Люцифера. — Он разражается смехом.
— Значит, теперь я дьявол?
— Нет. Ты не дьявол, но он крепко вцепился в тебя и не хочет, чтобы ты был счастлив. Он может победить только в том случае, если ты будешь так же несчастен, как и он.
— Пожалуйста, только один раз. — Он неумолим.
— Ты мне не нравишься, когда ты в таком состоянии, Стерлинг. Это не привлекает. — Я наклоняюсь ближе, заставляя его думать, что, несмотря на яд, капающий из моих слов, я собираюсь поцеловать его. Я опускаю ресницы и раздвигаю губы, дразня его. Он наклоняет голову, ожидая. — У тебя на губах помада другой девушки, — говорю я, обходя его.