Вопреки. Том 5
Шрифт:
Блэквелл вскочил внезапно и рвался в бой, но его задержал Риордан, среагировавший моментально, к нему присоединился Алекс Вуарно, и они вместе сдерживали Архимага, который после последних событий очень ослаб, но всё же успешно вырывался из хватки магов первого и второго уровней.
– Остынь, - улыбнулся Роланд нахально, хотя отлетел к стене и даже спрятался за стул, - Лучше обсудить то, что будет дальше!
– С вами я этого обсуждать не стану!
– рыкнул Блэквелл, - Никаких переговоров, вам ясно?
– А между тем, - встрял Алистер, говоря успокаивающе
– Давайте просто сядем и спокойно всё обсудим!
– предложил Уолтер, - Это исключит ещё одну встречу на твоей территории, Винсент, прошу, выслушай.
И тогда Герцог сел на своё место, но глаза его по-прежнему оставались чёрными.
– Я вас слушаю, - сказал он.
– И так!
– начал Алистер, откашлявшись, - Я... очень надеялся, что буду говорить об этом с очаровательной Алисой, однако иного выхода у меня нет. Я хочу предложить объединение Ксенопореи и Эклекеи в единое государство.
Он произнёс это спокойной интонацией, чем вызвал недоумение Блэквелла, который совершенно не ожидал такого поворота событий.
– С чего такая неслыханная щедрость, Граф?
– Предложение действительно щедрое, ведь при всём при этом мне нужно лишь, чтобы мой сын состоял при Совете Единого Сакраля, - его настиг серьёзный приступ кашля, и все терпеливо ждали, когда это пройдёт.
– Алистер, - Блэквелл зло прищурился, - Что-то наталкивает меня на мысль, что это не единственно условие.
И старик кивнул:
– Второе условие: участие нашей семьи в жизни моего правнука Эндрю Блэквелла.
Блэквелл еле заметно кивнул и прищурился.
– Это всё?
– Нет, - Алистер сделал паузу, - Третье: отдай мне тело твоей жены.
Могучий кулак сокрушительно ударил по мощной столешнице массивного круглого стола зала переговоров, а от кожи Блэквелла пошёл жар, искажая воздух вокруг. Обстановка была гнетущей, и никто даже не осмеливался вставить слово или успокоить Герцога, произносящего лишь одно:
– Никогда.
– Подумай!
– спокойно призвал Алистер и скрестил пальцы, - Всего две мелочи и вторая половина мира твоя. Графы Вон Райн остаются лишь в замке Дум, мой сын вступит в Совет, по сути напрямую не принимая решений, будучи одним из 12, а ты станешь тем, кем ты рождён: действительным Сувереном Сакраля.
– Это неприемлемо.
– сухо повторил Блэквелл, - Вы не вправе предлагать мне условия, ведь война закончилась: я одержал победу, поэтому могу взять Ксенопорею тёпленькой без всяких условий, без Вон Райнов в Совете и без Вон Райнов в замке Дум.
– Тут ты погорячился, бастард, - жёстко обрезал Роланд, - Вон Райны всегда будут в замке Дум, ты не вправе выкидывать нас, ведь ни единого прямого доказательства нашей причастности к перевороту нет, уж об этом я позаботился. Можно сказать, что Некромант держал нас в заложниках и полмира подхватят эту
И Блэквелл почувствовал себя загнанным в угол. Он перестал дышать и почувствовал, как горло сдавливает стальной деловой хваткой Графов Вон Райн, а без того больное сердце, которое не хотело биться ровно, свело от боли при мысли о том, что тело его любимой нужно отдать в обмен на будущее Сакраля. Он встал и пошёл к окну.
Воздух ворвался в душную комнату, принося запах гари и копоти, которая оседала от взрыва в Арчере, пронеся осколки старого замка по небу взрывной волной до самых крайних точек Сакраля огненным дождём. И всё же Винсент вдохнул запах безысходности с жуткой болью, а в мысли врезалось воспоминание:
– Алиса...
– его улыбка и нежный поцелую в её коленку, - Я жив. Помни это: я жив. Мы вместе и так будет всегда.
– Им нужна я, - упрямилась Алиса, пытаясь выразить свою мысль, но будто не хватало слов, - Дело не в Элайдже.
– Я им тебя никогда не отдам!
– успокаивал он любимую женщину, которая была так обеспокоена.
– Ты обещаешь?
– Даю тебе слово, любовь моя, - снова поцелуй в изящную ножку и прилив крови к паху, но на этом воспоминание заканчивалось, принося лишь горе.
Он вернулся к реальности и несколько раз хлопнул в ладоши, чтобы прийти в себя:
– Вам нужно её тело?
– уточнил он сухо, не поворачиваясь к гостям.
– Верно.
– Зачем?
– Это уже моё дело!
– Я имею право знать. Это моя жена.
– Скажем так...
– откашлялся Алистер, - Для изучения. Такого существа как она ведь Сакраль никогда не знал, этим можно воспользоваться.
Блэквелл был спокоен, хотя его нервный тик бросался в глаза:
– Ждите здесь. Риордан, - позвал он, - Со мной пойдёшь.
И они вышли.
– Куда... мы идём?
– безжизненно спросил друг Алисы.
– За ней.
Риордан молча потупил глаза в пол и пошёл без вопросов. Они вошли в спальню Винсента и Алисы, где на кровати лежало тело умытой Герцогини, которая выглядела как спящий ангел, изуродованный черной сеткой вен.
Артемис встал как вкопанный в дверях, глядя одним единственным взглядом на неё, а потом сел на пол и спрятал голову в руках. Прошло несколько минут странного поведения двух мужчин, которые то метались по спальне из стороны в сторону, лишь бросая короткие взгляды, полные горечи, в сторону кровати, а потом Блэквелл сел на кровать и взял Алису в руки, прижимая к себе, что есть мочи. Глаза его уже не были чёрными, а изумруды утопали в скупых мужских слезах, что предательский просились наружу.