Восход луны
Шрифт:
Гость сел, продолжая пристально смотреть на Гасана. Редкие люди выдерживали его пронизывающий взор. То было излюбленное средство незнакомца проверить волю и характер собеседника.
— Я, к сожалению, не мог отложить свой визит. Сами знаете, бывает, один час решает судьбу целого предприятия.
— Секунда предотвращает катастрофу, — согласился хозяин.
— Я, слава аллаху, пришел сообщить не о катастрофе, я не Исрафил, и мне не поручено протрубить конец мира. Меня зовут Кемаль Ташан… — Гость сделал паузу и следил, произвело ли его имя впечатление на собеседника. Убедившись, что Гасан его
— Хотите завалить меня заказами?
Ташан слегка замялся:
— Завалить-то завалю, но не заказами. Впрочем, это даже можно расценить как заказы. Я знаю, вам не дают расправить плечи. Харафиши, да накажет их аллах, и те не помогли вам получить баню, чтобы хоть таким путем расширить дело.
Гасан был тертый калач, но и он удивился: откуда гостю известно о харафишах?
Ташан продолжал:
— Бедняки не помощники в таких делах. От них одна головная боль. Аллах сказал: ты делай харакат, а я прибавлю тебе баракат, — прояви инициативу, я ее поддержу.
Гасану нравились ссылки на аллаха.
— Да повторит он твои слова… — Раис нажал на кнопку под столом, тотчас в дверях показалась секретарша. — Кофе и что-нибудь там еще.
Опытным взглядом окинув девушку, Ташан заговорил снова:
— Вот я и пришел делать харакат и предлагаю тебе вступить в долю. Ты получишь баню.
Гасан не понимал, серьезно говорит гость или разыгрывает его. Он настороженно глядел в суровые глаза посетителя. Нет, похоже, тот не склонен шутить, но все равно надо держать ухо востро. Гасан усмехнулся, давая понять, что разговору о бане, как и самой бане, он не придает серьезного значения, — Интересно, как ее получишь! Губернатор чуть что: «Архитектурный памятник, историческая реликвия». Этому памятнику самому впору памятник ставить — разваливается на глазах. Один раз я было уговорил губернатора — так он взял назад свое слово, газеты испугался…
— Джагфара! Знаю я этого типа, накинуть бы ему на язык аркан, чтобы не совал свой нос в чужие дела.
Кемаль Ташан и вправду производил впечатление делового человека. Раис с уважением подумал: вроде и правда он способен на харакат… Да, но что он возьмет взамен? Как бы не оплошать. Надо бы еще больше восстановить его против Джагфара. Выберу момент, расскажу ему об уважаемом шейхе, которого издатель сделал посмешищем… Вслух он сказал:
— Так какой же харакат вы пришли предложить мне?
Ташан не спешил с ответом, желая как следует помучить собеседника, который, он видел, уже начинал изнывать от любопытства. Помолчав, он раздумчиво заговорил:
— Говорят, неспособных на харакат не пускают на тот свет. Деловые люди не должны браться за нестоящее дело, иначе прогорят тут же. Разве не так?
— Так. Именно так. Тем более что мы облечены доверием тех, кто нас выдвинул, и всегда должны думать о тех, чьи интересы представляем.
Секретарша принесла поднос с кофе, коньяком, соками и сладостями. Девушка расставляла угощение на журнальном столике, а Ташан пристально рассматривал ее и увлекся настолько, что забыл ответить хозяину. Чувствуя на себе его наглый взгляд, секретарша покраснела.
Ташан, словно ничего не замечая, осматривал девушку, как осматривают лошадь, и не отвел глаз, когда
— Вы представляете и ее интересы? — насмешливо кивнул в сторону двери Ташан.
— Разумеется, — раис изобразил на лице что-то вроде улыбки и тоже склонился к столику, чтобы скрыть смущение. — Она не член общества, но первая моя помощница… Если для хараката потребуются средства, она немедленно оповестит всех членов правления…
— Нет. Мне ваших денег не надо. — Ташан поставил точку над «и». — Нужна мне ваша подпись. И без ведома акционерного общества, заметьте.
— То есть как? — Гасан испуганно всплеснул руками. — Члены общества должны быть в курсе всех дел, в которых участвует председатель, иначе они изберут другого раиса.
— А если наш договор будет им выгоден?
— Все равно. Я не могу рисковать их благополучием, мы должны взвесить все плюсы и минусы. Мы ведь регулярно собираемся, подводим итоги, намечаем…
— Это я понимаю. Вообще-то сделку, которую я хочу предложить, мощно было бы довести до сведения членов акционерного общества, но лучше это сделать потом, когда все будет позади. Недаром говорится, что тайна сохраняется только между двумя. Я бы не хотел, чтобы наша тайна преждевременно пошла гулять по городу.
— Да какая же тайна?!
— Строжайшая. — Кемаль взял из вазочки горсть миндальных орешков, челюсти его заработали, громко перемалывая ароматные, чуть прожаренные зерна. Он запил съеденное коньяком и лишь тогда вернулся к разговору.
— Собственно, почему вас так пугает слово «тайна»? Найдутся же и у вас производственные секреты, в которые вы не посвящаете посторонних. У делового человека всегда есть тайны. У нас они тоже есть.
«У нас»… Значит, он не один», — подумал Гасан…
— Я человек дела… — нерешительно начал он, но Ташан сразу же перебил его:
— Иначе зачем бы я к вам пришел! Вы хотите сказать, что не покупаете кота в мешке?
— Именно.
— Прекрасно. Для начала сообщу вам вот что: мы тоже будем покупать, и тоже не кота в мешке, а то, что покупаете вы, — изделия из металла. Только наш ассортимент отличается от вашего. Алюминиевые чушки вам доставляют в ящиках?
— Не всегда.
— Ну, в контейнерах — это неважно. Часть изделий вы получаете в упакованном виде, не так ли? Наш товар в ящиках, упаковка безукоризненная, один аллах может разведать, что в ней, поэтому вы ничем не рискуете. Что в ящиках — наша с вами тайна. Поставщик отгружает вам алюминиевые чушки, цветной металлолом или железо, вместе с ними отгружает и наши ящики. По прибытии теплохода каждый из нас распорядится своим товаром. Обещаю вам, от моих ящиков не будет никакой головной боли. Днем они поступили на склад — ночью я их забираю. За перевозку моего груза вы получаете барыш. И его, поверьте, будет достаточно, чтобы с этой очаровательной особой, — Ташан, улыбаясь, кивнул головой на дверь приемной, — вы могли провести время на любом фешенебельном курорте, ни в чем себе не отказывая, Гасан не знал, что ответить.