Чтение онлайн

на главную

Жанры

Восьме Правило Чарівника, або Гола Імперія
Шрифт:

— Люди не завжди діють послідовно. Більш того, чим ірраціональніші їх переконання, тим більше проявляється протиріч. Наприклад, ваші співвітчизники намагаються прикрити протиріччя в своїй поведінці, чіпляючись за обрані переконання. Ви стверджуєте, що ніщо не реально, або що ми не можемо пізнати справжню природу реальності, але при цьому боїтеся насильства з боку Ордена. Ви цілком достатньо вірите в реальність того, що вони роблять, інакше б ви не бажали зупинити їх. Якщо ніщо не реальне, у вас не повинно бути причин хотіти позбутися Ордену. Фактично, вони розраховують на вашу віру, яка не дозволяє вам пробувати перешкодити їм. На те, що ви не бажаєте відчувати реальність їх присутності, і поки у ваших очах людина

буде не здатна пізнати природу реальності, їх втрати будуть мінімальними. Коли ви зрозуміли реальність того, що відбувається з вами і усвідомили всю огидність цього, ви вирішили переступити закони своєї віри і послали Оуена отруїти мене, щоб я допоміг вам вирішити виниклі у вас реальні проблеми.

Деякі виглядали спантеличеними, деякі — збентеженими, а кілька людей — здивованим. Але ніхто не збирався сперечатися з ним, ніхто не намагався перервати його.

— Жителі Старого світу в цьому відношенні такі ж, — продовжив Річард. — Вони стверджують, що не хочуть користуватися магією, але, опинившись перед лицем реальності, не хочуть обходитися без неї. Імперський Орден чинить так само. Армії Ордена вторглися в Новий світ, поставивши за мету звільнити людство від магії. Ці люди називають себе такими, хто здатний впоратися з цим завданням, але вони не гидують користуватися магією, якщо вона наближає їх до мети. Вони з піною біля рота доводять, що магія — зло, але самі вітають її. Їхній лідер, Імператор Джеган, використовує магію, щоб досягти своїх цілей, серед яких він називає і знищення магії. Джеган — соноходець, що походить від соноходців давніх часів. Його здібності теж мають стосунок до магії, але він не відмовляє самому собі в праві керувати імперією. І знаючи, що сам володіє магічним даром, який, за його словами, не дає людям права жити в майбутньому, він називає себе Джеган Справедливий. Незалежно від того, які гасла проголошуються, справжня мета наших ворогів очевидна — вони хочуть правити людьми. Вони жадають влади, але наділяють це прагнення в одежу благородних помислів. Кожен тиран вважає себе особливим. Але насправді всі вони однакові. Всі вони правлять людьми за допомогою грубої сили.

Оуен насупився, намагаючись охопити цілком картину, намальовану Річардом.

— Виходить, що жителі Старого світу живутьть всупереч проголошуваним ними ідеалам. Вони живуть, суперечачи власними словами. Заявляють, що людям буде краще без магії, але самі як і раніше хочуть користуватися магією.

— Це так, — підтвердив Річард.

— А що пов'язано з цією людиною? — Показав на статую Оуен. — Чому він тут, якщо виступав проти того, що вони проголошували?

Чорні хмари пропливали над грізною статуєю. Тихе повітря наповнилося холодом, тяжкістю і вогкістю. Немов буря, що повертається після лютої атаки, зупинилася тут перепочити.

— Ця людина тут тому, що вважала себе рятівником Старого світу від зла, якого вони боялися більше, ніж магії, — відповів Річард.

Він подивився на нерухоме обличчя статуї, спрямоване навіки до місця, прозваного Стовпами Творіння.

— Ця людина — чарівник Кейджа Ранг, — тихо пояснив Річард. — Зібрала всіх необдарованих — цих самих Стовпів Творіння, жорстоко викинутих з Нового світу, — і тих людей, які приєдналися до них за час життя у вигнанні, і привела їх усіх сюди.

Річард показав на простір позаду статуї.

— Чарівник помістив їх всіх в цю країну, захищену з усіх боків непрохідними горами, і створив смертельний кордон, що проходить через цей перевал. Він поставив нездоланний бар'єр, щоб вони ніколи не могли повернутися і змішатися з іншими людьми. Кейджа Ранг назвав це місце Бандакар. Я знаю смисл цього слова. На дуже древній, д'харіанській мові слово «бандакар» означає «вигнанці». Ця людина, Кейджа Ранг, — один з тих, хто замкнув тут необдарованих, захищаючи від них Старий світ.

Настав момент істини. Тепер Річарду треба було сказати цим людям найголовніше. Він знав, що підготував їх до цього, але все одно їм буде важко прийняти це відразу. Його очі дивилися прямо до них у душі.

— Ви нащадки цих вигнаних колись людей. Ви нащадки Елріка Рала і тих, кого вислали в Старий світ. Ви всі нащадки Дому Ралів. У нас з вами спільні предки. Ви — вигнаний народ.

На вершині перед статуєю Кейджа Ранга запанувало мертве мовчання. Люди були вражені.

І тут почалося стовпотворіння. Річард навіть не намагався зупинити їх, змусити замовкнути. Він підійшов ближче до Келен, щоб набратися сил поряд з дружиною і дати людям час розібратися в сказаному.

Деякі, розмахуючи руками, з люттю кричали. Інші тряслися від жаху. Хтось зайшовся в глухих риданнях. Багато сперечалися один з одним, перебираючи доводи за і проти сказаного Річардом. Так тривало, поки хтось не повторив ключові моменти розповіді, один за іншим. І лише тоді, почувши їх ще раз, вони змогли погодитися з тим, що це може бути правдою.

Але незважаючи на всі суперечки, люди повільно приходили до усвідомлення жахливих подій, про які їм розказали. Нарешті вони повірили в істинність історії. Говорячи всі разом, немов сороки, вони висловлювали недовіру, гнів, подив і навіть страх, осягаючи, хто ж вони насправді.

Нарешті все стихло. По рядах пройшов схвильований шепіт, і багато поглядів знову були звернені на Річарда. Оговтавшись від першого потрясіння, люди повернулися до нього, бажаючи почути продовження.

— Ти володієш даром, ти — бажаний спадкоємець, лорд Рал. А ми — ті, кого вигнали подібні вам? — Зі страхом промовила одна людина, боячись запитати, що це означатиме для них.

— Це так, — підтвердив Річард. — Я лорд Рал, Правитель Імперії Д'хара, а ви нащадки Стовпів Творіння, які були вигнані. Я обдарований, якими були всі мої предки, всі лорди Рали до мене. Ви — необдаровані, якими були і ваші предки.

Стоячи перед статуєю Кейджа Ранга, людини, яка ізолювала цих людей від світу, Річард дивився на їх похмурі обличчя.

— Рішення вигнати необдарованих було абсолютно невірним і несправедливим. Воно суперечить моралі і всьому, що мені дороге. Як лорд Рал я скасовую вигнання і оголошую його назавжди закінченим. Ви більше не жителі Імперії Бандакар, країни знедолених, тепер, якщо захочете, ви знову можете стати частиною Імперії Д'Хари.

Всі затамували подих, ловлячи кожне слово і чекаючи, що ще він додасть. Чи не відмовиться він від своїх слів?

Річард стиснув зап'ястя Келен, дивлячись на їхні повні надії особи. Він посміхнувся.

— Ласкаво просимо додому.

Люди впали до його ніг, цілуючи його чоботи, штани, руки. Ті, хто не зміг підійти досить близько, опустилися на землю. Багато цілували поділ сукні Келен. На очах стояли сльози безмежної радості і полегшення.

Вони здобули спорідненість, і тепер вітали його.

42

Коли люди з'юрмилися біля ніг Річарда, принижено дякуючи за припинення тисячолітнього покарання, він обмінявся поглядами з Келен. Каре, схоже, не подобалося все це дійство, але вона мовчала.

Намагаючись зупинити раболіпні завивання, Річард жестом підняв людей.

— Є ще дещо, про що я повинен вам розповісти. Слухайте.

Вони відійшли, обіймаючись і дивлячись на нього, як якщо б Річард був їх давно втраченим братом. Посміхаючись крізь сльози, вони повертали до нього як би омиті радістю обличчя. Лорд Рал подивився на цих людей — змучених, забитих, нещасних. Пара чоловіків — майже старики, кілька — середнього віку, більшість була молодими, від юнаків, як Оуен, до таких, як Річард, постарше. Всі вони пройшли через страшний час.

Поделиться:
Популярные книги

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час