Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Тем, кому требуются мечи.

Он усмехнулся.

— И за кого мы теперь сражаемся?

— За Сигтрюгра, конечно.

— А он договаривается о мире.

— Посмотрим. — пожал плечами я, В мерсийском городе Тамворсиге.

То, что Пасхальный витан устраивали в Тамворсиге, доказывало, что с мятежниками в Мерсии покончено, До моего отъезда Осферт сказал, что туда вызвали всех олдерменов, всех епископов и большую часть аббатов, а прежде чем рассылать всем приглашения, Эдуард должен был убедиться, что всем дороги безопасны для путников.

Это

сборище на витане было примечательно тем, что впервые туда созывали мужей Уэссекса, Мерсии и Восточной Англии — чтобы выслушать королевские указы, принять законы и утвердить звание Эдуарда, короля всех англов и саксов. Только те англы и саксы, что жили в Нортумбрии, не стали частью королевства Эдуарда, видимо, потому на витан и пригласили Сигтрюгра, Он должен подчиниться власти Эдуарда — по крайней мере, я решил, что Эдуард потребовал его присутствия ради этого.

Мы не поехали до Тамворсига все вместе. Если Осферт прав, а я был уверен, что это так, город забит олдерменами и церковниками, и каждый со своей свитой. Переполнены все дома, таверны, амбары и склады, в полях вокруг города расставят шатры. На улицах драки, и всюду только черствый хлеб, прокисший эль и блевотина. Поэтому мы отыскали усадьбу в половине дня езды от бурга, там остановились мои люди, Я заплатил за постой серебром, а сам поскакал на юг в обществе Финана, Берга и Рорика, Финана тревожило, что отряд такой маленький.

— Там будет этот ублюдок Этельхельм. — предупредил он.

— А еще Сигтрюгр. — сказал я. — он возьмет с собой воинов. Кроме того, мы не приглашены, и может случиться так, что в боевом отряде увидят угрозу.

До Пасхи оставалось еще два дня, но пастбища за стенами бурга уже покрылись шатрами, К воротам тащились повозки, нагруженные соленой рыбой и копченым мясом, другие везли бочонки вина и эля.

— Если мы не приглашены. — спросил Финан. — так зачем мы здесь?

— Потому что можем понадобиться Сигтрюгру, и потому что меня попросил приехать Этельстан, Сомневаюсь, что Эдуарду известно о моем присутствии.

Он рассмеялся.

— Что значит, нам не будут здесь рады.

Нам и не были рады. Охрана у северных ворот бурга безропотно пропустила нас, несмотря на молот, висевший на моей шее. Но когда я нашел управляющего в надвратной башне дворца, он встретил нас недовольно. Лысый, средних лет, с красной мордой и седыми усами, управляющий сидел за столом, заваленным кучей свитков. Ему помогали три служки.

— Ты кто такой, господин? — спросил он. Ворчливое «господин» было вызвано золотой цепью на моей шее. Он увидел молот и скривился.

— Олдермен Утред. — ответил я. — из Беббанбурга.

Это хотя бы вызвало достойную реакцию. Он замер с перекошенным от страха лицом, потом махнул рукой служкам.

— Найдите лорда Утреда. — приказал он и поклонился мне. — Через мгновение, господин.

Двое из трех служителей были священниками, чего и следовало ожидать. Король Альфред основал школы по всему Уэссексу, поддерживал их и в Мерсии, надеясь, что народ выучится читать и писать. Некоторые и научились,

но почти все грамотные становились священниками, и потому именно они систематизировали законы, копировали хартии, писали письма и составляли бесконечные перечни королевского имущества.

Самый младший священник, костлявый парнишка с фурункулом на щеке и грязным пятном на лбу, откашлялся.

— В списках нет лорда Утреда. — трясясь от страха, доложил он и поднял дрожащей рукой пачку свитков. — Я точно знаю. — тихо продолжил он, — Поскольку переписывал все эти списки, и в них нет.

Он умолк.

— У тебя есть шатры, господин? — с надеждой поинтересовался управляющий.

— Мне нужен постой только для четырех человек и четырех лошадей. — сказал я.

— Однако тебя нет в списке. — жалобно ответил распорядитель и встревоженно уставился, как я отвязываю с пояса маленький ножик. — Господин! — запротестовал он, делая шаг назад.

Я улыбнулся и провел острием ножа по кончику большого пальца, потом взял со стола чистое перо, обмакнул кончик в выступившую кровь, вытянул лист со списками и написал свое имя.

— Ну вот, я и в списке. — я облизал неглубокий порез и вытер палец о штаны. — А где вы разместили короля Сигтрюгра?

Управляющий замялся, перевел взгляд на клерков, потом опять на меня.

— Он в «Бычке», господин.

— Это таверна?

— Да, господин.

— Короля Сигтрюгра разместили не во дворце? — Я скорее возмутился, чем задал вопрос.

— Ему отдали «Бычка», господин. Там больше никого не будет, только король и его придворные.

— Так это большая таверна?

Управляющий снова замялся, а клерки уставились в списки.

— Нет, господин. — наконец признал он. — Король Сигтрюгр привел с собой только шестнадцать человек, господин.

Видимо, Эдуард настоял, чтобы Сигтрюгр не явился с целой армией.

— Шестнадцать. — повторил я. — Так это маленькая таверна с паршивым элем и тухлятиной вместо еды?

— Не знаю, господин. — пробормотал управляющий.

— Вы засунули короля в маленькую паршивую таверну, потому что он язычник? — спросил я. Управляющий не нашел, что ответить, и я избавил его от страданий. — Нам она тоже подойдет. — я улыбнулся тощему молодому священнику. — Мы, язычники, в полночь будем вместе приносить в жертву девственниц. — Бедный мальчишка перекрестился, и я ткнул в него окровавленным пальцем. — Проверь, чтобы я был в списке на витан. — рявкнул я. — а не то мы и тебя принесем в жертву.

— Да, господин. — сказал он.

— У тебя на лбу грязь. — сказал я. — как и у него. — и показал на другого священника.

— Это потому, что сегодня Благая Пятница, господин, День смерти нашего Господа.

— И потому вы зовете ее благой?

Он побледнел и в ужасе вытаращился на меня, и мы отправились в «Бычок».

А на следующий день приехал Сигтрюгр.

Он был в гневе, А чего еще ожидать? И кроме меня, ему не на кого было выплеснуть гнев.

— Ты держал меч у его глотки! — возмущался он. — И ты его не убил!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя