Возвращение на Седьмой холм. Лунный свет
Шрифт:
Вивьен скомандовала: «Пошли!»
София кинулась за сестрой.
Папа, удивленно вытаращив глаза, пошел сбоку, поближе к большому самцу, пытаясь встать преградой между ним и девочками, недоверчиво косясь, чего доброго, погонят непрошенных гостей, которые самоуверенно вторглись в жизнь тюленьей семьи.
– Ооон действительно согласился? – спросил Питер у Вивьен, вздрогнув, когда тюлень решил перевернуться и немного рыкнул.
– Не сомневайся, ему тоже жалко малышей, – ответила девочка.
Сестры вытащили из корзинки
Тюленята отказывались брать в пасть странные соски и вяло вертели головой. Немало помучавшись, девочки все перепачкались и перемазали белькам белоснежный мех.
– Ничего не выходит, – в отчаянии воскликнула София и шмыгнула носом от отчаяния.
– Не останавливайся Софи, если мы их не покормим, они умрут к завтрашнему утру! – уверенно сказала Вивьен.
– Может соску попытаться подставить сбоку? – папа топтался, понимая свою беспомощность.
И все же им удалось впихнуть в сопротивляющихся бельков немного еды. Ворочая языками, тюленята пытались выплюнуть жидкость, но распробовав, жадно припали к бутылкам, громко чмокая, приноравливаясь к соскам и прикрыв глаза.
– Ух, ну наконец-то! Получилось все-таки! Я-то уж очень сомневался, что у нас хоть что нибудь выйдет. Вот чудеса, кому рассказать – не поверят!
София утерла нос, перепачкавшись еще больше песком и рыбьим жиром, и разулыбалась, а Вивьен пыталась убрать грязной рукой выбившиеся пряди волос. Девочки боялись шевелиться, чтобы не спугнуть малышей.
Тюлени же переговаривались:
– Ах, как чудесно пахнет.
– Я бы тоже не отказалась от такого угощения!
Через час папа привел девочек домой и, открыв дверь, громко сказал:
– Принимайте кормилиц!
Он прятал в усах улыбку, но глаза его выдавали, они аж слезились от смеха, который он сдерживал, понимая, какую реакцию вызовет вид близнецов.
Бабушка и мама выглянули из гостиной и ахнули.
– Ооох ты, божечки! – округлила глаза мама.
Все платья, передники, чулки, лица и волосы были перемазаны рыбьим жиром, крабовым мясом и прилипшим к ним песком.
– Ну и видок у вас, молодые леди! – прижав к груди руки сказала бабушка.
Она подошла поближе и, взяв их за воротники, повела отмывать.
– А зааааапах! – мама, поднесла к носу надушенный платок и пошла помогать бабушке.
Но девочки были довольны, сейчас они готовы выпить даже рыбий жир. Бельков удалось спасти.
Глава 9
Сватовство
На следующее утро, встав затемно, девочки приготовили сами завтрак, заварили чай и разбудили деда, чтобы ехать на рыбный рынок. Они знали, что рынок работает только до девяти утра, потом вся рыба будет распродана, а им нужна была самая свежая, самая крупная и самая жирная рыба.
Дедушка запряг Пудинга в повозку. Тот сокрушался, зачем это в такую рань его разбудили, ведь мистер Питер не затушил еще даже фитили на маяке.
Девочки взяли две корзины, которые застелили свежей соломой, и уселись в повозку.
– Не забыли прихватить мистера Грюна? – спросил, обернувшись, дедушка.
– Неееет, не забыли. Посмотри как он разоделся.
Мистер Лавандовый Грюн вылез из кармашка пальто Вивьен и встал на скамеечке, сняв шляпу и склонив в приветствии голову:
– Доброе утро, мистер Эдвард!
Глаза Грюна сияли.
А старый моряк аж присвистнул:
– Вот это щеголь!
Мистер Грюн был одет в черный сюртучок, брючки, а воротник белой сорочки украшал широкий галстук.
– Я давно готовился, – смутился Грюн, – миссис Мэри дала мне материала, а я сшил себе этот костюм.
– Ну, теперь мы просто обязаны выбрать невесту, какой жених пропадает, еще и портняжничать умеет.
И компания двинулась в путь. Солнце начало показывать свой розовый краешек, когда Пудинг въехал на центральную площадь Лайлак Хилл.
Несмотря на ранний час, на рыбном рынке царило оживление. Хорошая хозяйка знает, чтобы купить хорошей рыбы – нужно встать до петухов.
Выбор был велик. Треска и пикша удивления не вызывали. Но здесь было много другой морской живности. Морские ежи растопырили иголки на одних прилавках, а лангусты раскинули свои большие клешни на других. Кальмары, креветки, крабы, зубатка с огромной пастью. Девочки, ходили по мокрым доскам пола, стараясь снова не испачкать подолы. Дед выбрал несколько больших лососей и скумбрий для бельков, да еще угрей для коптильни, не забыв про ужин, – вот будет лакомство.
Около выхода он прихватил еще одну большую бутыль рыбьего жира.
– Вдруг ваши бельки выпьют весь рыбий жир, и вам ничего не останется, – засмеялся дед.
– В меня его столько вчера впиталось, что даже бабушкино лавандовое мыло не справилось, – гордо вскинув голову сказала София.
– Вот как только полюбите рыбий жир, сделаю из вас настоящих моряков, возьму вас в плавание.
Глаза близняшек вспыхнули.
– Ой, дедушка, да за такое я готова выпить всю эту бутылку целиком, – сказала София.
А Вивьен сглотнула, вспомнив пудинг на борту корабля Вирджилиуса.
– Согласна, только пообещай мне, что на борту не будут подавать пудинг, – сказала девочка.
– Чем это он тебе так не угодил? Мне кажется, дома ты его за обе щеки уплетаешь.
– Я тебе как нибудь расскажу, когда у нас будет следующий вечер непослушания?
Пудинг не спеша подкатил их к ферме «Лаванда». Девочки сразу направились в лавочку, где продавали всякую всячину из лаванды, а дедушка задержался перекинуться парой слов с хозяином фермы Валентино.