Врата ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
— Тогда давайте уйдем отсюда прежде, чем она вернется!
Ни’лан перекинула ремень лютни через плечо. Освободив руки, она приняла младенца у Мисилл. Заглянула в его крошечное лицо, а потом посмотрела на свое мертвое дерево. По ее щекам потекли слезы.
— Ты хочешь попрощаться с домом?
— Этот лес больше не мой дом. — Нифай отвернулась и пошла не оглядываясь, прижав малыша к груди. — Лок’ай’хера мертва. Все, что я могу любить, я уношу с собой.
ГЛАВА 16
Ноги Могвида болели, легкие горели, прокачивая ледяной, разреженный воздух. Он смотрел вперед
По крайней мере, они избавились от гримов, оставив чудовищ на их проклятой родине. Здесь сосны и тисы тянулись к небу прямыми, будто стрелы, стволами, а их ровные ветви обвисли под тяжестью снега.
Вид окрестных лесов радовал путников до тех пор, пока они не наткнулись на первую горную деревушку. Она была сожжена. Закопченные дымоходы торчали посреди обугленных и развалившихся срубов, а на главной площади лежали отрубленные головы жителей, сложенные в аккуратную пирамиду. Работа д’варфов, вне всякого сомнения. Теперь умерла последняя надежда на пополнение припасов. Единственное, что они нашли полезного, так это старый, исхудавший — кожа да кости — пони, стоявший на опушке леса.
Обнаружив сожженную деревню, Крал заставил отряд сойти с широкой ледяной тропы, сочтя ее слишком опасной.
— Теперь, когда стена проломлена, — сказал горец, — бьюсь об заклад, что д’варфы уничтожили все поселения вдоль дороги, чтобы обезопасить главный проход к Цитадели. Разведчики и наблюдатели начнут сновать по тропе туда-сюда. Гораздо труднее будет разыскать нас в горах.
Вот потому-то они оставили легкую и широкую дорогу и пошли по вьющейся среди утесов тропинке. Во главе отряда ехала на тощем пони Ни’лан, держа на руках младенца. Пожалуй, измученная лошадка и могла выдержать только ее вес. Но Могвид недовольно хмурился, поглядывая на нифай. Почему она? Ведь он не намного тяжелее. Да и пони оказался бы им гораздо полезнее в освежеванном и завяленном виде. Если они не встретят деревень по пути, припасы закончатся, не успеешь и оглянуться.
Наконец, когда солнце спряталось за покрытые льдом и снегом пики горного хребта, Мисилл подняла руку и скомандовала остановиться.
— Разобьем лагерь на берегу! — Она указала пальцем в сторону горного ручья, который прыгал по скалам, разделяясь на череду мелких водопадов.
— Благодарение Доброй Матушке, — пробормотал Могвид.
Его икры и бедра сводило судорогой. Он сошел с тонкой оленьей тропки и вместе с остальными направился к пологому берегу.
Устроились на отдых очень быстро. За время долгого пути каждый досконально выучил свои обязанности. Крал выкопал ямку для костра и сгреб со всей поляны сухую хвою, поверх которой расстелили одеяла. Мерик и Тайрус набрали хвороста и валежника, а Ни’лан принесла воды. Могвид выудил из сумок утварь для приготовления пищи и немного еды из оскудевших запасов. Наткнувшись на кусочек засохшего сыра, он немедленно сунул его в рот, а к костру понес несколько полосок сушеной баранины.
При виде Мисилл он быстро проглотил украденное лакомство, но женщина смотрела не на него, а на лес.
— Ты давно видел своего брата?
— Последний раз — прошлой ночью, — нахмурился Могвид.
— Наверное, Фардейл охотится в стороне от тропы. Хотелось бы верить, что он в безопасности.
— Одному в лесу ему безопаснее, чем с нами. — Могвид выпрямился с котелком в руке. — Там он — всего лишь еще один дикий зверь.
— Я переживаю не из-за опасностей, подстерегающих в лесу. — Мисилл внимательно глянула на оборотня. — Я боюсь за его собственную волю. Волчья часть сущности скоро завладеет им целиком.
— У нас впереди еще месяц, а потом наступит перерождение.
Воительница запрокинула голову — полная луна висела в сумеречном небе.
— Надеюсь, что ты не ошибаешься… — сказала она и ушла.
Мурашки побежали по спине Могвида, когда он обшаривал взглядом окружавший их лес. Куда подевался Фардейл? Раньше его брат-близнец никогда не уходил на целый день. А вчера вечером, прежде чем отправиться на охоту, Фардейл передал ему несколько размытых картинок, полностью лишенных какого бы то ни было смысла. Даже глаза его горели не так ярко, как прежде. Пожалуй, Мисилл права. Волчья часть души постепенно завладевает Фардейлом.
Могвиду, по крайней мере, досталось человеческое обличье, и потому он не столь сильно подвержен звериным желаниям. Всем известно — если носишь облик дикого зверя, он овладевает твоей душой быстрее. Вместе с тем Могвид не мог не признать, что почти привык к нынешнему телу, находя его с каждым днем все удобнее. Он вспоминал, как ему было непривычно вначале — тонкая кожа, хрупкие кости. Даже сапоги натирали ему пятки до крови. Теперь же он ощущал себя в человеческом теле достаточно комфортно. Сказать по правде, он уже давно считал его своей собственностью, и жгучая тоска по другому облику потускнела. Даже сейчас, когда в голову приходили мысли о необходимости иметь более сильные ноги или шерсть потеплее, он невольно думал о совершенствовании своего нынешнего тела.
Могвид вздрогнул. Ему хотелось бы игнорировать грядущее перерождение, но в глубине сердца оборотень догадывался, что окончательная смена облика неизбежна. Человеческая часть угрожала подчинить его истинную природу. Даже Мисилл понимала образы Фардейла лучше, чем он. И не только потому, что послания волка становились все путанее, а потому, что способность Могвида принимать их уходила.
Он посмотрел на сияющую в небе луну, полную и яркую.
«Еще один месяц… А потом все пропало…»
— Хватит мечтать, — проворчал Крал, проходя мимо. — Тащи сюда котелок!
Горцу уже удалось разжечь небольшой костер. Подхватив вместе с котелком миски, Могвид пошел к нему. Великан раздувал пламя, с его оттаявшей черной бороды капала вода.
— Где этот элв’ин с настоящими дровами? — возмутился Крал. — Пора накормить пламя чем-то более существенным. — В его глазах отражались огоньки.
Могвид поставил на землю принесенную посуду и отошел, стараясь не поворачиваться спиной. Всю свою жизнь он провел в густом лесу и даже сейчас, несмотря на человеческий облик, не потерял звериного чутья. Что-то дикое и необузданное было в этом высоком горце. И с каждым днем дикая натура проявлялась все сильнее, как и в случае с Фардейлом. Возможно, это из-за приближения к Тор-Амону, предположил Могвид. Близость древней родины его народа распаляла в душе Крала старую ярость. Но, находясь рядом с горцем, Могвид порой сомневался в справедливости своего объяснения.