Времена Амирана. Книга 6: Путь зерна
Шрифт:
Халеб оглядел ее. Пожалуй, телосложением она была похожа на эту, как ее, Агайю. Что ж…
– Скажи ей, – обратился он к Агайе, – что тебе нужна одежда. Пусть отведет к себе и даст.
– А разве так можно?.. – Заикнулась было эта несчастная жертва, но Халеб, напустив строгости, рявкнул:
– Нужно! Давай!
Агайя что-то залепетала, обращаясь к так и стоящей столбом девице. Та испуганно моргнула, и закивала головой.
Дома у нее, под взглядами сбившихся в кучку родных, Халеб и Агайя долго
– И теплые вещи бери, – сказал Халеб, – зима скоро. На ноги – чулки, носки, портянки – сама смотри. Чтобы тепло и ноги не натирать.
Видно было, что для Агайи это все сущая пытка – вот так рыться в чужих вещах, примеривать их, откладывать. И все это под молчаливые взгляды тех, кого она, по сути, грабит.
Наконец, закончили. Что-то она одела на себя тут же, что-то понесла в руках.
Встал вопрос: что с ней делать дальше.
Но сначала нужно закончить то дело, что не удалось сделать с Даудом.
***
– Как он?
– Ты знаешь, по-моему, лучше, – увидев Халеба, вошедшего в хижину, Майя, сидевшая возле мужа, поднялась на ноги, – он поел. Я опять ему немного бульончика дала. Сейчас спит.
– Не тошнило?
– Нет. А, главное, он помочился. И крови было немного.
– Но все же была?
– Была. – Майя помолчала, подумала, потом добавила:
– В следующий раз может и совсем не быть. Он же маг.
– Да, – согласился Халеб, – и один из самых сильных. Недаром его в свое время на Остров забрали. Целое дело было, он тебе не рассказывал?
– Так, слегка.
– Ну, когда поправится, ты попроси его рассказать. Очень интересно. Так, значит, думаешь, правда выживет?
– Кажется, да.
– Ну, слава Единому!..
– Как-как? – удивилась Майя, – а я думала ты атеист. У нас там на Острове все атеисты. Даже попы.
– Да это так, – смутился Халеб, – нахватался выражений тут. Не обращай внимания. Так что тогда, будем собираться? – Он улыбнулся. – А я уже все вещи забрал, те, что мы там оставили. Забрал, собрал, на тележку погрузил. Вот она тут стоит. Все готово.
– А как это ты? – Удивилась Майя. – Там же…
Она не договорила, но Халеб ее понял. Конечно, одному там было не справиться.
– А я пару местных мужиков мобилизовал. Один внизу вещи к веревке привязывал, другой тянул наверх. Ну, а я уже в тележку укладывал. А потом втроем уже ее сюда прикатили.
– А как тебе удалось их – как это ты сказал? – мобилизовать?
– Да легко. Они тут, знаешь, меня боятся. Боятся и ненавидят. Очень нехорошее сочетание. Так и жди какой-нибудь гадости типа ножа в спину или камня сверху на голову.
Он помолчал и добавил:
– Хорошо, что Бонифациусу полегче. Уходить надо.
***
К вечеру вещи в тележке были уложены окончательно, и с учетом того, чтобы наиболее необходимые были под рукой, и с тем, чтобы можно было достаточно удобно устроить в ней Бонифациуса. Когда он проснулся с ним поговорили. Он не возражал.
– Если умру, – сказал он, – так какая разница, где.
– Ты не умрешь! – Горячо заверила его Майя.
– Ну, значит, выживу, – не стал спорить с ней Бонифациус.
Он вообще стал тихим и покладистым. Поинтересовался только не потерялись ли его рукописи. Рукописи не потерялись и не были забыты. Они лежали в тележке на самом дне. Вряд ли они могли понадобиться в пути.
Трогаться решили утром.
А вечером к ним пришли гости. Их было двое – та самая девушка, которую сегодня Халеб спас, кажется, ее звали Агайя, и с ней довольно представительный старик.
– Это Байгор, – представила старика Агайя, – он, это… главный старейшина. Он – в совет.
– Какой совет? – Не понял Халеб.
– Совет – он управлять тут. Байгор член совета.
– И чего же хочет уважаемый Байгор?
Агайя сказала несколько слов, обращаясь к старику. Старик встал со стула, на который его усадили и заговорил. Когда он закончил, заговорила Агайя:
– Совет приглашает тебя на э-э… совет. Совет собрался в Доме Собраний. Это там, на площади. Мы там были. Байгор просит тебя пойти с ним туда.
– Это зачем? – Насторожился Халеб.
Опять между стариком и Агайей состоялся диалог, после чего Агайя выдала его краткое резюме.
– Они хотят говорить с тобой.
– О чем?
– Они хотят просить тебя.
– О чем просить-то?
Видимо, этот Байгор как-то и без перевода понял суть задаваемых Халебом вопросов, потому что опять начал толкать речь. Агайя слушала, время от времени кивая головой в подтверждение того, что поняла и запомнила. Старик говорил долго, Агайе же хватило нескольких слов.
– Они хотят чтобы ты остался тут.
– Зачем, черт возьми?
– Защищать. Ты убил уже двух змеев.
– Нет, – тон Халеба был категоричен, – никуда я не пойду, оставаться не могу, защищать не буду.
– Почему? – Похоже, Агайя и в самом деле была удивлена. А это в свою очередь удивило Халеба.
– Почему? И ты еще спрашиваешь? А что они сделали с твоими? И после этого… Да пусть сдохнут!
– А что, ты бы так не поступил? Если выбрать – ей умереть, – Агайя ткнула пальцем в стоящую рядом Майю, – или ему.
И она кивнула на старика.
– Один все равно умрет. Кто?
Поскольку сказано это было на миранском, Майя ничего, естественно, не поняла. Она вообще не понимала, что тут, собственно говоря, происходит. Она удивленно посмотрела на Халеба и спросила: