Чтение онлайн

на главную

Жанры

Времени в обрез
Шрифт:

– Ну что, поехали? Или, может, лучше останемся и перебьем этих собак?

– Двигаем отсюда, и по-быстрому!

Верблюдам тоже не терпелось выбраться из этой свалки. Как только толпа солдат осталась позади, верблюды, выкатив глаза и оскалив пасти, рванули бешеным галопом куда подальше. Пожалуй, сейчас они могли бы дать фору и газелям.

Позади сержант хрипло выкрикивал какие-то приказания во всю силу своих легких, стараясь хоть как-нибудь привести солдат в чувство. Четверо солдат торопливо разворачивали станковый пулемет, но так суетились, что перестарались

и опрокинули его на землю. Пока они поставили пулемет на место, отряд Дэйна уже убрался из зоны обстрела. Солдаты все равно начали стрелять, хотя бы для того, чтобы доказать самим себе, что с боевым духом у них все в порядке.

– Великолепно! Просто великолепно! – крикнул Майид. – Я сложу поэму об этой битве! Какое изысканное и утонченное искусство боя!

– Да, неплохо вышло, – согласился Дэйн.

Перед ними вырос тот самый одинокий холм, возле которого собрались остальные участники экспедиции – взволнованные, радостно возбужденные, вдохновленные успехом. Сейчас они чувствовали себя непобедимыми.

– Потери есть? – спросил Дэйн.

Один из ракканцев ответил:

– Хасса подстрелили из пулемета, когда мы напали сзади, а Мазайад погиб, когда пробивались сквозь саму засаду. Да еще Ридана из первой группы убили из винтовки.

– Раненые есть?

– У меня слегка задето бедро, но рана поверхностная, ничего серьезного. А Амару попали в живот, он не протянет и часа. Убили двух верблюдов, одного ранили – и вылечить вряд ли получится, и еще одного слегка задело.

– Трое убитых, один тяжело ранен, скоро умрет – ничего себе атака! – раздраженно произнес Дэйн.

– Отличная атака! – возразил ракканец. – Мы перестреляли не меньше пятнадцати этих собак!

Сам Дэйн насчитал только шесть или семь, может, еще одного-двух не заметил. Но он не стал ничего говорить, пусть себе наслаждаются победой.

– Значит, мы потеряли четверых людей, считая и Амара, и трех верблюдов, – сказал Майид. – Придется двоим ехать вместе. Ты, Омар, и ты, Бадр, вроде бы полегче остальных. Залезайте вдвоем на верблюда Ридана. Но сперва снимите воду и поклажу с убитых животных. Пошевеливайтесь, нам надо поскорее убираться отсюда!

Когда тюки с мертвого верблюда перегрузили на оставшихся, раненный в живот Амар уже едва дышал. Он был без сознания, и пульс на шее почти не прощупывался.

– Нам некогда ожидать, пока он помрет! – заявил Джабир. – Поехали, надо торопиться!

Все согласились. Амара оставили лежать на песке, подложив ему под голову шерстяную попону и прикрыв живот плащом, чтобы по ране не ползали мухи. Отряд рысью потрусил на восток, к побережью.

– Куда мы едем? – спросил Джабир.

– Не знаю. Обсудим позже. А пока что надо убраться отсюда как можно дальше, – ответил Майид.

Дэйн и Джабир кивнули в знак согласия. Всадники держались тесной группой и скакали довольно медленно, чтобы верблюды немного отдохнули после боя. Позади вспыхнул и погас последний солнечный лучик – как будто кто-то погасил свечу. И на пустыню внезапно опустилась ночь.

13.

Полчаса спустя Дэйн спросил Майида:

Зачем ты спрыгнул с верблюда посреди боя?

– Чтобы они не смогли сразу погнаться за нами!

– Как это?

– Я добрался до их грузовика и проделал дыры в обеих передних покрышках.

Джабир спросил:

– Разве у них нет запасных?

– Есть, конечно, только вряд ли во всем Вабра найдутся еще одни специальные покрышки для езды по сыпучим пескам!

– Неплохо сработано. А пока ты там орудовал, ты случайно не выпустил пару пуль в мотор этого их грузовика? – спросил Дэйн.

Майид схватился за голову:

– И как я не додумался?! Шайтановы дети! Правда, во время боя всегда так – ты нацеливаешься на что-то одно, и все остальное напрочь вылетает из головы.

– Они могут починить покрышки, – заметил Джабир. – На это уйдет час, а то и меньше, и они погонятся за нами. Быстро эти грузовики ездят по песку?

– Гораздо быстрее, чем верблюд, скачущий галопом, – ответил Майид.

– Так надо ехать быстрее!

– Еще не время. А то мы заморим верблюдов насмерть.

Некоторое время ехали молча. Потом Дэйн сказал:

– Они не станут гнаться за нами ночью. А наутро ветер заметет все следы.

– Не важно, что там сделает ветер, – уныло отозвался Майид. – Во всех этих саудовских крепостях есть охотники клана Мурра. Их мастерство вошло в пословицу. Это люди из самой южной пустыни, почти безлюдной и выжженной солнцем. И эти мурра, глянув на след верблюда, могут тут же рассказать, какого верблюд пола, молодой он или старый, свежий или загнанный, белый или коричневый, могут даже угадать, будет ли у верблюдицы потомство. Глянув на любой холмик, который для вас или для меня – просто кучка песка, нанесенного ветром, мурра может узнать, вправду ли это работа ветра или же кто-то оставил свой след. А уж если это в самом деле чей-то след, мурра поймет по нему, куда тот след ведет, и сколько народу здесь прошло, и даже тяжелой ли была их поклажа!

Очередная красивая байка! – недоверчиво бросил Джабир.

– Погоди немного, и убедишься сам, – невозмутимо ответил Майид. – Все, что мы выиграем за ночь, саудовцы наверстают за завтрашний день на своем грузовике... О Аллах, ну почему я не стрельнул в мотор?!

– Сколько ехать отсюда до побережья? – спросил Дэйн.

– Примерно две ночи и два дня, – ответил Майид. – Это если мы загоним верблюдов насмерть.

– А сколько надо саудовцам, чтобы нас перехватить?

– Ночь, день и еще ночь. Это самое большее. Если у них хороший грузовик, они справятся даже быстрее.

– Не особо радужные перспективы. Есть какие-нибудь мысли на этот счет, Джабир? Майид?

Джабир покачал головой. Майид сказал:

– Нам остается только молиться. Но добраться до Катифа мы сможем только чудом.

– Возможно, чудо нам и не понадобится, – сказал Дэйн. – Мы теперь едем не в Катиф.

Джабир в изумлении уставился на него и возразил:

– Но мы должны ехать в Катиф! Там нас ждет лодка и машина, все уже давно подготовлено!

– Знаю. Как раз поэтому мы туда и не поедем, – ответил Дэйн.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3