Времяточец: Исход
Шрифт:
– Постой, а мы ничего не забыли?
– Что?
– Мы же только что видели убийство.
– И что?
– Мы не должны что-то предпринять по этому поводу?
– В каком смысле? Сыграть в Шерлока Холмса? Вернуться на место преступления и искать улики?
– Хотя бы доложить об этом властям.
– И ответить на стандартные скучные вопросы? Кто вы такие, откуда вы, почему у вас нет удостоверяющих вашу личность документов, почему вы так странно одеты?
Эйс кивнула.
– Но всё равно как-то
– Если судить по тому бумажнику, он нацистский чиновник. Видимо, его убили какие-то подпольщики. Или же другие нацисты, его политические конкуренты. При этом режиме человеческая жизнь невысоко ценится.
– Ты, Профессор, о ней тоже, похоже, не очень высокого мнения.
Он нетерпеливо посмотрел на неё.
– Преступление, которое меня сейчас беспокоит, связано с миллионами, миллиардами погибших. У меня нет времени на одно подлое убийство.
– И тебе даже не любопытно?
– Нет, вообще-то. А тебе?
– Думаю, да. Он умер на наших глазах... а мы даже не знаем, кем он был...
Они подошли ко входу, и когда они вышли на блеклый дневной свет, кто-то закричал:
– Вон они! Это они!
К ним приближался топот армейской обуви.
***
Лейтенант Хеммингс с четырьмя подчинёнными патрулировал Фестиваль. Всё казалось тихим и мирным, но чего ещё можно было ожидать в присутствии патруля Freikorps? Нужно было больше хороших информаторов, – подумал он, – иначе ничего не выйдет. В этот момент он подошёл к Куполу Открытий и, словно в ответ на его мысли, к нему подошёл невысокий человек.
– Лейтенант Хеммингс... Вы же лейтенант Хеммингс, так?
Велев своим солдатам стоять, Хеммингс посмотрел на невзрачного человечка.
– Да?
– Вы меня не помните, лейтенант? Меня зовут Арнольд. В прошлом месяце я помог вам в деле о чёрном рынке.
Довольный таким совпадением, Хеммингс сказал:
– Вы знаете, а я как раз думал о вас!
Арнольда это насторожило:
– Обо мне, сэр?
– Вернее, о ком-то вроде вас. Вы ведь сдали нам немало ваших сограждан.
– Я стараюсь исполнять свой долг перед Рейхом, – сдержанно сказал Арнольд.
– И при этом заработать. Вы ведь получили неплохие вознаграждения, не так ли? Не хотели бы заработать ещё одно? Я ищу одного мужчину, – и он пересказал описание Доктора со слов Харриса и Брэйди. – Похоже, с ним ещё девушка...
Арнольд задрожал от восторга:
– Я только что их видел, лейтенант!
– Когда? Где?
– Они были в Куполе Открытий, и говорили об измене! Я поэтому вас и искал.
Хеммингс повернулся к командиру патруля:
– Перекрыть все выходы, и мы зайдём.
Не успел патруль сдвинуться с места, как Арнольд закричал:
– Вон они! Это они! – он указывал на двоих людей у
Хеммингс побежал ко входу, патруль бежал следом за ним. В считанные секунды мужчина и девушка были окружены.
Арнольд дрожащим пальцем указывал на них.
– Это они! – повторял он. – Они осуждали Славный Рейх, даже самого Фюрера! Этот мужчина назвал Фюрера безумцем, которого нужно остановить.
Хеммингс с любопытством осматривал мужчину и девушку. В них было что-то странное. Дело было не только в их странной одежде, было ещё что-то. Внезапно он понял, что именно в них было не так. Они не боялись.
– Это правда? – спросил он.
– Полная ерунда! – ответил мужчина. – На самом деле я сказал, что нужно быть безумцем, чтобы бороться со Славным Рейхом.
– Вы напали в кофейне на двух моих людей, изображая при этом представителя Партии.
– Я ни за кого себя не выдавал. Спросите у них. Они совершали преступление, а я всего лишь исполнил свой гражданский долг.
Хеммингс задумчиво посмотрел на него и покачал головой:
– Нет, не годится. Неубедительно.
– Это наше слово против их слова, – сказала девушка. – Почему вы верите этому мужчине, но не верите нам?
– Понимаете, он один из моих регулярных информаторов. Вы довольно ценный иудушка, не так ли, мистер Арнольд?
Невысокий мистер Арнольд нисколько не смутился такому описанию, а гордо кивнул:
– Я готов выдвинуть обвинение под присягой. Я же получу награду, да?
– Да, конечно, мистер Арнольд. Как только они во всём сознаются и их казнят.
– И сколько на это уйдёт времени?
Хеммингс посмотрел на двух пойманных, оценивая их способность сопротивляться. Несмотря на их уверенность в себе, их можно сломать. Скоро они научатся бояться.
– Я бы сказал завтра. В крайнем случае, послезавтра. Сейчас мы не сильно загружены.
Скучающим голосом он сказал:
– Я лейтенант Британских Освободительных Сил Хеммингс. Вы арестованы по обвинению в заговоре против Рейха! У вас есть что сказать?
– Слушайте, мы же всего лишь разговаривали, – сказала девушка. И глупо добавила: – Это ведь свободная страна?
– Нет, – сказал лейтенант Хеммингс. – Боюсь, что нет, – он повернулся к ожидавшим солдатам: – Так, забираем их.
Девушка попыталась сбежать. Хеммингс кивнул, и один из солдат схватил её руку и завёл ей за спину. Она сильно пнула ногой назад, попав ему по голени. Он вскрикнул и отпрыгнул, а другой солдат вынул дубинку.
– Прекратите это безобразие, – сказал задерживаемый мужчина властным голосом.
Солдат замер, занеся дубинку. Мужчина повернулся к Хеммингсу.
– Вы ведь не хотите устроить публичный беспорядок в месте, посвящённом славе Тысячелетнего Рейха? Предлагаю разобраться во всём в вашем штабе.