Всадник на лесной дороге
Шрифт:
К словам жены он мог добавить совсем немногое.
– Это был шок, - сказал он Пенни.
– Теперь, когда уже слишком поздно, я понимаю, каким упрямым дураком был. Я и моя жена полностью ответственны за гибель миссис Лир.
– Нет, нет, вы не должны так говорить, - попыталась успокоить его Пенни.
– Никто не мог знать, что случится.
– От Сонной Лощины ничего не осталось - ее полностью смыло, - с горечью продолжал мистер Бармейстер.
– Поместье стоило мне целого состояния.
– Но вы
– Нет. Моя жена никогда не была счастлива в Рэд Вэлли. Теперь же, когда случился этот кошмар, нам было бы невыносимо здесь оставаться. Я уже принял решение - передать всю купленную мною землю жителям долины. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы исправить причиненное им зло.
– Это был бы очень достойный поступок с вашей стороны, - сказала Пенни. Ее глаза сияли.
Девушки еще немного поговорили с мистером Бармейстером, после чего направились к 20 федеральному шоссе, в намерении понаблюдать за прибывающими автомобилями. Машины скорой помощи, армейские грузовики, непрерывным потоком направлялись в Дельту. Вскоре они заметили машину с надписью "Riverview Star" на ветровом стекле.
– Это Солт!
– воскликнула Пенни и принялась размахивать руками.
Машина рывком остановилась. Фотограф Star сидел за рулем, рядом с ним находилось двое репортеров из отдела новостей.
– Привет, привет, - радостно приветствовал девушек Солт. Он распахнул дверцу машины.
– Провалиться мне на этом самом месте, если это не Пенни! Знакомься: Рой Дэниелс и Джо Уайли.
Представившись, Пенни и Луиза втиснулись на переднее сиденье седана. Продолжив движение, Солт стал задавать им вопросы. Пенни рассказала, как репортеры газет-конкурентов предлагали ей продать фотографии.
– Ты правильно поступила, что не послушала их!
– одобрил Солт.
– Наша машина не ломалась. Кстати, где мы можем наладить свое оборудование для съемки и передачи?
– Есть только одно место - здание телефонной компании. Только у них имеется проводная связь.
Пенни показывала Солту дорогу по улицам, очищенным от мусора, до здания телефонной компании. Там оборудование было налажено. Фотографии Пенни были разобраны, и их оказалось вполне достаточно для отправки, хотя некоторые оказались никуда не годными.
– У мистера Нордуолла теперь есть шесть платных линий, - радостно сообщил девушкам Солт.
– Он выделяет нам одну.
Фотограф осторожно проверил все элементы передающего аппарата. Вслушался в работу механизма. Удовлеторенный, закрепил на передающем цилиндре один из свежеотпечатанных снимков.
– Хорошо, - сообщил он мистеру Нордуоллу.
– Нам нужна междугородняя связь с Riverview Star.
Через несколько минут пришло сообщение:
– Связь
Солт щелкнул переключателем, цилиндр начал поворачиваться. Фотографии Пении, одна за другой, передавались в Ривервью.
– Это первые фотографии из Рэд Вэлли, переданные вовне!
– с торжеством сказал он Пенни.
– Ты сделала все, что смогла. Можешь где-нибудь пристроиться и отдохнуть.
Пенни устало кивнула. Она была рада узнать, что ее материал о катастрофе и фотографии поступают в Star. Тем не менее, девушка не чувствовала себя счастливой. Когда она отвернулась, Солт окликнул ее:
– Подожди. На телефоне твой отец. Он хочет поговорить с тобой.
Пенни схватила трубку.
– Как ты там?
– услышала она знакомый голос.
– Поздравляю! Ты великолепна!
– Мне просто повезло, - медленно произнесла Пенни.
– Другим повезло не так.
– Когда ты вернешься?
– спросил мистер Паркер.
– Сегодня?
В настоящий момент для Пенни не было ничего желаннее, чем снова оказаться дома, в мягкой постели.
– Я попробую, - пообещала она.
– Обязательно попробую.
После того, как Пенни закончила разговор с отцом, они с Луизой переговорили с Солтом относительно перспективы вернуться домой. Но он ответил, что, к сожалению, ввиду огромного количества материала, они, вероятно, останутся здесь до завтра.
– Но здесь много других машин, - добавил он.
– Почему бы не спросить, может, кто-нибудь уезжает отсюда сегодня?
Идея показалась отличной. На вокзале девушки снова увиделись с Джо Квигли, который заверил их, что знает машину, отправляющуюся отсюда очень скоро.
– Вам следует поспешить на 20 шоссе и, думаю, вам удастся перехватить этого парня, - сказал он.
Спешно попрощавшись с Джо, мистером и миссис Бармейстерами, все еще остававшимися в переполненном зале ожидания, девушки вышли на улицу. Когда они огибали угол здания, раздался голос:
– Привет, девушки!
Пенни и Луиза повернулись и увидели направляющегося к ним Сайласа Малкольма. За его руку держалась маленькая женщина в пальто не по размеру и шляпе.
– Миссис Лир!
– воскликнули девушки в один голос.
– Для того, чтобы убрать меня отсюда, требуется нечто большее, чем наводнение!
– проговорила старая женщина и улыбнулась.
Пенни и Луиза бросились обнимать ее. Они засыпали ее вопросами.
– У меня, как у кошки, девять жизней, - усмехнулась старая миссис Лир.
– Когда вода понесла меня, я и не думала сдаваться. Я прекрасно плавала, когда была еще девочкой, да и теперь еще хоть куда. Меня несло течением, пока мне не удалось ухватиться за бревно. Я цеплялась за него до тех пор, пока меня не подобрала лодка Красного Креста.