Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всадник на лесной дороге
Шрифт:

Пенни снова объяснила, что хотела бы передать информацию о катастрофе в газету своего отца и спросила, существует ли такая возможность.

– Боюсь, что нет, - ответил мужчина.
– В настоящее время у нас нет ни одной рабочей линии.

– А как скоро вы рассчитываете восстановить связь?

Управляющий заколебался, не зная, что ответить.

– Возможно, к полудню, у нас появится связь с западом, - неохотно ответил он.

Пенни спросила, есть ли у нее хоть один шанс. Нордуолл с сожалением покачал

головой.

– Прежде всего - помощь, новости - потом.

– Значит, у меня нет никакой возможности отправить мое сообщение?

– Я бы предложил вам сделать обычный звонок, - сказал мистер Нордуолл.
– Я сказал нашему оператору дальней связи, чтобы он не передавал ничего, кроме сообщений об оказании помощи.

Пенни вынуждена была согласиться. Тем не менее, появилась надежда, что сообщение удастся отправить.

– Ждать здесь нет никакого смысла, - мрачно сказала Пенни.
– Все равно до полудня связь не будет восстановлена.

Покинув здание телефонной компании, девушки отправились назад, к железной дороге. Неожиданно Луиза обратила внимание Пенни на самолет, летевший низко над их головами. Он летел так низко, что на крыльях можно было прочитать "Юнайтед Пресс".

– Похоже, репортеры начали прибывать, - заметила Пенни.
– Возможно, оттуда фотографируют долину.

Самолет сделал круг над Дельтой, после чего исчез на востоке. Через некоторое время девушки встретили вооруженного солдата, который прошел мимо них, не удостоив взглядом.

– Национальная гвардия, - заметила Пенни.
– Это означает, что дорога открыта.

– А это означает, что скоро прибудет помощь!
– всхлипнула Луиза.
– И наведет здесь порядок!

Пенни промолчала.

– Разве ты не рада?
– спросила Луиза, глядя на подругу.

Ну, почему, я рада, - медленно ответила Пенни.
– Действительно, рада. Но открытие дороги означает, что в течение короткого времени сюда нахлынут репортеры со всех концов страны.

– И ты лишишься последнего шанса передать сенсационный материал в Star.

– Я подвела папу, - сказала Пенни.
– Он надеялся на меня, а я ничем не смогла ему помочь.

ГЛАВА 23 . СВЯЗЬ С РИВЕРВЬЮ

Пенни и Луиза медленно брели к железнодорожным путям. Они были слишком подавлены и обменивались короткими фразами, избегая говорить о миссис Лир и Бармейстерах. Сонная Лощина была смыта, и никто не мог сказать им, что стало с ее обитателями.

– Теперь это уже не имеет значения, - уныло сказала Пенни, - но я знаю, кто наряжался всадником без головы. Джо Квигли.

– Начальник станции!

– Да, он сам сказал мне об этом прошлым вечером. Разумеется, миссис Лир давала ему свою лошадь и всячески поощряла его.

– Они делали это, чтобы напугать Бармейстеров?

– Джо думал таким образом привлечь внимание мистера Бармейстера к проблеме дамбы Хантли.

– Как глупо, - вздохнула Луиза.
– Если бы не упрямство миссис Бармейстер, ее муж дал бы деньги на починку дамбы, и тогда этой ужасной катастрофы не случилось бы.

Пенни рассеянно кивнула. Ее взгляд был устремлен на толстого человека впереди, в тяжелых ботинках, приспособленных для лазания по столбам. Она подтолкнула Луизу.

– Видишь вон того парня?

– Да. И что?

– Уверена, это связист. Наверное, он восстанавливает линию вдоль железной дороги.

– Возможно, - без особого интереса согласилась Луиза.

Идем, - сказала Пенни, ускоряя шаг.
– Давай поговорим с ним.

Девушки догнали рабочего и пошли рядом с ним. Пенни расспросила его и узнала, что он работает рядом с размытым железнодорожным мостом.

– Нам нужно перебросить провод через реку, - сказал мужчина.
– Это будет очень сложно сделать.

– Вы не возражаете, если мы посмотрим?
– с нетерпением спросила Пенни.

– Идемте со мной, - согласился тот.
– Только побыстрее.

Вода обнажила насыпь с железнодорожным путем, оставив погнутые рельсы и промоины. Они шли по грязи, и вскоре приблизились к месту, где мост одним концом сдвинулся в сторону. Всевозможные обломки прибило к разрушенной стальной конструкции. Вода здесь пенилась и неслась с невообразимой скоростью.

– Не понимаю, как тут можно протянуть кабель, - с сомнением проговорила Пенни.

– Нам поможет береговая охрана, - объяснил рабочий.
– Они применят пушку Лайла.

Пенни и Луиза подошли к разрыву в полотне железной дороги. На обеих сторонах стояли рабочие, были уложены мотки кабеля. Береговая охрана приготовила свое снаряжение.

– Начинаем!
– последовала краткая команда.
– Всем отойти!

Один из береговой охраны навел пушку Лайла. Убедившись, что стальная проволока ни за что не зацепится, выстрелил. Кабель вытянулся в воздухе красивой дугой, но цели не достиг.

– Не учли ветер, - сказал стрелявший.
– Нам нужен более мощный заряд.

Пушку перезарядили, проволоку намотали на катушку. На этот раз она не долетела до противоположного берега фута три. Третья попытка оказалась удачной.

– Они сделали это!
– воскликнула Пенни.
– Скоро мы получим связь с внешним миром!

Работники телефонной компании закрепили трос. После этого, над бурным потоком, в люльке, стал переправляться рабочий с кабелем.

– Если трос оборвется, он упадет в воду!
– со вздохом сказала Луиза.
– Я очень беспокоюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов