Wszystko czerwone / Всё красное
Шрифт:
— A nawet je'sli tak, to co (а даже если и так, то что)?
— To kto to jest, do diabla (тогда кто это такой, черт возьми)?! W co's ty sie tym razem wplatala (во
Uznalam, ze ona jest stanowczo za inteligentna, jak na moje niekt'ore potrzeby.
— Jeden taki…
— To on zalatwil wyslanie zdjecia, tak? I on mial ten tajemniczy interes do Edka? Jemu bylo potrzebne nazwisko hochsztaplera, co?
— A nawet je'sli tak, to co?
— To kto to jest, do diabla?! W co's ty sie tym razem wplatala?
W tym momencie, na szcze'scie (к счастью, в этот момент), pociag ruszyl (поезд тронулся).
— W nic takiego (в ничего такого)! — zawolalam z satysfakcja (прокричала я с удовлетворением), wychylajac sie przez drzwi (высовываясь из дверей). — To jest bardzo dluga (это очень долгая) i skomplikowana historia (и запутанная история)! Zupelnie inna (совершенно другая), kt'orej dalszy ciag dopiero nastapi (продолжение которой еще наступит)! A co bylo do tej pory (а то, что было до этой поры = раньше), to ci opowiem przy okazji (я расскажу тебе при случае)!
Konduktor zatrzasnal drzwi wagonu (проводник захлопнул двери вагона) …
koniec (конец)
(dalszy ciag prawdopodobnie nastapi) (продолжение, вероятно, наступит = будет)
W tym momencie, na szcze'scie, pociag ruszyl.
— W nic takiego! — zawolalam z satysfakcja, wychylajac sie przez drzwi. — To jest bardzo dluga i skomplikowana historia! Zupelnie inna, kt'orej dalszy ciag dopiero nastapi! A co bylo do tej pory, to ci opowiem przy okazji!
Konduktor zatrzasnal drzwi wagonu…
koniec
(dalszy ciag prawdopodobnie nastapi)