Японские сказки
Шрифт:
Карабкается старик, а сам с вышины на свой дом посматривает. Вот стал его дом величиной с дыню, вот с баклажан, вот с горошину, вот с кунжутное семечко, а потому и совсем исчез, будто и не было.
Смотрит старик вверх, верхушки бамбукового ростка всё не видно.
Наверное, долго ещё лезть придётся. Вот снежная вершина Фудзи стала величиной с горошинку, вот уже и её совсем не видно. Что Фудзи! Вся Япония превратилась в маковые зёрнышки – а больше ничего не разглядеть.
А потом и всю землю не стало видно, одно только широкое
«Надо бы отдохнуть, – решил старик. Привязал себя верёвкой к стволу и думает: – Как там теперь моя старуха? Тревожится обо мне, поди. Переживает».
Но теперь спускаться вниз уже жалко. Вот ведь, как далеко залез! Отдохнул он, собрался с силами и снова полез по стволу.
Смотрит в небо – и не узнает его, так изменилось.
Раньше Луна была величиной с круглый веер, а теперь стала огромная, как гора Фудзи. Были звёзды величиной с кунжутное семечко, а теперь стали крупные, как горошины.
Радуется старик: «Видать дорос бамбук до самой Луны. Хорошо бы в Лунном царстве побывать. Каких только чудес про него на земле не рассказывают!»
Добрался-таки старик до верхушки молодого ростка.
– Утомился я в дороге, – говорит, – и ты, верно, тоже устал, бедный. Эко высоко тебя занесло.
Смотрит старик: в Лунное царство серебряные ворота ведут, а на страже перед ними два зайца стоят.
«Не обманули меня глаза, – думает, – вот они, лунные зайцы! Не раз, ведь, когда с земли на луну смотрел, казалось мне, что вижу я дерево, а под ним зайца с длинными ушами».
Вот прошел старик через ворота в чудесный сад. Растут в нём серебряные деревья с жемчужными ветками.
А в глубине сада виднеется серебряный дворец. Встретили гостя у входа маленькие звёзды и провели в богато убранные палаты. Всё здесь так и светится.
Посадили старика на парчовые подушки, изысканные кушанья подносят, чаем угощают.
А потом сама Лунная дева вышла к гостю.
– Спасибо тебе, что навестил нас, – говорит старику. – Ты о нашем любимом ростке бамбука позаботился. Все мы рады доброму человеку. Погости у нас, не торопись домой… Звёзды, зайцы, позабавьте гостя!
Стали зайцы развлекать старика: пляшут, скачут друг через друга, кувыркаются. Кто в барабан стучит, кто в ладоши хлопает, а кто песню затянул:
Заяц, заяц, отчегоУ тебя такие ушиДлинные, длинные,Словно листья у бамбука?Бам-бам-бам, бум-бум-бум.Оттого что в детстве мамаЗа уши меня тянула,Стали уши у меняДлинные, длинные,Словно листья у бамбука.Бам-бам-бам, бум-бум-бум.Потом звёзды стали в хоровод, закружились и запели звонкими серебряными голосами:
Свет-свет-светляки!Свет-свет-светляки!Если будут вас ловить,Прилетайте к нам сюда.Всё слушает да смотрит старик. Позабыл о времени, а на земле уже вечер близок.
Вдруг вспомнил старик о своей старухе. Ждёт его, не дождётся, верно. Пора и честь знать.
Попрощался старик с Лунной девой и со звёздами, а зайцы его до самых ворот проводили.
Ну, ничего, спускаться-то скорей, чем подниматься.
Ползет старик вниз. Через какое-то время звёзды стали совсем крошечными и скоро вовсе из виду исчезли. А вот и земля внизу показалась. Сначала она была как маковое зёрнышко, потом стала как орешек, затем как баклажан, и вот она уже как большая дыня. Наконец, уж и глазом ее не измерить. Гора Фудзи снова огромная высится. А вот и родная деревня! Вот уж и дом старика виднеется.
Как спустился старик до самой своей крыши, стал он звать старуху:
– Выходи-ка меня встречать, старая!
А та с самого утра ждёт, извелась вся. Оттого, что на небо постоянно смотрела, даже шею заломило. Под вечер пошла домой ужин варить, но на голос старика мигом из дверей выбежала:
– Ну, наконец-то! Вернулся. Вот радость! Как раз у меня и ужин поспел. Ну, садись, рассказывай, что видел, где побывал.
– Слушай, старая. Наш-то бамбук до самого неба дорос! И такие я там видел чудеса, что тебе и не снились…
Поужинал старик, раскурил трубку и рассказывает старухе про Лунное царство.
– И правда чудеса! – удивляется старуха. – Хочу и я посмотреть, как звёзды пляшут. Нет, старик, уж ты как себе хочешь, а завтра возьми меня с собой на Луну.
Старику жалко старуху: не много она в жизни радостей видела. Пусть хоть напоследок в Лунном царстве побывает.
Вот на другое утро встали оба пораньше. Так как старуха по деревьям лазать не умела, посадил ее старик в большой мешок.
– Только ты, старуха, меня ни о чём по дороге не спрашивай. Я мешок в зубах буду держать. Если раскрою рот, полетишь ты камнем вниз и костей не соберёшь. Далеко ли до беды!
– Что ты, старый, и словечка не скажу. Не спрошу ни о чем, не бойся. Буду молчком сидеть в мешке до самого Лунного царства.
Зубы у старика были еще крепкие, взял он мешок в зубы и полез вверх по стволу бамбука.
Вот поднялся старик выше своего дома, потом выше самой высокой сосны в саду. Стал его дом как дыня, а там как баклажан, а потом как горошина. Наконец, стал крошечным, как кунжутное семечко, и совсем из глаз скрылся.
Вот и заснеженная Фудзи уже кажется не больше орешка. Еще немного времени прошло, глянул вниз старик, а уж вся Япония как маковые зёрнышки. А потом и вовсе растаяла в тумане. Передохнул старик и снова полез вверх.