Забытый сон
Шрифт:
– Ничего святого, – притворно вздохнул Дронго, – а на будущее советую лучше не появляться в таком виде ни перед кем…
– В женщине должна быть загадка, – насмешливо протянула она, – а как быть в Германии? Там вообще все ходят в сауны раздетыми. Обожаю Германию, там нудизм в порядке вещей.
– Мы не в Германии.
– Ты купаешься там в костюме?
– Нет, в халате.
– И зачем я связалась со стариком? – вздохнула Марианна. – В следующий раз найду кого-нибудь помоложе. – Она взглянула на часы и ахнула. – Господи, у меня же сегодня встреча с министром! Я могу опоздать. Закажи такси, –
Дронго с интересом следил за ее лихорадочными действиями.
– Где мои колготки? – крикнула Марианна. – Куда я их дела?
– В Германии часто ходят без колготок, – произнес он без тени улыбки, – и вообще, мне кажется, что такому свободолюбивому существу трудно работать журналистом в газете. Не тот масштаб. Тебе нужно выходить на более известные американские издания.
– Это ты издеваешься? Где мои колготки? – Она начала искать по всей комнате, не замечая, что он держит их в руке. Наконец увидела. – Спасибо, – она выхватила колготки и бросилась в ванную комнату. – Между прочим, – крикнула оттуда, – обе мои подруги мечтают с тобой познакомиться. Я им столько про тебя рассказала!
Дронго начал одеваться.
– Неужели ты все им рассказала? – спросил он.
– Не все. – Она высунула голову из ванной. – Просто сказала, что ночевала у тебя в номере. И собираюсь поехать к тебе снова.
– Ты все это рассказала своим подругам? – Ему придется ко многому привыкать заново, это поколение абсолютно иное. Кажется, ее ничем нельзя смутить.
– Конечно, рассказала, – послышалось из ванной комнаты, – только ты можешь не беспокоиться. Мои подруги – могилы. Они никому ничего не расскажут.
– У каждой из них есть свои две «могилы», и так далее. Боюсь, что через два дня о наших встречах будет знать весь город.
– Ты не знаешь моих подруг. Они никому не скажут, – Марианна выбежала из ванной комнаты. – Уже заказал такси?
– Нет.
– Почему?
– Внизу стоянка такси. Там всегда много машин. Заказывать нужно ночью или рано утром, – терпеливо объяснил Дронго.
– До свидания, можешь меня не провожать, – Марианна поспешила к двери. Затем обернулась, послала ему воздушный поцелуй и выбежала, хлопнув дверью. Дронго только успел подойти к двери, как Марианна, вернувшись, торопливо в нее постучала. Он открыл дверь.
– Забыла сказать. Сегодня ночью приеду опять. Может, тебе выписать на меня отдельную карточку? – Она подмигнула ему и побежала к лифту.
Он еще раз подумал, что такой тип женщин попадался ему нечасто. Или он уже не знает запросов этого поколения? Хотя с другой стороны… Она предпочла его ребятам своего возраста. Но это ни о чем не говорит. С таким же удовольствием она будет встречаться и с более молодыми. Ей интересно жить, она получает удовольствие от этих встреч и знакомств. Жизнь еще не дала ей по морде. Фу, как грубо! Она еще не получала ударов судьбы. В молодости все кажется таким ясным и однозначным.
Дронго надел куртку, собираясь выйти из номера. Перед выходом он оглядел комнату. Нужно повесить табличку на дверь, чтобы здесь убрали. Хотя в отелях все равно убирают номера по утрам. Он давно уже усвоил маленькие хитрости горничных всего мира. Им важно убрать все комнаты, закрепленные за ними, с самого утра. И если он вывешивал табличку
Направляясь в издательство, Дронго купил по дороге торт и бутылку шампанского, чтобы не являться с пустыми руками. По адресу, который ему указали, стояло пятиэтажное здание. Он поднялся на третий этаж и, пройдя по длинному коридору, направился к комнатам, на которых были прикреплены таблички издательства. И в этот момент позвонил его мобильный телефон. Дронго достал аппарат. Это была мать.
– Я хотела тебя поблагодарить, – сказала она. – Ты как будто вернул мне мою подругу с другого света. Я думала, что ее давно нет в живых. Спасибо тебе.
– Отец все рассказал, – понял Дронго. – Он сообщил тебе, что у них отключен телефон?
– Да. Я все поняла. Будешь у них еще раз, передай большой привет от меня. И возьми с собой телефон, чтобы я сама могла с ней поговорить.
– Обязательно, – пообещал он.
Убрав аппарат, Дронго открыл дверь. В большом зале повсюду лежали аккуратно сложенные пачки новых книг.
Очевидно, зал использовался и как своеобразный склад издательства. К нему вышла молодая девушка. Ей было не больше двадцати восьми-тридцати лет.
– Здравствуйте, – кивнула она, – мы вас ждем.
– Меня? – обернулся он к ней.
– Конечно. Татьяна про вас столько рассказывала.
– Вы работаете в издательстве?
– Мы все здесь работаем, – девушка показала на книги, – вот это наша продукция. А я пресс-секретарь издательства.
Из соседних комнат появились другие сотрудницы. Все весело приветствовали гостя. Чувствовалось, что здесь царит почти семейная атмосфера. Последней вышла Татьяна. Он пожал ей руку.
– Вот все наше хозяйство, – показала Фешукова, – стараемся издавать разные книги – художественную литературу, детскую, детективы, фантастику, книги по искусству. Нам, конечно, трудно, но мы стараемся как-то крутиться.
Она показала ему одну из книг, изданную для детей. Книга была прекрасно оформлена и дополнена цветными иллюстрациями западноевропейских художников.
– Хорошая книга, – кивнул Дронго, искренне восхищаясь полиграфическим мастерством издания.
– Я знаю, – ответила Фешукова, – но вы не представляете себе, как тяжело продавать даже самые лучшие книги. Такая невероятная конкуренция! К тому же книги на латышском идут с большим трудом. Их покупают мало. Гораздо проще продавать книги на русском или английском – тогда у вас сотни миллионов читателей. Напрасно вы взяли торт. Мы тоже купили сладости для встречи с вами. Идемте в мою комнату, мы уже приготовили чай. Я помню, что вы не пьете кофе.