Чтение онлайн

на главную

Жанры

Загадка Мистери Майл
Шрифт:

Поведение Кейтла изменилось — он в страхе посмотрел на Кемпиона.

— Вот идет милая пожилая леди, Кейтл, — продолжал он. — Возьмите себя в руки. Ее надо обслужить. Ни одна уважающая себя женщина не купит даже марку, если вы будете так выглядеть.

Едва он успел закончить, как Элис Брум вошла в магазин. Она кивнула молодым людям и обратилась к Кейтлу:

— Соду, пожалуйста, — сказала она. — После дождя очень хорошо на улице, не так ли? Как ваши ноги сегодня? — она была настроена поболтать, и Кэмпион подхватил разговор.

Я говорил мистеру Кейтлу, что он не очень хорошо сегодня выглядит. Что вы думаете по этому поводу, Элис? Беспокойство не приносит пользы здоровью.

— Я не знаю, почему он беспокоится, — сказала она. — Вчера я попросила его оставить мне коробку для гренок с сыром, но он не сделал этого, а сегодня утром я видела, как в машину грузили упаковочные коробки одну за другой.

Кэмпион повернулся к Марлоу.

— Еще один старый английский обычай специально для вас. Мы получаем бисквиты, упакованные в коробки.

Элис покачала головой.

— Он смеется над вами, сэр. Бисквиты привозят в консервных банках. Да, в консервных банках.

Она повторила эту фразу с каким-то удовлетворением и вышла из магазина.

Кэмпион снова обратился к Кейтлу.

— Итак, бисквиты привозят в консервных банках. А мистер Кейтл возвращает пустые коробки. Это очень интересно. Я не удивлюсь, если узнаю, что за ними прислали специальную машину из Лондона.

Кейтл провел языком по пересохшим губам.

— Я ничего не знаю… — начал он с отчаянием. Кэмпион ухмыльнулся.

— Может, мы войдем в ту маленькую комнатку и обсудим наше дело мирно и не перебивая друг друга?

Кейтл не шевельнулся и не запротестовал, когда Марлоу поднял откидную часть прилавка и двое молодых людей вошли во внутреннюю комнату.

— Входите, — пригласил Кейтла Кэмпион.

Тот молча последовал за ними. Кэмпион закрыл дверь.

— Вам бы следовало открыть окна, — заметил он. — Какая оплошность, Кейтл! Еще ощущается запах хлороформа. Я думаю, что он сохранится в течение нескольких дней, — он наклонился к Кейтлу и раздельно произнес: — Если с ней что-нибудь случилось, я убью вас, Кейтл! Ну, а теперь рассказывайте нам все.

Кейтл сидел, глядя прямо перед собой.

— Давайте, — сказал Кэмпион. — Мы знаем практически все. Покончим с этим.

Но Кейтл молчал. Марлоу шагнул к нему.

— Вы расскажете нам все здесь и сейчас же, или я превращу вас в лепешку.

— Нет необходимости, — сказал Кэмпион. — Я могу рассказать все не хуже Кейтла. Начнем с самого начала. Вам в руки попал костюм Лобетта, и вы решили, что не упустите этот шанс. Но, подняв шум вокруг него, вы насторожили не только нас, но и ваших грязных хозяев. Мне казалось, что я осознаю меру вашей тупости, но все же не оценил ее до конца. Это же надо — рассказать самому всем в деревне! Я был не готов к такому саморазоблачению и не рассчитал время. Затем вы получили приказ выкрасть первого из нас, кто войдет в

ваш магазин. Вы вместе с вашей драгоценной дочерью должны были усыпить его, а остальное было просто.

По выражению лица почтмейстера было видно, что Кэмпион близок к истине.

— Поймав Бидди, — продолжал Кемпион, — вы позвонили в Херонхое или туда, где вашего сообщения ждали. Машина, развозящая продукты, не вызвала подозрения у полицейских на Страуде. Вы погрузили в нее коробки, в одной из них находилась бедная девочка. Ну, а теперь говорите, куда они ее повезли?

— Не знаю, — Кейтл готов был расплакаться: в его искренности не было сомнения. — Никогда не видел никого из них прежде. Я получал команды по телефону, закодированными. Я бы этого не делал, если бы мог. Я должен был подчиняться им.

— Я верю ему, — сказал Кэмпион мрачно. — Я думаю, самое худшее, что мы можем ему сделать, — это оставить наедине с его неразговорчивыми приятелями.

— Я бы сказал вам, — запричитал Кейтл. — Я бы сказал вам, если бы только знал!

— Верю, — сказал Кэмпион. — Разумеется, они держат вас в неведении. Они не дураки, чтобы не понимать, с кем имеют дело. Пошли, Марлоу. Он будет молчать ради своей же безопасности.

Когда они шли по лужайке, Марлоу посмотрел на своего спутника с любопытством.

— А что, ты уже знал про Кейтла, когда мы вошли в магазин? — спросил он.

Кэмпион нахмурился.

— Не так много, как следовало бы, — горько сказал он. — Я недооценил идиотизм Кейтла. Я знал, что они не могли начать действовать одновременно с нами, когда мы нашли одежду. Это могло произойти только в одном случае: если бы они узнали об этом тогда же, когда и мы; и это случилось, потому что наш друг Кейтл сам рассказал им об этом. И они начали действовать.

— Значит, это Кейтл привел костюм отца в такое состояние?

Разумеется. Правда, лишь небесам известно, как он достал эту одежду. Но в настоящий момент меня интересует только Бидди, — продолжал Кэмпион. — Надо сначала вернуть ее и тогда уже продолжать.

— Я готов, — твердо сказал Марлоу. — Что будем делать?

Кэмпион пожал плечами.

— Бог знает… Мой утомленный умственный механизм, кажется, отказывается работать.

Войдя в дом, они услышали высокий голос миссис Вайброу, разговаривавшей с кем-то в наружном холле.

— Мистер Кэмпион? Я не знаю, дома ли он, но я передам ему ваше имя, если вы скажете.

Резкий мужской голос, с акцентом, выдававшим уроженца лондонских окраин, самоуверенно произнес:

— Не нужно никакого имени. Просто поднимитесь к нему и шепните на ухо: «Джентльмен на велосипеде».

18. Неподражаемый Тос

Стоя во внутреннем холле, Кэмпион некоторое время молча прислушивался к разговору.

— Кто это? — спросил Марлоу. Кэмпион снял очки и протер их платком.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6