Заклеймённый
Шрифт:
– Ах, вы вот о чем…
– Простите меня, мисс Беверли, но у нас, правда, нет другого выхода. – Мистер Мортимер осторожно коснулся ее руки своими прохладными пальцами, словно это прикосновение могло передать всю неловкость и вину в его душе. – Так вот, выпив те пилюли, которые дадим ему мы, наш горемыка выдаст себя. Сделав то…, зачем пришел, он обречет себя на мучения от кишечных колик и ужасной сыпи на лице, которая будет характерного зеленоватого цвета.
– А почему его жена не может заменить пилюли?
– Наш мистер Икс хитер. – Улыбнулся маг, отпуская руку Беверли. – Его жена утверждает, что он никогда
От упоминания профессии несчастного изменника, лицо девушки вытянулось. Стало понятно, откуда у клиентки такие средства. Некоторое время Беверли бродила по магазинчику, обдумывая слова его хозяина.
– Вы же понимаете, что я совсем не похожа на такую девицу?
– Боже упаси, мисс Монгроув! Конечно!
– Как же я смогу влиться в этот круг и не выдать себя?
– Во-первых, там будет много народу, во-вторых, как утверждает Сайрус, все новенькие немного застенчивые…
– Не сомневаюсь, что у него богатый опыт в этих делах. – Проворчала девушка.
– И в – третьих, он сам будет там.
Беверли отвернулась и закатила глаза, стараясь, чтобы мистер Мортимер не заметил. Голова шла кругом от вороха мыслей, страхов и сомнений.
– Я не тороплю вас. – Негромко сказал маг. – Сейчас я отправлюсь на встречу с очередным клиентом, который не сможет прийти сюда сам. У вас будет достаточно времени, чтобы принять решение. Сайрус зайдет вечером и вы дадите ответ уже ему.
Следующие пару часов, Беверли размышляла о том, какой ответ дать мистеру Баркли, а так же о том, что скрывают от нее эти люди. Слова придворного мага не выходили у нее из головы. Все смешалось и перепуталось в голове девушки, и она решила, что ответ придет сам собой. Самида позвала ее на ужин, а сама осталась в лавке, чтобы подменить Беверли.
Потрясающее жаркое таяло во рту, заполняя его приятным послевкусием пряностей и трав. Беверли наслаждалась ужином, когда внезапно брошенный взгляд на лестницу в покои мистер Мортимера, запустил процесс размышлений о том, на что она вряд ли решилась бы всего пару месяцев назад. Девушка поднялась со стула, чувствуя возбуждение и страх. Еда более не интересовала ее. Она опасливо подошла к коридору и прислушалась. Самида сейчас загружена работой. Примерно через полчаса придет мистер Харпер, а беседа с ним, как всегда, займет достаточно времени для того, чтобы осторожно осмотреться в покоях мага.
Медленно, стараясь не издавать ни звука, Беверли начала подниматься по ступеням. Сердце замирало от страха и стыда, она впервые намеренно проникает в чужое жилье. Девушка оказалась в начале небольшого коридора, в котором разместились три двери. Решиться сделать следующий шаг оказалось непросто. Как она могла так предательски прокрасться в дом мистера Мортимера? Как она будет смотреть ему в лицо? Едва не повернув назад, Беверли заметила легкое свечение из под центральной двери. Оно не было постоянным, а словно пульсировало, то исчезая, то появляясь снова.
Беверли прислушалась к звукам снизу и сделала первый шаг. Она робко приближалась к двери, чувствуя, что это именно та комната, которая ей нужна. Простая деревянная ручка показалась ей огненной, но это были лишь ее внутренние страхи и стыд. Сердце колотилось уже где-то в горле, но отступать было поздно. Чтобы не развернуться и трусливо не сбежать, Беверли повернула ручку и открыла дверь.
Комната мистера Мортимера оказалась довольно большой и просторной. Первым ее внимание привлекло огромное окно, во всю стену. В него проникал мягкий свет, раскрашивающий комнату в свои теплые тона. Беверли приблизилась к нему и ахнула. Пейзаж за окном никак не соответствовал тому, что должно было быть за ним. Она могла увидеть кирпичные стены или на худой конец порт, но никак не густой лес с сочной зеленой листвой. Девушка могла даже расслышать щебет птиц и шелест слегка покачивающихся крон. Именно это окно было источником свечения, которое проходило волной по стеклу и растворялось в его сводах.
Лишь спустя минуту, Беверли смогла оторваться от зрелища и осмотреть всю комнату. Она отметила огромную кровать с высоким балдахином, кричащую о комфорте и мягкости, а так же большое количество всевозможных древних предметов: статуэток, оружия, книг, резных деревянных фигурок. Девушка бродила по комнате, касаясь некоторых из них и разглядывая. Она совсем не удивилась огромному книжному шкафу, заполненному книгами от пола и до потолка. Стола в покоях мистера Мортимера не было. На стенах висели дорогие ковры, расшитые золотом. Они показались девушке немного претенциозными, но все же не раздражающими глаз.
Совершенно не понимая, что именно она ищет, Беверли разглядывала все подряд. Легкий холодок прошелся по ее телу, когда она обогнула кровать и подошла рассмотреть красивый гобелен, который тоже казался ей неуместным. Шерстяные и шелковые нити переплелись в изумительный рисунок. В центре гобелена был изображен великолепный черный конь, вставший на дыбы. Его гибкое тело словно блестело искрами золотого песка под его ногами. Такой мастерски исполненной работы, Беверли еще не видела.
Гобелен слегка пошатнулся, что не ускользнуло от взгляда девушки. Она снова ощутила легкий холодок. Ее рука осторожно потянулась к краю ковра и отодвинула его немного в сторону. Прямо за гобеленом оказалась небольшая дверь, приоткрытая наполовину. Холодок медленно проникал в душу Беверли, щекоча нервы острым коготком, но любопытство взяло верх.
Девушка шагнула в проем и оказалась в маленькой комнатке, освещенной двумя факелами. Здесь все было практически завалено свитками и какими-то совсем ветхими писаниями. Беверли развернула некоторые из них и совершенно ничего не поняла, поскольку тексты были написаны какими-то замысловатыми петельками и закорючками. Отложив их в сторону, она прошла чуть вперед и наткнулась на огромный сундук, крышку которого покрывали те же письменные знаки.
Тяжелая крышка поддалась не сразу, но Беверли не собиралась сдаваться. Ужасаясь собственным действиям, она корила себя, однако не собиралась прерывать своего постыдного занятия.
На первый взгляд в сундуке не было ничего необычного или хоть сколько - нибудь интересного. Несколько странных цветных халатов и платков, да пара расшитых вручную тапочек. Девушка вытащила все это и обнаружила на дне сверток ткани, перевязанный лентой. Что – то знакомое промелькнуло в памяти Беверли, когда она развернула его. Внутри были старый мешок и еще какая-то мягкая материя. Девушка сначала развернула мешок, и в сознание ее ворвалось воспоминание, которое заставило ее зажать рот рукой.