Заклеймённый
Шрифт:
– А вы знаете, кому доверяете? Что вам известно о людях, чью сторону вы принимаете?
– Я знаю, кто те, что у вас за спиной! – Выпалила девушка, вспоминая мертвенно бледное лицо брата. – Я говорю вам НЕТ!
– Я ведь могу попросить иначе, мисс Монгроув. – Сталь, прозвучавшая в его голосе, вызвала дрожь по телу.
Мужчина снял перчатку, обнажая длинные пальцы, и схватил девушку за горло. Ему достаточно было слегка надавить, и Беверли ощутила мертвенный мороз, сковавший шею. Ей казалось, что сотни маленьких, но чертовски острых
– Прежде чем так категорично давать ответ, я бы посоветовал вам чуть лучше изучить своих друзей, мисс Монгроув. – Мужчина шипел ей в лицо, гневным голосом и чуть сильнее сдавливал шею. Беверли поняла, что просчиталась, считая его просто человеком. – Возможно, вы сами придете ко мне, обнаружив что-то интересное.
Беверли почувствовала, как слезы покатились из глаз. Мороз, атаковавший ее, пробирался словно из могилы и угрожал утащить ее за собой в сырую удушливую землю, заживо. Он проникал под кожу, пытаясь сковать льдом ее легкие и сердце. Такого ужаса, она еще никогда не испытывала.
Одна из стен за спиной мужчины в капюшоне, внезапно словно взорвалась и щепки посыпались им в лицо. Неожиданность происходящего заставила мужчину отпустить Беверли и обернуться. В образовавшемся проеме стоял Сайрус Баркли, и лицо его заволокла ярость. В руках у него сиял Нут.
– Некрасиво уводить на уединенный разговор чужую спутницу. – Сквозь зубы сказал он и резко взмахнул кнутом. Огромной силы удар последовал за едва заметным движением кисти Сайруса. Хроны, что стояли в стороне разлетелись, как совсем недавно щепки, а мучитель Беверли чуть отступил, устояв на ногах.
Мужчина в капюшоне сделал в воздухе круг ладонью и образовал сияющий энергетический шар, который тут же метнул в Сайруса. Мистер Баркли успел увернуться, но шар задел его ногу и мужчина согнулся. Предводитель хронов быстро повторил свои движения и собрался бросить новый шар, но Беверли с силой оттолкнула его и побежала к Сайрусу.
– Бежим! – Крикнула она, хватая его за руку и увлекая за собой. Лишь на мгновение ее спутник помедлил, бросая взгляд на мужчину в капюшоне. – Ну же!
Как только Сайрус пришел в себя, за ним было не угнаться. Мистер Баркли перехватил инициативу и теперь уже сам, буквально волочил Беверли за собой. Отыскав очередную подворотню, он резко прижал девушку к себе и снова достал Нут.
– Парама!
Спустя мгновение они оказались в гостиной лавки мистера Мортимера. Девушка упала на пол и застонала от такого жесткого приземления. Беверли легла на спину и не желала подниматься. Она в ужасе обхватила голову руками, чувствуя чудовищный прилив сил и энергии. Грохот, который они произвели своим появлением, разбудил Самиду, и она буквально влетела в гостиную.
– Что произошло? – Спросила она, присаживаясь рядом с девушкой и пытаясь отыскать раны на ее теле.
– Хроны. – Коротко объяснил Сайрус, поднимаясь.
– Вы целы? – Схватилась за сердце женщина.
– Почти. – Мистер Баркли стремительно подошел к Беверли и одним резким движением поднял ее на ноги. Он без особых церемоний задрал ей подбородок и осмотрел шею. – Моя магия не поможет, это касание самой смерти. Могу лишь облегчить мучения.
Беверли чувствовала все тот же холод и боль на коже, но одно то, что руки этого человека, или кем он там был, более не касались ее, не могло не радовать. Мистер Баркли что-то прошептал, и девушке стало легче.
– Это пройдет? – Спросила она, быстро отводя пальцы Сайруса от себя.
– Нескоро, но да. – Он сделал вид, что не обратил внимания на её грубость.
– Они преследовали тебя? – Обеспокоенно спросила Самида.
– Они приходили не за мной. – Глаза мужчины гневно сверкнули в сторону Беверли. – Что им нужно было от вас, маленькая леди?
Девушка в этот раз подумала прежде, чем отвечать. Она не хотела обманывать их, но и всей правды говорить не стала.
– Он просил выдать вас при первом удобном случае. – Она предпочла не говорить о сомнениях, которые пытался посеять этот человек в ее душе, тем более что у него почти получилось. – Хотел всего лишь добраться до вас.
– Насколько я понял, вы ему отказали. – Неуверенно спросил Сайрус и поднял свои глаза на нее. – Иначе маг не стал бы пытать вас.
– Кто это был? – Избегая ответа на вопрос, поинтересовалась девушка.
– Это придворный маг. – Слова мистера Баркли ужаснули девушку, и она непроизвольно схватилась за шею, что причинило ей новую боль. – С тех пор, как несчастье случилось во дворце, он занял пост придворного мага и усилил деятельность хронов, которые подчиняются ему. Требования к обладателям магии стали жестче, а порою и вовсе жестоки.
Беверли наблюдала за лицом мужчины, и оно показалось ей отстраненным, словно он был сейчас не здесь, не с ними. Сайрус подошел ближе к девушке и осторожно взял ее за предплечье.
– Мне жаль, что вам довелось встретиться с ним, впредь мы будем осторожнее или вообще откажемся от вашей помощи. – Сказал он тихо.
– Откажетесь? – Взорвалась девушка. Гнев, страх и обида нашли, наконец, выход. – После всего через что я прошла?
Беверли отшвырнула его руку и сердито шагнула еще ближе, заглядывая в лицо Сайруса.
– Я уже не в первый раз убегала от хронов! Я побывала на этой чудовищной улице, где ютятся все эти богомерзкие бордели! Мне пришлось поцеловать вас, чтобы в очередной раз спастись от преследователей! Я смотрела на то, как вы любезничаете с каждой мало - мальски миловидной дурочкой, в то время как я ползаю у вас в ногах, чтобы добыть нужные вам страницы! – С этими словами Беверли не стесняясь, вынула из своего тайника страницы и зашвырнула их в лицо, растерянного мужчины. – Я терпела такие унизительные ситуации, чтобы помочь вам, а вы говорите отказаться от моей помощи???