Заклятые в любви
Шрифт:
С уважением,
Ректор Университета Искусств Беллстрид Анжела Дьюэтт».
К письму был приложен список необходимых для обучения вещей, большинство из которых Университет предоставлял своим студентам бесплатно на всё время обучения.
Несколько раз перечитав долгожданное письмо и просмотрев все вложенные материалы, Эван отключил телефон, растянулся в кровати и уставился в потолок. Любой другой на его месте сейчас бы прыгал
* * *
Предрассветную тишину нарушало только щебетание ранних птиц, проезжающие мимо редкие такси и звук колесиков чемодана, который катил за собой Эван. Ему не терпелось переехать из неуютного хостела в общежитие, начать обустраиваться, вникать в правила Университета и скорее стать его частью.
Университетский городок Беллстрида был разделен на три обособленных округа, называемых контрадами. Их названия были выбраны в честь животных-покровителей: контрада кошки, лисицы и совы.
Каждый из трех округов был украшен в соответствии со своей символикой – скульптурами и статуэтками, фресками, мозаикой и фигурными кустами с изображением зверя-талисмана. Эван даже читал, что в округах обитают настоящие животные в специально отведенных для них жилищах. Так что даже у новичка перепутать свою контраду с чужой никак не выйдет.
Распределение по контрадам происходило перед заселением в кампус, и прямо сейчас Эван гадал, какое же из трех животных станет его талисманом на последующие пять лет. Не то, чтобы была какая-то разница, да и предпочтений у него нет, и все-таки он помнил тот факт, что контрада совы выигрывала годовой кубок чаще остальных.
А еще он постоянно думал о той, чье имя до сих пор не знал. Об «особом случае», об этой чертовой мисс Вуд, что вырвала из его рук двойную стипендию. Да, заслуженно, но всё-таки вырвала.
Подходя к широкой каменной лестнице Университета, Эван всё четче понимал, что не хочет оказаться с ней в одной контраде. Ему хотелось забыть о существовании мисс Вуд. Но раз уж этому не суждено осуществиться, то хотя бы видеть ее настолько редко, насколько это вообще возможно.
Потому что она уже пробудила в нем все самое худшее. Всего за пять часов мисс Вуд смогла разрушить его жизненные планы, так что же она сможет учинить за целый учебный год?
О, нет. Лучше уж ей оказаться в другой контраде. Союзниками им никак не стать, так может из их соперничества выйдет что-то хорошее?
– Добро пожаловать в Университет Искусств Беллстрид! – Рыжеволосый высокий парень со значком старосты вернул Эвана в реальность. В руках он держал планшет. – Собираешься заселиться в кампус?
– Спасибо. Эм-м, да. Только пока не разобрался, где здесь что…
– Для того я и дежурю сегодня, чтобы помогать новичкам. – Бодро ответил парень, указав на блестящий синий значок с заглавной буквой «Б». – Меня зовут Джон Стенбек. А тебя?
– Эван Грейсен.
Джон включил свой планшет и поискал Эвана в списках.
– Есть такой. Идем!
И, развернувшись на каблуках, Джон широкими шагами направился в сторону внутреннего двора. Эван поспешил за ним, волоча за собой чемодан, у которого внезапно начало заедать колесико.
Когда они огибали уютный внутренний дворик с небольшим фонтаном, Эван невольно бросил взгляд на скамейку под пышным кустом, где несколько дней назад он столь бездумно подошел к мисс Вуд. Ему было крайне неприятно вспоминать об этом позорном эпизоде. Сморщившись, он тряхнул головой и крепче сжал рукоять неподатливого чемодана, следуя за Джоном.
Вдвоем они прошли через высокую арку, ведущую в университетский городок. Эван благоговейно вздохнул, когда воочию увидел аккуратно подстриженные живые изгороди, яркие клумбы и внушительную мраморную скульптуру, изображающая лисицу, кошку и сову, кружащихся вместе, словно в танце. Композиция возвышалась над их головами, приковывая внимание филигранностью исполнения. У совы выделялось каждое перышко, у кошки и лисицы отчетливо просматривалась текстура шерсти. Скульптор уделил внимание даже изогнутым коготкам животных.
Джон остановился, позволяя Эвану рассмотреть скульптуру и насладиться столь долгожданным и ценным первым мгновением пребывания в кампусе.
– Здорово, правда? – Довольно произнес рыжий, уперев руки в бока и косясь на Эвана с широкой улыбкой.
– Очень здорово! – Согласился тот, любуясь скульптурой, осенними деревьями и медленно кружащимися желтыми листьями, опадающими с них.
Теплый воздух приятно пах сыростью после дождя.
Отсюда же расходились три дорожки, каждая из которых имела свой указатель на одну из трех контрад.
– Теперь здесь твой дом, приятель. – Подметил Джон. – Ты полюбишь его.
– Уже полюбил. – Искренне отозвался Эван.
– О как. Не плохо. – Оценил Джон. – Значит, готов узнать свою контраду?
– Готов.
Староста вновь поманил за собой, свернув направо, в отдельно стоящее здание. Там, возле двери уже стоял чей-то чемодан.
– Здесь работает методист. – Рассказывал Джон, не сбавляя шага. – Он занимается всякой бюрократической волокитой, составлением расписания и ведением документации по учебной работе. Если понадобятся какие-то справки или возникнут вопросы с расписанием, тебе сюда.
– Окей. – Эван едва поспевал за долговязым старостой.
Как только они подошли к дверям, Эван поставил свой чемодан рядом с чемоданом другого студента.
Открыв дверь и войдя внутрь следом за Джоном, Эван вновь испытал неприятное ощущение замирающего сердца: в небольшом, отделанным деревом помещении уже сидела мисс Вуд. Он сразу узнал ее затылок. Коричневый свитер в оранжевую полоску, вельветовые штаны, старомодная сумка и пышная копна каштановых волос, разумеется, снова при ней.