Запретные ночи с вампиром
Шрифт:
– Финеас сказал, что это палаточный лагерь к югу от горы Рашмор. Я думала, что мы позвоним
кому-нибудь из них и телепортируемся прямо туда.
Пирс нахмурился.
– Если они дерутся, то не будут отвечать на звонки.
– Мы должны попробовать, - Ванда изучила список контактов в своем телефоне.
Бринли схватила свой телефон.
– Там где-то поблизости живет волчья стая. Я постараюсь их найти.
Взгляд Ванды остановился на имени Кио. Японский турист и его друзья
одно с ними. Она набрала его номер.
– Кио, это Ванда. Я не знаю, помнишь ли ты ...
– Ах, Ванда, знаменитость. Для меня большая честь.
– Kиo, а ты и твои друзья не могли бы телепортироваться ко мне? И если у вас есть какое-нибудь
оружие, не могли бы вы его принести?
– У тебя неприятности? Мы сейчас будем, - появились Кио, Юки и Йоши, все с самурайскими
мечами.
Ванда еще раз объяснила ситуацию и представила всех.
Японец изумленно уставился на Пирса.
– Ты же Дон Орландо де Корасон!
– закричал Юки.
– Ты очень знаменит!
– Для нас большая честь сражаться вместе с вами, - Кио поклонился.
Бринли закрыла свой телефон одной рукой.
– Я позвонила своей сестре, Глинис. Она ищет номер телефона ближайшей к горе Рашмор волчьей
стаи.
– Гора Рашмор?
– спросил Йоши.
– Большая гора, большие головы?
– Мы были там, - сказал Кио.
– У нас есть очень хорошие фотографии. Хотите посмотреть?
– Нам необходимо туда попасть, - Ванда обернула плетку вокруг своей талии и сунула пистолет за
пояс джинсов.
– Вы знаете дорогу?
– Да, - Кио кивнул.
– Мы тебя доставим.
– Уже не нужно, - сказала Бринли сестре и повесила трубку.
– Погнали.
Первый раз трое японцев телепортировали Ванду, Мэгги и Пирса. Потом они все
телепортировались обратно. Им потребовались еще два захода, чтобы перенести Бринли и всех
мальчиков.
Они услышали лязг мечей на юге и побежали на звук, петляя между деревьями. Лязгающие звуки
становились все громче, перемежаясь то победным криком, то криком боли.
Ванда увидела впереди свет костра. Она остановилась за хижиной и выглянула из-за угла. Бринли
заглянулся через ее плечо.
Фил и вампиры были полностью окружены и сражались за свою жизнь. Пантера металась по
периметру, убивая Недовольных и утаскивая их прочь, чтобы растерзать до смерти.
– Пантера на нашей стороне?
– спросила Бринли.
– Да, - Ванда прищурилась.
– Откуда взялся этот медведь?
– Это Говард, - прошептала Мэгги.
– Милый Говард - медведь?
– Ванда поморщилась, когда огромный медведь ударил Недовольного
своей могучей лапой и оторвал ему голову.
– Круто, - прошептал
– Давайте, ребята, обернемся.
– Убедись, что ты нападаешь на плохих парней, - предупредила их Ванда.
– Наши ребята
посередине.
– Да, они окружены, - Дэви стянул с себя рубашку.
– Но не надолго.
Бринли и мальчики разделись и начали обращаться.
Ванда схватила Мэгги и побежала прятаться за другую хижину.
– Может быть, нам удастся найти Робби.
Пирс последовал за ними, неся свой дробовик.
– Я не отпущу Мэгги.
По лагерю прокатилась череда воющих и воинственных криков. Ванда огляделась по сторонам.
Оборотни и японцы напали.
Недовольные, застигнутые врасплох, внезапно обнаружили, что сражаются на два фронта. Их
линия истончилась и разорвалась. Воздух наполнился криками боли. Трава была усеяна кучами
пыли, которые быстро рассеивались, когда воины топтали их.
Ванда увидела, как группа из четырех Недовольных отделилась и побежала вниз по тропинке. Она
сузила глаза. Она узнала Казимира и Сигизмунда. Возможно, они бежали, опасаясь, что битва
обернулась против них, а может быть, направлялись к Робби.
– Пойдем за ними, - прошептала она Мэгги и Пирсу.
Они остались под прикрытием деревьев и пошли по той же тропинке, что и Казимир. Она привела
в пещеру, где у входа на страже стояли двое Недовольных. Сигизмунд и Казимир, должно быть, вошли внутрь.
– Насколько хорошо вы владеете ножами?
– спросила Ванда.
– Отлично, - Мэгги вытащила нож из пояса.
– Мой тот, что слева.
Ее муж держал в руках охотничий нож.
– На счет три, - он тихонько сосчитал, а потом ножи взвились в воздух. Они с глухим стуком
приземлились в груди пыли, оставшейся от двух Недовольных.
Пирс попал прямо в сердце, и Недовольный превратился в пыль. Жертва Мэгги упала на землю.
Пирс бросился вперед со скорости вампира, выдернул нож и вонзил его в сердце выжившего
Недовольного. Он тоже превратился в пыль.
Он вернул нож Мэгги, прежде чем они вошли в пещеру. Через каждые десять футов к стене
пещеры был прикреплен зажженный факел. Они двигались тихо, затем остановились, когда
главный туннель разделился надвое.
– Вы, ребята, идите направо, - прошептала Ванда.
– Я пойду налево.
– Ты уверена?
– спросил Пирс.
– Да, - Ванда вытащила нож из ножен на своей голени и поспешила вниз по узкому туннелю.
Становилось все темнее, и она сняла со стены факел, чтобы осветить себе путь. Туннель вел в
пещеру, где с потолка капали сталактиты. Она пробралась сквозь сталагмиты. Никаких