Застава на Аргуни
Шрифт:
Временами приходя в себя, Слезкин видел безжизненно повисшее на веревках тело лейтенанта. Порой Косте казалось, что он лежит в костре, — такой опаляющей была боль, залившая все тело.
Вдруг на порозовевших окрестностях промелькнула огромная тень. Костя с трудом поднял голову. Над лесом летел самолет. Он приближался к тому месту, где находились пограничники. Краснозвездный У-2 шел так низко, что Косте показалось,
В глазах бойца затеплилась надежда, по щеке покатилась слеза.
Самолет сделал круг, развернулся на второй.
Летчик перегнулся через борт.
«Увидел!»
Самолет пошел на снижение и с ревом пронесся над станицей.
Японцы в испуге задрали вверх головы. Очнулся и Торопов. Медленно поворачивая голову, он мутным взглядом провожал самолет.
Но летчики не хотели улетать. Они упорно кружили, словно знали, какие муки терпят их товарищи.
Обстреляв на бреющем полете японские позиции, У-2 пошел на станицу. Неподалеку разорвалось несколько бомб. Костя почувствовал свежий порыв ветра: до него донеслась взрывная волна.
При очередном приближении самолета враги побежали в укрытие.
Собрав последние силы, лейтенант, торжествуя, закричал:
— Что, собаки, забегали!
Солдат замахнулся винтовкой. Холодное лезвие штыка вонзилось в грудь Торопова. В бессильной злости Костя еще плотнее прижался к дереву, тоже ожидая удара.
Над сопками взошло солнце. Вдали загремели выстрелы. Пограничники пошли в атаку…
По пыльному, знойному проселку, поднимаясь на крутой перевал, медленно движется пара коней, запряженных в крестьянскую телегу. За телегой, понуро опустив голову, бредет вороной дончак под офицерским седлом с перекинутыми крест-накрест стременами. Он изредка всхрапывает, роняет на землю густые хлопья пены, вздрагивает шкурой, стараясь отогнать назойливых оводов. Чуть приотстав, ведя в поводу коней, устало шагают бойцы. Их запыленные, потные лица угрюмы и печальны.
На телеге, прикрытый плащом, лежит Торопов. Его смуглое, израненное лицо покойно и строго. Кажется, что командир о чем-то задумался. И нет конца его суровой думе. Легкий ветерок шевелит на лбу сыпучую белокурую прядку.
У изголовья, облокотившись на борт повозки, сидел Слезкин. Он держал фуражку командира. Солдат смотрел поверх голов идущих
Достигнув перевала, повозка остановилась. Часто втягивая впалые бока, топтались лошади. Люди вытирали рукавами мокрые, просоленные лица, тянулись к фляжкам с водой.
К повозке подошел сержант Пушин.
— Выпей, Костя.
Слезкин припал распухшими губами к фляге. Где-то вдали слышались глухие раскаты канонады. «Или это у меня в голове гудит?» — подумал Слезкин и тут же услыхал голос Пушина: — Наши громят самураев!
…Весь день и всю ночь стучали колеса, цокали по камням, высекая искры, подковы. На рассвете повозка остановилась на берегу Аргуни.
Кони зафыркали и с жадностью припали к воде. Пограничники, как зачарованные, смотрели на мелкую рябь, гулявшую по реке, на Кирпичный Утес, казавшийся отсюда исполинской глыбой, вдыхали аромат родных полей и счастливые думали:
«Так вот ты какая, родимая сторонка!»
…Тяжелый баркас отделился от берега и, вздрагивая под могучими взмахами весел, устремился навстречу течению. Начальник возвращался на свою заставу…
Из-за горы выглянуло солнце. Его лучи, тронув макушки деревьев, побежали по увалам и балкам, заглянули в овраги и лесные чащи, веселыми бликами заиграли в прозрачных водах говорливых родников, засверкали на росистой траве. Сбросив туманное покрывало, заблестела, заулыбалась величавая Аргунь. Упругая речная волна лизнула берег. Веселый ветерок зашелестел листвой. И Слезкин подумал: «А жизнь идет своим чередом…»
notes
Примечания
1
Охотничий нож, прикрепленный к древку.
2
Приманка.
3
Японское название реки Халхин-Гол.
4
Хатиман — бог войны. Молитва означает: «С нами бог Хатиман!»
5
Кампай — выпьем.