Завещание инора Бринкерхофа
Шрифт:
– Добрый день, инора Брайнер, - с явной издевкой сказал он.
– Рад вас видеть в добром здравии.
– Добрый день, инор Хайнрих, - я отвечала, стараясь не показывать своего испуга.
– Не могу сказать, что я вас рада видеть, так как у меня еще очень живы воспоминания о нашей последней встрече.
– Я вас напугал? Извините, - только вот в голосе его не слышалось ни малейшего раскаяния.
– Я бы хотел с вами поговорить, инора Брайнер.
– Извините, но я очень тороплюсь, - я попыталась все же его обойти, но он заступил мне дорогу,
Крупная муха с зеленоватым отливом подлетела к Клаусу с нежным жужжанием и устроилась у него на плече с таким довольным видом, что я невольно фыркнула. Хайнрих-младший побагровел, попытался ее прихлопнуть, но промахнулся и, мигом растеряв свою обходительность, ухватил меня за талию и грубо затащил в стоящую рядом карету, которая тут же рванула с места. Подготовился, гад.
– Насколько мне помнится, - холодно сказала я, с трудом отодрав от себя его руки, - при нашей последней встрече вы собирались ждать, пока я сама к вам прибегу и буду прощения просить. Меня это вполне устраивало.
– Ивонна, почему ты так ко мне жестока?
– горячо заговорил он.
– Я же люблю тебя.
– Инор Хайнрих, извините, но я вас не люблю, - я старалась отодвинуться от него как можно дальше, но места внутри экипажа было совсем мало. Мысль о том, чтобы сказать ему, что я люблю своего мужа, я отбросила сразу, так как Рихард в этом случае точно пострадает.
– Хочешь сказать, что ты любишь своего мужа?
– зло сказал Клаус, тем самым подтвердив мои худшие опасения.
– У нас с ним был договор о разводе сразу после вступления моей семьи в наследство.
– Значит, у меня есть шанс?
– он с такой жадностью на меня смотрел, что я почувствовала себя отбивной на его тарелке.
Шанс у него есть, как же! Такие идеи нужно давить сразу, пока они не выросли в нечто более значительное.
– У меня все мужчины вызывают только отвращение, - заявила я, - поэтому, инор Хайнрих, будет лучше, если вы попробуете найти свое счастье с какой-нибудь другой иноритой.
– Я не хочу с другой. Мне нужна только ты.
Весь эффект от его фразы был смазан той же мухой, которая нашла все же щелочку в карете и теперь устроилась прямо напротив Клауса и сложила передние лапки в умоляющем жесте. Тоже, видно, не теряет надежды. Но Хайнрих-младший к чужим чувствам оказался жесток и сделал попытку прибить столь навязчивую поклонницу. Муха обиженно зажужжала и начала выписывать совсем уж замысловатые фигуры в воздухе. Объект ее обожания раздраженно последил за этим действием, но потом все же переключился на меня. И что он во мне нашел? Муха же намного интересней...
– Инор Хайнрих, давайте вы меня довезете до дома, и мы забудем об этом прискорбном происшествии. Я даже готова принести вам извинения за свое поведение на свадьбе сестры.
– Так, значит, да?
– крылья его носа начали в ярости раздуваться.
Богиня, что я не то сказала? Я ведь даже извинилась. И вообще, за нами же наблюдать должны были... Неужели, папа Рихарда решил охрану
– Не надо меня бояться, - сказал Клаус таким голосом, что я испугалась еще сильнее.
– Я же сказал, что сама прибежишь. От своих слов я не отступаю.
– Зачем же тогда вы меня похитили?
– недоверчиво сказала я.
– Я похитил? Мы просто катаемся по городу, беседуем на разные темы, утоляем жажду вкусными настойками, - с этими словами он вытащил крошечный бутылек синего стекла и с издевательской ухмылкой покрутил перед моим лицом.
– Я это пить не собираюсь, - паника окончательно мной завладела.
– А придется, - нагло заявил он.
Он навалился на меня всем весом, надо признать, весьма немаленьким, и попросту зажал нос. Я не смогла долго не дышать, но попытка втянуть воздух через сомкнутые губы привела к тому, что вместе с ним в рот попала тягучая жидкость, остро пахнущая незнакомыми травами. Неужели орочья поделка? Я в ужасе забилась, стремясь выплюнуть эту гадость. В результате незначительное количество оказалось на моем платье, но большая часть проследовала через горло прямиком в желудок.
– Вот и все, - удовлетворенно сказал Клаус, отпустил меня и выжидательно уставился.
Не знаю, что он хотел увидеть, но любви никакой к нему я не ощущала, только ненависть и ужас перед такой возможностью. В этот момент карета резко остановилась, дверца ее открылась и явила нам двух стражников в сопровождении лица в штатской одежде, который показался мне смутно знакомым. Видимо, охранник. Хорошо же он справился со своими обязанностями!
– В чем дело?
– высокомерно бросил Хайнрих.
– Кто дал вам право меня задерживать?
– Вы сами, когда похитили эту инору, - ответил ему человек в штатском и тут же встревоженно обратился ко мне.
– Инора Брайнер, с вами все в порядке?
– С ней все в порядке, - зло сказал Клаус.
– Нет, со мной не все в порядке, - ответила я.
– Мало того, что он меня похитил, так еще и напоил какой-то дрянью.
На лице моего охранника отразился ужас:
– Чем? Чем вы ее напоили?
– Да какая вам разница?
– небрежно бросил Хайнрих.
– У иноры же ко мне никаких претензий нет, не так ли, дорогая?
– Очень даже есть, - возмутилась я.
– Да у меня просто в голове не укладывается такая наглость, инор Хайнрих.
– Заявление писать будете?
– оживился один из стражников.
– Конечно, - я смерила бывшего жениха ненавидящим взглядом, к чему он, на удивление отнесся довольно спокойно.
– Дорогая, - выдал Клаус, - к чему эти формальности, если ты завтра все равно его заберешь?
– Чем вы ее напоили?
– повторил вопрос охранник.
– Мне показалось, что это было орочье зелье, - ответила я вместо Клауса, который совсем не торопился делиться имеющейся у него информацией.