Землетрясение
Шрифт:
– Безумцев, - добавила Барбара.
– Убивающих людей.
– Без шуток?
– спросил Эрл.
– Ну, это была не совсем толпа, - сказала Хизер.
– Я имею в виду, их было не настолько много.
– Дюжина, - напомнил ей Ли.
– Это то, что ты нам сказала.
– Ну, это было похоже на дюжину. Но возможно их было не так много.
Эрл пожал плечами и скривился, будто выражая притворное недоумение:
– Дикая толпа убийц, да? Или
– Вытаскивали людей из автомобилей, - сказал Пит.
– Хизер видела, как они насиловали и убивали женщин, - добавила Барбара.
Лицо Эрла вспыхнуло:
– Насиловали, да? И подумать только, как я мог такое пропустить?
– Что ты там видел?
– спросил Ли.
– Ничего подобного.
– Я их видела, - настаивала Хизер.
– И некоторые меня преследовали, но мне удалось убежать.
– Серьезно?
– спросил Эрл.
– Ты в этом уверена? Насколько видел я, ты чудесно и спокойно проводила время, заглядывая под машины и прочее дерьмо. Чего ты там искала?
– Кошку. Но это было до того, как те типы...
– Помолчи, - перебил ее Ли.
– Я хочу услышать версию Эрла.
Эрл пожал плечами:
– Никакой толпы я не видел, это точно. По крайней мере где-то поблизости. Вот на Пико да, там действительно рыскают целые оравы грабителей. Всякие драки и прочее дерьмо. А еще я видел нескольких человек - великопослушников. Эй, только взгляните, что они со мной сделали.
– Мы не делали этого с тобой, - сказала Барбара.
– Черта с два.
– Я просто пару раз ударила тебя по лицу, точно так-же, как ты ударил меня, - oна поняла, что уже практически забыла о своих травмах. Сейчас-же, вспомнив о них, она почувствовала небольшую боль в ухе, вероятно, от удара в челюсть. Она прижала к той руку. Не такой уж большой, но все же отек был. Но вот выпуклость над скулой казалась горячей и плотной.
– Будь благодарна, Баннер, - сказал Эрл.
– Я просто немного улучшил твою внешность.
– Заткнись, - сказал Пит.
– Пошел ты.
– Мы не делали того, что у тебя на голове, - сказала ему Барбара.
– У тебя волосы все в крови. Это не мы. Возможно, мы должны были это сделать, но мы этого не делали.
– И я должен полагать, что и вещи мои вы не крали?
– Ничего мы не крали. Все, что мы сделали, это перетащили тебя с улицы, чтобы ты не смог за нами увязаться.
– Да, конечно. Вы ограбили меня, вот что вы сделали.
– Это не так.
– Мы не делали ничего подобного, - сказал Пит.
– Ну-ну.
Хизер выглядела так, будто каким-то удивительным образом все ее смущение сняло как рукой. Она буквально сияла:
– Кто-то забрал твою одежду?
– Да, и я знаю, кто.
– Не мы, - сказала Хизер.
– Ты, наверное, прикалываешься. Ты ведь обоссал свои джинсы.
– Ну конечно.
– Ты сделал это, - подтвердила Барбара, и обнаружила, что улыбается.
– Чушь.
– Это правда, - сказал Пит.
– Нас трое против тебя одного, - заметила Хизер.
– И ты находился без сознания, поэтому не можешь сказать, что ты этого не сделал. Твой маленький поросенок сделал "Ви-ви-ви" прямо на тебя.
– Давайте прекратим это, - сказал Ли.
– Вообщем, суть в том, - заключила Барбара, - что это были не мы. Не мы разбивали тебе голову и забирали одежду. Наверное кто-то появился там и сделал это уже после того, как мы ушли.
– Что у тебя забрали?
– спросил Пит.
– А ты как думаешь?
– Все?
– Да.
– Боже.
– Они унесли твои трусы?
– спросила Хизер.
– Мои что?
– Твои трусы.
– Думаешь, я их ношу?
– И он еще называет меня свиньей. По крайней мере, я ношу трусы.
– Они оставили тебя голышом?
– спросила у Эрла Барбара.
– Да, и что с того?
– Что же ты делал?
– Хочешь знать, что я делал? Я бродил вокруг в чем мать родила, пока не нашел вот это, - oн потрепал свою рубашку, - oтыскать себе хоть какие-то шмотки, это вам не на пикничок сходить. Не каждый человек вот так просто пожелает расстаться со своей одеждой, а магазина, откуда бы уже все не растащили я не обнаружил.
– Дай-ка угадаю, - сказала Барбара.
– Ты ограбил какого-то жирного менеджера.
– Я не знаю, кем он был. И я его не грабил. Когда я его отыскал, он был уже мертв.
– Мертв?
– спросила Барбара, морща нос.
– Да, но это сделал не я.
– Не сомневаюсь, - сказала Хизер.
– Эй, я не занимаюсь убийствами людей ради их штанов.
– Этот человек, с которого ты снял одежду, - сказал Ли, - он выглядел, будто на него напали?
– Это сделала не ваша толпа, если вы об этом.
– Это не моя толпа.
– Это толпа Хизер, - вставила Барбара.
– У того мужика не было никаких повреждений. Я имею в виду, что даже не думаю, будто его чем-то придавило. Скорее всего, он умер от какого-нибудь сердечного приступа. Но тому, что на нем до сих пор была одежда, я очень удивился. Все трупы в городе лежат раздетые, по крайней мере те, что я видел. Да и у этого исчез бумажник, но его одежду они не взяли. И я даже знаю почему - этот парень был настоящей слонярой. Я просто...
– Постой-постой, - сказал Ли.
– Говоришь, ты видел трупы?