Зеркало времени
Шрифт:
— А ночью Стена Плача подсвечивается? — спросила Акико, тоже проникшись заразительным волнением рассказчика.
— Мне кажется, да. Так должно быть. Но мы уже этого не увидели. Цейтнот. Мы поднялись по лестнице, потом прошли через обзорную площадку в Еврейский квартал Старого Города и по его улицам заторопились к выходу…
— Нет, Андре, — вмешалась София-Шарлотта, — похоже, ты немного запутался. Вспомни, как мы поднялись, а дальше что? У балюстрады на обзорной площадке нас сфотографировал какой-то поляк или серб, а потом, вспомни, там открывается улица перед тобой прямо, когда стоишь спиной к обзорной площадке. А по ней мы прошли мимо античных раскопок. Вот, снимок нас обоих на их фоне, и он уже со вспышкой. А здесь мы снялись на улице Крестного хода Христа у места, где Симон-киринеянин взял у Христа крест и понёс до Голгофы, потом свернули, а уже совсем стемнело, и мы чуть не заблудились. От горы Сион мы не вышли к Яффским воротам, куда нам
Видите, мисс Челия, все лавки у арабов ещё работали, посмотрите, сколько народу толпится. Евреи не работали, потому что у них был праздник Суккот, окончание чтения Торы, а потом начало нового чтения Торы. Тору ведь читают по главе каждый день и круглый год, а потом вновь читают с начала. И так будет, пока существует мир. Это мы шли уже по шоссе султана Сулеймана, по левой стороне, вдоль крепостной стены. А вот мы на Hatzanchanim, по ней чуть кверху, мимо Французского госпиталя, а на фронтоне Notre Dame Center, смотрите, небольшая скульптура Марии с младенцем. А госпиталь остался от нас через дорогу и справа…
— А в Армянский квартал, Зофи, налево, в Старом городе, мы разве не заходили? Этот роскошный овощной рынок я где сфотографировал? У каких это ворот, не у Сионских? Там ведь, мисс Челия, кварталы друг с другом сливаются, да и вообще в Старом городе простые люди всё ещё просто живут, обитают, видите освещённые окна на снимках, как тридцать веков назад, рядом с самыми святыми местами, наверное, это и правильно… К Дамасским воротам мы могли выйти прямо, через Христианский квартал, по Бет Хабад, но мы с Зофи поспорили, как короче, потому что уже опаздывали, а в результате и оказались правее, в Арабском квартале. А когда из Старого города вышли, тоже умудрились попетлять уже по городским кварталам, Боже мой, запутались. Сначала прошли правильно, снова рядом с Русским православным кафедральным собором и Елизаветинским подворьем, где со стороны соборной площади вход в полицейский участок. Надо было прямо и чуть направо, как мы шли утром, а нам показалось, что левее ближе. Если бы мы выбрали направо, как по плану города, а у меня на старом телефоне он довольно мелкий, без переулков, то рисковали бы выйти к Главпочтамту, и от него к гостинице пришлось бы спускаться. Поэтому мы направо не сворачивали и, не заметив, проскочили неширокую Яффа-роуд, да взяли ещё круче в противоположную сторону и оказались возле гробницы семьи царя Ирода, а это вообще уже довольно далеко в стороне.
Мы торопились попасть в гостиницу до шести вечера и почти бежали, нам надо было уже с вещами взять такси и ехать на поэтическую встречу с Риной Левинзон, а ночью — в аэропорт Бен-Гурион, на самолёт, в Ташкент, а оттуда потом в Улан-Батор. Но из-за угрозы каких-то очередных среднеазиатских волнений ни Ташкент, ни Ош, ни Алма-Ата не принимали, и получилось лететь только через Карачи, через Пакистан. Зато видели сверху Баграм и Кабул.
Да вот, мисс Челия, посмотрите, у меня телефонная видеозапись выступления Рины Левинзон… Только, к сожалению, короткая. Но как хорошо, что у нас есть эта редкость хотя бы в таком виде! Кстати, перед Новым годом мы звонили Рине в Иерусалим, и она поздравила нас с Хануккой. Сказала, что в Иерусалиме зажгли уже четвёртую свечу. Мы не понимаем значения этого важного для неё события, но удивились, что она прекрасно нас помнит, хотя после вечера поэзии разговаривала с нами только минут десять.
С любопытством посмотрев на снятую из зала красивую, невысокую, очень эмоциональную и непосредственную женщину и ничего не поняв, потому что поэтесса с большим пылом звонко говорила что-то на иврите, Акико с чувством поблагодарила и обратилась к супругам снова:
— С ума можно сойти, как много вы умудрились увидеть и узнать всего за девять дней! Вы меня извините, у меня тоже словно лёгкий туман в голове от вашего рассказа. Слишком много всего непривычного и неизвестного. Согласна, лучше, конечно, увидеть всё своими глазами. Может быть, я что-то пропустила, разглядывая ваши съёмки и снимки, или не поняла… Это правда, что Стена Плача — единственная, которая осталась от Храма Соломона?
— Говорят, что от Второго Храма, — с охотой отвечал Кокорин, — а, может быть, она сохранилась и от Первого. Или от Первого хотя бы древнейшее основание под Стеной, не знаем. Мы были там слишком мало, чтобы во всё как следует вникнуть и всё запомнить. Поэтому не надо нас упрекать: съездите, посмотрите и запомните всё, что хотите, сами. Премудрый Соломон, сын Давида, построил Первый Храм почти три тысячи лет назад на вершине горы Мориах, на месте, где его отец лет за пятьдесят до этого поставил алтарь Господу Богу и перенёс туда из города Хеврона Арку Братства как символ Союза, заключённого между Богом и его народом. Царь Вавилона Навуходоносор разрушил
О, что это был за Великий Храм!.. Мы с Зофи, мисс Челия, побывали в Риме ещё до поездки в Израиль, видели гигантские постройки амфитеатра Колизеума, где сражались гладиаторы, где заливалась вода, и устраивались кровавые подобия морских сражений, а сами гребные и парусные корабли были настоящие. На той же арене первые христиане были отданы на растерзание африканским львам. Но только в Иерусалиме узнали, что римский Колизеум был возведен на золото от разрушенного в 70 году нашей эры Второго Храма, и золота ещё хватило и на строительство в Риме Триумфальной арки императора Тита. Римляне разрушили святыню непонятного восточного народа, поклоняющегося своему единому Богу, а не множеству языческих римских богов, ограбили этот чужой народ, а на награбленное устроили зрелищное место на потребу своему плебсу и воздвигли памятник императору-грабителю. Античные дикари!
Если помните, отдельной римской философии ведь тоже не было создано. В потребительском Древнем Риме пользовались философией, созданной эллинами. Подмазывали, подкрашивали, перелицовывали. И только. А мы, путая с римским правом, всё вместе называем античной философией. Если бы Рим создал свою философию, то не вёл бы себя так, как вёл. Ни чужой философии, ни чужой культуры Риму, по большому счёту, было не жалко.
— В отношении римской философии не ко мне, не помню, античной философией никогда особенно не увлекалась, — сказала Акико, в знак удивления по-европейски поджав на мгновение губы и приподняв брови и плечи, и улыбнулась. — Полагала, что лично мне она нужна в чисто прикладном смысле: повышение общей моей грамотности, возможность ориентироваться в учениях мыслителей и жизненных явлениях. Но теперь мне стало понятно, в честь кого родители назвали вашего командира, которым вы гордитесь, Бен Мордехая. Наверное, в честь того самого Эзры-Книжника, некогда восстанавливавшего Иерусалим. Древнее продолжает жить в новом, в приходящих в мир новых людях и строящейся новой стране. Это действительно прекрасно и берёт за сердце. Наверное, многие страны и люди могут позавидовать такому счастливому сочетанию древности и новизны, как сложилось в Иерусалиме.
И поинтересовалась:
— Не помните ли, Андрей, как сейчас иерусалимцы называют свой город?
— Разумеется, помню, мисс Челия, — ответил Кокорин. — Потому что называют не так, как написано у Михаила Булгакова, хотя мы с Зофи очень любим его роман «Мастер и Маргарита». Художественно о Христе и Пилате никто лучше Булгакова не написал. Это будет довольно сложно после булгаковского Мастера. Повторение станет плагиатом. Но известная Булгакову и использованная им историческая канва сегодня уже требует существенных изменений, это ещё больше усложнит писательскую задачу, если кто-то её перед собой поставит. На слух имя священного города сейчас звучит как Йерушалайм, ближе к английскому произношению. Страна ведь была под британским мандатом на управление Палестиной, наверное, от Лиги Наций, пока решительно не освободилась от этой кабалы в 1947 году. За единственное дело я лично поблагодарил бы англичан — когда-то их губернатор распорядился всё в Иерусалиме строить только из местного белого камня. Иерусалим и по сей день весь белокаменный, а на рассвете розоватый, весь светится чудным неземным светом. Больше, наверное, благодарить англичан не за что.
— А был ли в Иерусалиме Александр Македонский? — спросила Акико. — Если это было, то лет за триста тридцать до новой эры, наверное? Не так?
Кокорин признался, что этого в точности не знает. Вот, к примеру, город Тир на средиземноморском побережье Александр взял штурмом и разрушил за непокорность. На том месте сейчас город Сур, это южный Ливан. А Иерусалим… Если священный город и был взят Македонским и, вернее всего, так и произошло, не мог Александр Великий позволить себе пройти мимо Великого города, то Второй Храм уцелел и просвещённым эллином ограблен не был. Хотелось бы, чтобы в отношении каждого исторического города была написана отдельная, полная, только его история, но ведь такое пока сделано в отношении лишь очень немногих городов планеты.