«Ж» - значит жертва
Шрифт:
— Я и не обратил внимания, что она замужем за Манделом. Он работал с нами над делом.
— Я знаю. Я запомнила имя.
Стэси сказал — Нет смысла влезать в их дела. Я скажу, что мы можем сделать — попросить Джо, не может ли он собрать для нас вещи Джейн Доу. Было бы хорошо взглянуть. Я позвоню и проясню это с шерифом. Не думаю, чтобы он возражал, но кто знает.
Я спросила Долана — Как насчет машин, которые видели поблизости? Можно это проверить?
— Йохансон говорил что-то о фургоне хиппи. Мы можем поговорить с этим парнем. Как его?
— Воджел.
— Да,
— Мало шансов, что это имеет отношение к делу, — сказала я.
— Так же, как и все остальное, к чему мы до сих пор приходили.
Стэси пропустил эту ремарку. — Может быть, наша ошибка в том, что мы решили, что она не из этих мест. Предположим, что она здешняя? Кто-то убил ее, а потом сочинил историю, объясняющую, куда она отправилась. Поэтому о ее исчезновении и не заявили.
Долан помотал головой.
— Что здесь не так?
Долан откинулся на спинку стула. — Никто не существует в вакууме. У нее должна была быть семья, друзья. Она работала, ходила в школу. Эта девушка исчезла с лица земли, и вы говорите мне, что никто не заметил? Тут что-то странное.
— Но Долан, подумайте обо всех детях, исчезнувших в те дни. Их, наверное, десятки. Семьи, возможно, до сих пор представляют себе, как они однажды покажутся на пороге.
Стэси сказал — Почему бы нам не оставить это и не попробовать зайти с другой стороны?
— С какой?
— То, о чем мы говорили раньше. Допустим, что Фрэнки убил ее, и посмотрим, сможем ли мы это доказать. Посмотрите, что я нашел.
Он открыл папку и достал два соединенных листа компьютерной бумаги с перфорированными краями. Там, в сокращенной форме, была изложена криминальная история Фрэнки Миракла, начиная с первого ареста в Венеции, Калифорния, в январе 1964 года. Стэси взял бумагу и начал зачитывать длинный список его правонарушений.
— Мне нравится этот парень. Посмотрите сюда. 1964. Ему двадцать один год. Арестован за нахождение в пьяном виде и сопротивление задержанию. Получил штраф 25 баксов и год испытательного срока. В мае того же года арестован за ограбление и вовлечение несовершеннолетнего. Испытательный срок. В феврале 1965 арестован за другое ограбление.
Признал себя виновным, получил шесть месяцев тюрьмы и испытательный срок. Июнь 1965, опять ограбление. В этот раз испытательный срок отменили и приговорили к заключению в тюрьме штата, от шести месяцев до пятнадцати лет. Освобожден через десять месяцев. — Стэси насмешливо фыркнул.
— Апрель 1966 — ограбление и побег. Ноябрь 1966 — грабеж, похищение, попытка изнасилования. В этот раз они добавили нападение и владение опасным оружием. О, вот еще хороший случай. В январе 1968 Фрэнки похитил женщину с парковки супермаркета. Он позже был арестован с обвинениями в похищении, нападении, грабеже, изнасиловании и попытке убийства. Январь 1969 — попытка похищения, изнасилование, вовлечение в преступную деятельность несовершеннолетнего. Теперь мы приближаемся к делу. В марте 1969 года его взяли за вооруженный разбой, нападение и попытку убийства. Дело закрыто.
Копы, возможно, выбивали из него признание, и общественный защитник все похерил.
Где-то
Я спросила — Как он умудрялся уходить от всех этих обвинений?
— Легко, — ответил Долан. — Он знал, как работает система. Каждый раз, когда его обвиняли в нескольких преступлениях, он признавал себя виновным в одном, в обмен на снятие всех остальных обвинений.
Стэси вернул рапорт в папку.
— Что еще у нас есть? — спросила я.
Долан достал блокнот из кармана куртки. — Сокамерники Фрэнки. Получается, что всего их было двенадцать, но половина последних известных адресов неверна. Я точно знаю о трех: Лоренцо Рикман, Паджи Клифтон и Джон Лучек.
Стэси сказал — Вычеркни Лучека. Он погиб в дорожной аварии в 1975 году. Пьяный водитель разнес его машину.
— Правильно. Эта информация у меня есть. — Долан вычеркнул имя. — Рикман на свободе, условно. Говорят, что последнее время он был хорошим мальчиком, работает автомехаником, где-то в районе Колгейта. У меня записано, где именно. Стэси в понедельник съездит с ним поговорить. Остается Клифтон, который досиживает последние деньки из девяноста, на которые осужден. Я собрал фотографии всех этих ребят, на случай, если надо будет освежить чью-нибудь память.
Стэси предложил — Мы дадим Кинси поговорить с Паджи. На него подействуют ее женские чары.
— Остается Фрэнки, — сказал Долан.
— Мы с тобой можем вытащить соломинки, но давай сначала поговорим с теми двумя. — Стэси вздрогнул и вдруг встал, сказав, — Погоди секунду.
Он застонал, втягивая воздух сквозь зубы, его лицо напряглось.
— Черт, спину схватило. Господи, как больно. — Через минуту он глубоко вздохнул.
— Лучше? — спросил Долан.
— Гораздо. Извините, что прервал.
— Может, уже перестанешь сам себе ставить диагнозы и позвонишь этому парню?
— Доктор — женщина, сексист ты несчастный. Думай, о чем говоришь.
— Не валяй дурака, Стэс. Ты делаешь вид, как будто у тебя болит спина только два последних дня, когда ты жаловался на это неделями. Надо было попросить докторов посмотреть, когда ты был в больнице.
— Тогда она не болела.
— О, ради бога! Скажи мне имя девушки и я сам ей позвоню.
— Кон, прекрати! Уже позже пяти.
— Позвони в регистратуру, оставь свой номер и попроси, чтобы ее вызвали.
— Ненавижу строить из себя дурака по твоей милости. — Несмотря на ворчание, Стэси отправился искать телефон.
Мы с Доланом сидели, не глядя друг на друга. Наконец я спросила — Что случилось? Вы так нервничаете.
— Он меня просто доводит. Он думает, что рак распространился и поэтому не хочет обращаться к врачам.
— Наверное, я что-то пропустила.
— Потому что при тебе он не показывает вида. Ты бы его послушала до того, как ты пришла. Если бы у него был пистолет, он бы вышиб себе мозги.