Жена-невольница. Непокорное пламя
Шрифт:
– Увы, но я, пожалуй, единственная представительница своего рода без способностей разжигать пламя.
Улыбнувшись, Розалинда подошла к виконтессе и забрала у нее огниво. В ее руках вещица оказалась более послушной. И через секунду дрожащее пламя свечи осветило комнату. В этом неровном свете все предметы приобрели словно бы размытые очертания, а по стенам поползли причудливые тени.
– Так необычно, - призналась Розалинда, осматривая преобразившуюся комнату. - Магический свет совсем другой - более яркий и насыщенный. А этот... он
Она прислушалась, и к своему удивлению, уловила тихое рычание за дверью. Беззлобное, но довольно настойчивое.
– Куда Вы, не открывайте дверь!
– Раяс попыталась остановить Розалинду.
– Тигрятня слишком близко, а после сражений маги порой теряют способности полностью контролировать своих подопечных. Пусть тигры и считаются дрессированными, но стоит ли искушать судьбу?..
Розалинда не сдержала улыбку. Похоже, виконтесса так и не перестала бояться тигров. А вот ей, напротив, хотелось бы встретиться с Ардо.
Словно по ее зову, тяжелая дубовая дверь распахнулась, и в комнату вошел тигр. Пушистый котенок за прошедшее время стал настоящим хищником - смелым и опасным. Его голова, шея и спина обросли плотными роговыми пластинами, клыки вытянулись сильнее и заострились. Сложенные крылья по размеру напоминали паруса, ядовитое жало покачивалось на кончике хвоста в такт шагам.
Ардо повзрослел и возмужал, но не забыл чудесного запаха цветов и пряностей. И ласковых прикосновений девушки, покоривших сердце его мага.
– Ардо, ты ли это?..
– Розалинда замерла, позволяя тигру обнюхать ее подол и руки.
На сей раз виконтесса Чейз не кричала, но все же вскарабкалась на кровать и накрылась с головой покрывалом. Такой и увидел ее Эйден, вбежавший в спальню гостьи вслед за тигром.
Искорки веселья, перемешанные с угольками грусти, зажглись в глазах короля Шилдании. Подобную картину он уже видел, и странное чувство дежавю заставило его сердце облиться кровью от сожаления. Второй раз они с Розалиндой находятся в спальне. Второй раз при их встрече присутствуют Ардо и Раяс.
Но, как и прежде, Эйден не может притронуться к любимой, боясь нанести непоправимый вред. Одно лишнее слово, один безумный страстный взгляд - и графиня вновь оттолкнет его. Чужая жена, желанная и недостижимая, как далекая звезда счастья.
– Прошу прощения, леди, - король поклонился и поманил к себе Ардо.
– Этот бесстыдник не понимает, что своими действиями может навредить. Раяс, можете выбираться из-под одеяла, я контролирую тигра и не позволю ему на Вас напасть.
Смущенная виконтесса сползла с кровати и оправила на себе платье. На секунду ситуация ей тоже показалась знакомой, и она присмотрелась к Розалинде внимательнее. Неужели это та самая девушка?..
– Полагаю, мне следует уйти, - Раяс не стала дожидаться, пока король вновь выставит ее за дверь.
Как бы ни хотелось Эйдену остаться с гостьей наедине, он отдавал
– Прошу, останьтесь, - не без сожаления заметил король.
– Супруг нашей гостьи слишком ревнив, чтобы позволить прикоснуться к его жене даже тигру.
Ардо не понял намека и продолжал ластиться к Розалинде. Ему единственному в комнате было позволено вести себя так, как подсказывает сердце.
– Он ранен, - Розалинда подняла встревоженный взгляд на Эйдена и указала на лапу тигра.
– Могу ли я помочь ему своей магией?
– Буду Вам крайне признателен, - любезно сообщил Эйден. Голос его был теплым и сладким, как пролитый на утреннюю сдобу мед.
– Ардо недолюбливает наших лекарей и подпускает их к себе только в крайних случаях.
Розалинда смотрела на Эйдена, не в силах отвести взгляд. Ее тело словно бы стало невесомым, еще секунда - и она воспарит воздушным облаком и унесется на самое небо.
– Надеюсь, у меня получится, - улыбнулась она и прикрыла глаза.
Ее левая ладонь, не касаясь шерсти, зависла над лапой тигра. С кончиков пальцев лекарки сорвался сноп зеленоватых искр, тут же впитавшихся в рану. Ардо очарованно муркнул и с недоумением посмотрел на Розалинду. В его взгляде читалось обожание.
– Боюсь, теперь он точно не захочет покидать Вашу спальню, - рассмеялся Эйден.
– Своим волшебством Вы покорили могучего воина, и он, поверженный, лежит у Ваших ног.
Розалинда затаила дыхание и с трудом отвела от него взгляд. Ей оставалось лишь гадать, о каком именно воине говорил Эйден. Имел ли он в виду Ардо... или себя?
От последней дерзкой мысли Розалинда вспыхнула и порадовалась тому, что в спальне довольно темно и король и виконтесса не могут рассмотреть ее лица.
Эйден подошел к Ардо и взялся за его ошейник:
– Пойдем, малыш, оставим дам наедине. А нам с тобой предстоит новое сражение во славу великой Шилдании и ее народа.
– Будьте осторожны, - эти слова вырвались у Розалинды помимо ее воли.
Она запоздало прикрыла рот ладонью, но блеск в глазах Эйдена дал ей понять, что он услышал ее. На короткое - слишком короткое мгновение ладонь Эйдена коснулась тонких пальчиков Розалинды. Теплой волной по телу разлилось сладостное томление.
– Близость смерти дает нам право забывать об осторожности, - хрипло произнес Эйден.
– И только боязнь навредить другим спасает нас от безумства.
Король поднялся и потянул за собой сопротивляющегося Ардо. Розалинда коснулась напоследок закованного в броню лба тигра и прошептала, силясь справиться с нахлынувшими чувствами: